Перейти к содержанию
Madam Catastrophe

Нужна Помощь В Переводе

Рекомендуемые сообщения

а буква ه - она звонкая

но там ключевые слова -звонкий- и -глухой- ...

Вот уже тем более сложная задача для русскоязычного человека - представить, что буква Х может быть ещё и звонкой :girl_sigh: :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вот уже тем более сложная задача для русскоязычного человека - представить, что буква Х может быть ещё и звонкой :girl_sigh: :)

да ну! прислушайся и поймешь сразу! особенно букву Х так очень хорошо слышно в разговоре...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки, мне такую картинку прислали, помогите, пожалуйста, смысл понять (раз блестит и с бабочкой, то думаю пади не гадости написаны) :)

71e3de5377wg9.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
девочки, мне такую картинку прислали, помогите, пожалуйста, смысл понять (раз блестит и с бабочкой, то думаю пади не гадости написаны) :)

71e3de5377wg9.gif

Кхе кхе

Мгггггггггггг ...........Ну сссссссссс попробуемс.........

Когда ощущаешь себя потерянным ,

посмотри внимательно внутрь своей души

И поймешь ,что ты существуешь!

И никогда не потеряешь себя ,если в твоем сердце есть вера в Бога !

 

Звиняйте , не поэт я , не поэт :phil_39: :phil_39:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Звиняйте , не поэт я , не поэт :phil_39: :phil_39:

а че ты! все так складно получилось! очень даже хорошо! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Habba, спасибо большущее за перевод! :flowers1:

э-эх, когда ж я уже сама шпрехать начну... Я вам там кстати лс писала.... :girl_blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что может на египетском диалекте значить слово "anty" - кроме "ты"? Написание приблизительное, возможно, с ошибками. Может, есть похожие по звучанию слова? Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Что может на египетском диалекте значить слово "anty" - кроме "ты"? Написание приблизительное, возможно, с ошибками. Может, есть похожие по звучанию слова? Спасибо!

 

Моя тётя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а эт переведите, пожалуйста, gamed ya basha и hat wa7da

комментарии к фоткам ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
gamed ya basha

hat wa7da

1. Клево ( ый, ая) !

2. давай еще ( наверно фотку еще одну )

 

П.С. Че то у меня одна ассоциация : Москвашвея ! Еще парочку :biggrin: :biggrin:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
а че ты! все так складно получилось! очень даже хорошо! :)

:flowers1:

Мерси за комплиман :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я думаю лишь о том ,что живу от встречи к встрече

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Habba

спасибо большое :give_rose:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

решила тут выпедриться и пожелала приятел. по-арабски в сети доброго утра - в ответ получила несколько фраз, которые уже конечно не поняла (решил меня парень видимо подловить на незнании арабского) :) Помогите пожалуйста перевести:

 

صباح الفل

khameak

leh mesh arfa (это было в ответ на моё mesh arfa)

enti fean

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
صباح الفل

khameak

leh mesh arfa (это было в ответ на моё mesh arfa)

enti fean

ответил : сбах алфул

второе слово не приходит в голову

почему не знаешь?

ты где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ответил : сбах алфул

сабах эль фуль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

dalaal, спасибо большое! :flowers1:

 

Ну нвдо же, я и сама оказывается правильно подумала - просто смутило отсутсвие вопросительных знаков и "почему" и "где" я бы в транскртипции по-другому написала, вот и засомневалась :girl_blush2: А уже оказывается немножко понимаю :girl_claping:

 

А первое "صباح الفل" мне google перевел как "проснись и пой" :))) Так что ли отвечают на "сабах эль хейр"? Я думала стандартный ответ "сабах эн-нур"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А первое "صباح الفل" мне google перевел как "проснись и пой" :))) Так что ли отвечают на "сабах эль хейр"? Я думала стандартный ответ "сабах эн-нур"

Это стандартный, а в египетском можете услышать любой "сабах", вплоть до "сабах эль кока-кола", поэтичный народ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
смутило отсутсвие вопросительных знаков и "почему" и "где" я бы в транскртипции по-другому написала, вот и засомневалась :girl_blush2: А уже оказывается немножко понимаю :girl_claping:

 

А первое "صباح الفل" мне google перевел как "проснись и пой" :))) Так что ли отвечают на "сабах эль хейр"? Я думала стандартный ответ "сабах эн-нур"

для них это норма, вопросительными знаками мало кто пользуется

 

это еще нормально, бывает так напишут, что и не догодаешься...из разряда как получилась, но нам это не понятно т.к. мы транскрибируем более правильно..

