Перейти к содержанию
Trump

Имена которые мы даем/хотим дать нашим деткам.

Рекомендуемые сообщения

Всем приветик!

Мне нравится имя Таисия, а муж говорит что очень сложное имя и не хочет. Кто нибудь встречал здесь это имя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо за ссылочку)))

 

Определяйтесь:flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем приветик!

Мне нравится имя Таисия, а муж говорит что очень сложное имя и не хочет. Кто нибудь встречал здесь это имя?

Здесь есть имя Таисир, немного созвучно с Таисией

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А имя Далила в Египте есть? Как записывают, Dalila, Delilah, Dalilah? Оно еврейского происхождения, нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А имя Далила в Египте есть? Как записывают, Dalila, Delilah, Dalilah? Оно еврейского происхождения, нет?

Есть. Dalila. Про происхождение не знаю. :girl_blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А как вам сокращение для Мохамеда МО? Или МОМО?

 

Называю так иногда одного, вроде не возражает.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Про Далилу я однажды такую версию писала:

(А еще у меня это имя ассоциируется с песней Тома Джонса "Делайла")

Возможно я ошибаюсь, но с именами все выглядит так: в библейской мифологии - Самсон и ДалиЛа ("Делайла"), то есть пока никакой Далиды.

 

Но, совсем в начале своей карьеры, еще в Каире, никому не известная певица и актриса Иоланда Кристина Джильотти взялза псевдоним Далила. Потом - ее путешествие во Францию, знакомства с продюсерами, сценаристами. Тогда же меняется буква в псевдониме, она становится Далидой.

Есть в Ветхом Завете или в Библии написание - ДалиДа, я не знаю, поэтому утверждать не буду.

 

Но, называть девочку Далидой я бы точно не стала. Уж очень судьба трагическая у этой великой женщины.

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Цитата(Май @ 11.1.2011, 10:30) Девочки,а Ясмин и Джасмин-разные имена?Есть ли разница в арабском написании?

 

 

такие же разнык как , например, Юлия и Джулия)))

 

Ну уж если сравнивать с Юлией Джулией, то это одно и то же, только на разных языках. Это РАЗНЫЕ ВАРИАНТЫ ОДНОГО ИМЕНИ.

 

 

Как и Ясмин и Джасмин Жасмин. Арабский вариант Ясмин, западный Жасмин.

 

(если уж кто-то за точность, то надо и точные формулировки писать :flowers1: )

 

А Ясмин и Жасмин сокращают как Джесс , Джесси или Джессика? Читала, что Джесси произошло от Жасмин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем приветик!

Мне нравится имя Таисия, а муж говорит что очень сложное имя и не хочет. Кто нибудь встречал здесь это имя?

 

 

Я тоже очень хочу девочку с таким именем. Муж говорит что сложное и таких тут нет вроде... Очень жаль конечно. На самом то деле оно из др-египетского языка и переводится как служительница Изиды))) представляете...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Про Далилу я однажды такую версию писала:

(А еще у меня это имя ассоциируется с песней Тома Джонса "Делайла")

 

Ну да, Делайла, Дилайла английский вариант имени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я тоже очень хочу девочку с таким именем. Муж говорит что сложное и таких тут нет вроде... Очень жаль конечно. На самом то деле оно из др-египетского языка и переводится как служительница Изиды))) представляете...

 

 

А мой почти смирилсяgirl_claping.gif, я обьянила что это др-египетское имя и переводится как Богиня-Плодородия. Будем надеятся, что родится девочка и муж опять не передумаетgive_heart.gif. Имя очень красивое....

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А имя Далила в Египте есть?

Есть, кстати, ещё арабское имя Джалиля (Jalila, جليلة). У шейха Мохаммада бин Рашида, правителя Дубая, так младшую дочуру зовут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я тоже очень хочу девочку с таким именем. Муж говорит что сложное и таких тут нет вроде... Очень жаль конечно. На самом то деле оно из др-египетского языка и переводится как служительница Изиды))) представляете...

 

 

если муж мусульманин, то такое имя нельзя.

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

если муж мусульманин, то такое имя нельзя.

Это уж кто как соблюдает. Иногда в мусульманских семьях можно встретить имя Абд-ур-Расул..

Изменено пользователем Aisha (Egypt)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это уж кто как соблюдает. Иногда в мусульманских семьях можно встретить имя Абд-ур-Расул..

 

 

ничего себе. не встречала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Есть, кстати, ещё арабское имя Джалиля (Jalila, جليلة). У шейха Мохаммада бин Рашида, правителя Дубая, так младшую дочуру зовут.

 

Хм, интересно, а вот если они Джамила произносят через Г Гамила, то как они произносят Джалиля (Джалила)? Галила или это Вы с произношением написали? В конце на арабском я еще h вижу (при моем поверхностном знании арабского алфавита), т.е. Jalilah.