 

Это стандартный, а в египетском можете услышать любой "сабах", вплоть до "сабах эль кока-кола", поэтичный народ

вот вот собаки - сабахи бываю разные...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девы, здесь поэзия? Если не дословный перевод, то смысл донесите до меня пожааааааааааааааалуйста قد لا أكون مهذّباً ومعلَّباً مثل الذين عرفتِهِم ومشمعاً..ومُلمعاً مثل الذين عرفتِهِم لكنني أُعطي دمي،من أجل لحظة كبرياء إنّي لم أكن عضواً قديماً في نوادي الحاكمين..ولا نوادي الأغنياءْ لا تنظُري لي هكذا وكأنني من كوكب المرِّيخ جئت وعَصرِ رُوَّاد الفضاءْ أنا ضائع بين العصور كَمركَبٍ في البحر،تقذفه الرياح كما تشاء في زَمن التعهُّر والغباء فلا تمشي على بِقعِ الدماء هل كنتِ قبل قصائدي موجودة أم أنني بالشِعر،أوجدتُ النساء؟

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Девы, здесь поэзия? Если не дословный перевод, то смысл донесите до меня пожааааааааааааааалуйста قد لا أكون مهذّباً ومعلَّباً مثل الذين عرفتِهِم ومشمعاً..ومُلمعاً مثل الذين عرفتِهِم لكنني أُعطي دمي،من أجل لحظة كبرياء إنّي لم أكن عضواً قديماً في نوادي الحاكمين..ولا نوادي الأغنياءْ لا تنظُري لي هكذا وكأنني من كوكب المرِّيخ جئت وعَصرِ رُوَّاد الفضاءْ أنا ضائع بين العصور كَمركَبٍ في البحر،تقذفه الرياح كما تشاء في زَمن التعهُّر والغباء فلا تمشي على بِقعِ الدماء هل كنتِ قبل قصائدي موجودة أم أنني بالشِعر،أوجدتُ النساء؟

гугл так перевел:

Я не могу быть вежливым и консервов, таких как те, кто знал и пластика .. листов и полировщик, таких как те, кто знал, но я даю свою кровь за минуту гордимся тем, что я не был членом старой клубы правящей .. и клубы богатых не смотри на меня так, если я был с Марса, пришли и возраст космонавтов я потерял в возрасте соединения в море, ветер Tqzvh, как они хотят во время Altahr и глупости, не ходить на пятна крови вы были раньше, что я или мои стихи стихи, созданные женщинами?

странно как-то получилось :woodpecker:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
sanaa, спасибо. Я понимаю, что что-то жесткое написано. я гамед. но что именно и о чем (или о ком)..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Неужели никто не знает? Может человеку помощь нужна, а я и не знаю..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девчонки помогите пожалуйста в переводе :) Я знаю хороший способ выучить русский язык, приезжай ко мне. Если можно то английскими буковками :girl_claping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Неужели никто не знает? Может человеку помощь нужна, а я и не знаю..

ага помощь... финансовая...))) вышли на мой счет в эй эс би си мильЙОн)))) если серьезно, то там - да, поэзия типа... меня такое утомляет переводить. не переживайте, с человеком усе у порядке))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
albilevizm, мучас грациес, но все равно меня гложет любопытство кошки..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки как сказать: Ты из деревни? Необразованный (неграмотный, бескультурный)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Девочки как сказать: Ты из деревни? Необразованный (неграмотный, бескультурный)?

энта фалах(энта мин аль фаляхин), или энта гаhель

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
энта фалах(энта мин аль фаляхин), или энта гаhель

dalaal, :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Девчонки помогите пожалуйста в переводе :) Я знаю хороший способ выучить русский язык, приезжай ко мне. Если можно то английскими буковками :girl_claping:

ana arif izzay tataallyam al-luhgat ir-russia kwais. taAla

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ana arif izzay tataallyam al-luhgat ir-russia kwais. taAla

 

Я думаю, что девочка будет писАть, то правильное начало фразы будет " ana arfa"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо :d_sunny: большое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
al-luhgat ir-russia

al-luhgat это языки, мн.ч.

лучше сказать al-luhga russia :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

напишите на латинице слова по арабски: штора, гардина, салатник и постельное бельё.. спасибо. :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

глюк

Изменено пользователем Ангелочек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
энта гаhель

 

 

всё таки неприлично будет сказанно, может обидется :biggrin: уж лучше первый вариант, помягче так сказать :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
al-luhgat это языки, мн.ч.

лучше сказать al-luhga russia :flowers1:

ниче подобного. в этом случае по правилам произношения все правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
напишите на латинице слова по арабски: штора, гардина, салатник и постельное бельё.. спасибо. :flowers1:

штора- setara,( от солнца)

гардина-setara shefon

салатник-tabak salata

постельное бельё-farsh sareer, простыня-milaya,наволочка-kees mahadda

:flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Привет! Это с ново я :) А переведите пожалуйста "Спокойной ночи, мой милый мальчик"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Привет! Это с ново я :) А переведите пожалуйста "Спокойной ночи, мой милый мальчик"

:girl_blush2: зависит от отношений,можно сказать masaa el kheir ya habibi или masaa el kheir ya azzizi :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×