 

 

Гугл переводит как БОЛЬШОЙ, а обратно переводит кабир.

 

Ну ясно вообщем, шейхи называют детей соответственно. А интересно дают ли они цветочные имена , животных там (типа лев, тигр, волк, конь), морские там и прочие? Прочла где-то , что это бывшие имена рабов (цветочные, животных, предметов). За что купила, за то продаю. Поправьте, если не так. :flowers1:

 

Ну понятно, Джалила будет популярным, раз шейх назвал.

Изменено пользователем MujerDeArena

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хм, интересно, а вот если они Джамила произносят через Г Гамила, то как они произносят Джалиля?

Не знаю, кто "они", но в Эмиратах букву "джим" не переиначивают в "гим", так что Джалиля и Джалиля. ;)

 

В конце слова там не h, а "т марбута", что указывает на то, что Джалиля женского рода. h в английском варианте написания можно и добавить, она погоды не делает.

 

А в Египте, да, наверно, придётся побороться, чтобы не получилось так же, как с Хадигой и Гамилей. :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А как вам сокращение для Мохамеда МО? Или МОМО?

 

Называю так иногда одного, вроде не возражает.

 

 

 

мужа зовут Мохамед, его Момо некоторые друзья называют - мне так не нравится.

у меня это момо с му му ассоциируется

:biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

мужа зовут Мохамед, его Момо некоторые друзья называют - мне так не нравится.

у меня это момо с му му ассоциируется

:biggrin:

 

А еще могут называть "Мох"...Как мозг получается. :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А еще могут называть "Мох"...Как мозг получается. :biggrin:

мимо, моня, хаммо, хамада - я такие сокращения слышала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А еще могут называть "Мох"...Как мозг получается. :biggrin:

Мне кажется, самый "берущий за живое" для русского уха вариант имени Мохаммад - это Муди. :pardon:

  • Поддержать 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, самый "берущий за живое" для русского уха вариант имени Мохаммад - это Муди. :pardon:

 

Ну тут таких слов можно много найти для нашего веселого восприятия:biggrin:

А имя Белал (Беляль)...Когда его быстро произносят, получается совсем другое. Или еще Махер, Абульхер...Мама когда услышала что я так по телефону с коллегами разговариваю, сказала чтобы я не ругалась:timeout:

Смешно конечно.

  • Поддержать 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

мимо, моня, хаммо, хамада - я такие сокращения слышала

а еще Хамокша.так наш дормен своего сына называет.к слову он еще маленький и очень прикольный и это имя ему очень идет:) .ну то.что Хамокша-это Мохамед.это я не сразу поняла.муж объяснил:biggrin:

 

Ну тут таких слов можно много найти для нашего веселого восприятия:biggrin:

А имя Белал (Беляль)...Когда его быстро произносят, получается совсем другое. Или еще Махер, Абульхер...Мама когда услышала что я так по телефону с коллегами разговариваю, сказала чтобы я не ругалась:timeout:

Смешно конечно.

 

 

а еще Буль -буль(это сокращенно от Белаль):biggrin: у мужа так знакомого зовут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а еще Буль -буль

 

Очень нежно :biggrin: По-арабски, Бульбуль это соловей, помните Буль буль оглы?

Изменено пользователем FaridaFaher

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Но потом услышала Юнис и поняла что это наше:wub:.

Мне тоже очень понравилось это имя.Такое звучное.:give_heart:

 

А как тут с именем для девочек Селма?Много называют?:woodpecker:

И для мальчика имя -Гассер?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

По-арабски, Бульбуль это соловей, помните Буль буль оглы?

Если точно, то Бюль-Бюль Оглы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Очень нежно :biggrin: По-арабски, Бульбуль это соловей, помните Буль буль оглы?

 

 

соловей, да, но... ммм, я слышала, у маленких мальчиков так...:girl_blush2: будущее мужское достоинство называют.

  • Поддержать 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему будущее?? Они вроде с ним уже рождаются? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А как тут с именем для девочек Селма?Много называют?:woodpecker:

 

 

Классное имяgirl_claping.gif! Одно из самых моих любимых в Египте. Маленьких девочек называют, и в смешанных семьях, и в египетских. Русский вариант скорее Сальма, а английская версия, да, Selma.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему будущее?? Они вроде с ним уже рождаются? :)

 

 

это я так иносказательно... :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

если муж мусульманин, то такое имя нельзя.

Если христианин, тоже нельзя :flowers1: Языческое имя

 

а еще Буль -буль(это сокращенно от Белаль):biggrin: у мужа так знакомого зовут

Набиль тоже сокращается как бульбуль :)

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, подскажите, кто столкнулся с оформлением документов о рождении ребенка на Украине!

 

Я хочу написать отчество в документах без его склонения (типа -ович-). В загсе мне вынесли мозг и сказали нет такого не бывает. перерыла интернет, нашла - права имею, а вот как доказать в загсе.....

 

Или для простоты все регистрируют на украинский манер? И как тогда в Еги ?

 

Всем спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, подскажите, кто столкнулся с оформлением документов о рождении ребенка на Украине!

 

Я хочу написать отчество в документах без его склонения (типа -ович-). В загсе мне вынесли мозг и сказали нет такого не бывает. перерыла интернет, нашла - права имею, а вот как доказать в загсе.....

 

Или для простоты все регистрируют на украинский манер? И как тогда в Еги ?

 

Всем спасибо!

 

У моей подруги такая же проблема была в России,доказать никому не удалось.А я рожала в Египте,гражданство получала в Египте,и дети без склонения записаны-имя папы просто,зато в России сейчас по 10 раз переспрашивают-а это отчество?А почему такое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, подскажите, кто столкнулся с оформлением документов о рождении ребенка на Украине!

 

Я хочу написать отчество в документах без его склонения (типа -ович-). В загсе мне вынесли мозг и сказали нет такого не бывает. перерыла интернет, нашла - права имею, а вот как доказать в загсе.....

 

Или для простоты все регистрируют на украинский манер? И как тогда в Еги ?

 

Всем спасибо!

 

Точно про Украину не скажу, но в России есть законы в республиках - О присвоении фамилии и отчества ребенку при государственной регистрации рождения в соответствии с национальными обычаями и написании в свидетельствах о государственной регистрации актов гражданского состояния фамилии, имени, отчества. Или еще есть семейный кодекс статья 58. Право ребенка на имя. отчество и фамилию,

1. Ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию.

2. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае.

 

Если в украинском гражданском кодексе такое тоже есть, вы смело идете в ЗАГС и простите тыкаете носом в закон, тех кто с ним не знаком. Не имеют право отказывать, пусть пишут письменный отказ.

 

PS удачи Вам

flowers1.gif

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У моей подруги такая же проблема была в России,доказать никому не удалось.А я рожала в Египте,гражданство получала в Египте,и дети без склонения записаны-имя папы просто,зато в России сейчас по 10 раз переспрашивают-а это отчество?А почему такое?

 

 

так же в россии записано имя папы без склонения. пока никто не спрашивал почему. видно же, что и имя и фамилия не русские.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да я тоже у нас нашла закон относительно национальных меньшинств и их традиций. там тоже сказано что можно записать так, как положено по традициям или религии, пойду завтра тыкну их носом. Потому что на слово мне не поверили сегодня, сказали принесите закон покажите, и это ЗАГС....... Просто "Но комментс"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, а зачем записывать отчество без "ович"? :girl_blush2: Не лучше ли, чтобы звучало по стандарту, как у всех?

 

Ну подрастет человек, поедет в России, как его по имени-отчеству величать? Мухамед Ахмед? И не понятно, что там имя, что отчество...

  • Поддержать 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, а зачем записывать отчество без "ович"? :girl_blush2: Не лучше ли, чтобы звучало по стандарту, как у всех?

 

Ну подрастет человек, поедет в России, как его по имени-отчеству величать? Мухамед Ахмед? И не понятно, что там имя, что отчество...

 

 

ну, например, наши татары часто меняют имена и отчества на более удобные для русского уха, т.е. по документам - арзу махияновна, а "в миру" - роза михайловна.

 

думаю, что можно так же, если очень будет надо, -оBич в устном общении прибавить.

 

но я хочу, что бы во всех доках было все то же, до последней буквы. на всякий случай. тем более, сейчас у нас в регионе много странных имен и фамилий, уже никого в шок не вводит.

Изменено пользователем Freya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

скажите, а это повсеместно так в Египте, что называют людей не их именами? Например, племянница мужа- Мария, представилась Марией, ее родственники при мне ,по крайней мере, ее так зовут, а на самом деле имя другое совсем у нее, у свекрови так же..это связано как-то со сглазом?чтоб не сглазили? или почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

скажите, а это повсеместно так в Египте, что называют людей не их именами? Например, племянница мужа- Мария, представилась Марией, ее родственники при мне ,по крайней мере, ее так зовут, а на самом деле имя другое совсем у нее, у свекрови так же..это связано как-то со сглазом?чтоб не сглазили? или почему?

 

 

первый раз слышу,:unknown: если не считать некоторый курортников, например, аниматоры часто меняют свои имена на европейские, Сами - Сэм, Мохаммед - Майкл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Кто в онлайне   0 пользователей, 0 анонимных, 4 гостей (Посмотреть всех)

    Зарегистрированных пользователей в онлайне нет

×