Перейти к содержанию
Madam Catastrophe

Нужна Помощь В Переводе

Рекомендуемые сообщения

Гость Gharam

Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, что означает эта фраза?

<h3 class="UIIntentionalStory_Message" data-ft="{"type":"msg"}"> KOL SANH WE ENTA TAEB YA KBEER AWY RMDAN KAREEM</h3>

Спасибо большое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, что означает эта фраза?

<h3 class="UIIntentionalStory_Message" data-ft="{"type":"msg"}"> KOL SANH WE ENTA TAEB YA KBEER AWY RMDAN KAREEM</h3>

Спасибо большое!

это ответ на поздравление, перевод: И тебе кажд год всего самого лучшего, счастливого Рамадана

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Gharam
это ответ на поздравление, перевод: И тебе кажд год всего самого лучшего, счастливого Рамадана

 

Спасибо, maskota, за быстрый ответ!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо, maskota. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
мАкана хиЯта

Огромное спасибо, Kasechka, за подсказку !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как сказать "пойдем на пляж"?

yalla bena nroo7 ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
как сказать "пойдем на пляж"?

yalla bena nroo7 ....

yalla nro7 al beach)))

мне кажется здесь бина не обязательно употреблять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
yalla nro7 al beach)))

мне кажется здесь бина не обязательно употреблять.

ок, спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость SvetKA84

Подскажите пожалуйста как переводится mjnona и ghapya... знаю что что то похожее на крейзи и глупый :girl_blush2: но хотелось бы знать точнее...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Подскажите пожалуйста как переводится mjnona и ghapya... знаю что что то похожее на крейзи и глупый :girl_blush2: но хотелось бы знать точнее...

все правильно, mjnona это крейзи ну или чокнутая, ghapya ну типа дурочка, хотя я бы транслитерацию по-другому сделала... может, др слово имеется ввиду, я бы написала ghabee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Подскажите пожалуйста как переводится mjnona и ghapya... знаю что что то похожее на крейзи и глупый :girl_blush2: но хотелось бы знать точнее...

магнуна-крейзи, а ghаби - глупая все прально!

 

ой маскота опередила

Изменено пользователем dalaal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость SvetKA84

Спасибо :girl_curtsey:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня назрел вопрос :)... Как перевести на арабский (ну, или лучше аналог на арабском) нашу пословицу: Мал золотник, да дорог.

Может также кто-то знает есть ли в инете ресурс с русскими пословицами и их аналогами на арабском иногда очень надо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я никак не пойму в чем разница тут по смыслу. Кто знает?

битаати - моя, мое, мой

битахти - принадлежит мне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я никак не пойму в чем разница тут по смыслу. Кто знает?

битаати - моя, мое, мой

битахти - принадлежит мне

Вы наверно не правильно дослышали(услышали) есть битати (к предметам ж.р. что заканчиваются на та марбуту) и битаиИ(м.р)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вы наверно не правильно дослышали(услышали) есть битати (к предметам ж.р. что заканчиваются на та марбуту) и битаиИ(м.р)

 

Dalaal, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дамы, добрый день!

Как поздравить с Рамаданом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Дамы, добрый день!

Как поздравить с Рамаданом?

посмотрите на предыдущей странице! Там уже было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

сорри, не додумалась :dash1:

обычно все страницы проглядываю а тут :unknown:

 

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, помогите перевести фразу :girl_blush2:

- полюбив тебя, я полюбила жизнь

 

Буду очень признательна! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девчёнки, кто может перевести?

 

ارسم يافنان ارسم

Заранее спасибо! :flowers1:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Девчёнки, кто может перевести?

 

ارسم يافنان ارسم

Заранее спасибо! :flowers1:

рисуй, художник, рисуй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Девочки, помогите перевести фразу :girl_blush2:

- полюбив тебя, я полюбила жизнь

 

Буду очень признательна! =)

хаббитак энта, хаббит аль хая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки срочно надо:

Когда ты едешь в Каир?

Когда возвращаешься в Шарм?

 

 

помоЖитееее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Когда ты едешь в Каир?

Когда возвращаешься в Шарм?

Enta rae7(h) masr emta? - энта раэх маср эмта

 

Terga3(a)a sharm emta? - тиргаАа шарм эмта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Помогите пожалуйста перевести на английский фразу "пособие на рождение ребенка и пособие по уходу за ребенком до 1,5 лет не назначались и не выплачивались" Заранее спасибо большое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Помогите пожалуйста перевести на английский фразу "пособие на рождение ребенка и пособие по уходу за ребенком до 1,5 лет не назначались и не выплачивались" Заранее спасибо большое.

 

 

social benefits for a child birth and child care have not been fix and have not been paid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
social benefits for a child birth and child care have not been fix and have not been paid

 

Спасибо большое, вы меня очень выручили :flowers1::flowers1::flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мой муж подхватил у своих египетских друзей выражение "талята райях, итнин тарих" повторяет его как дурачек не зная ни перевода ни смысла, а они аж со смеху укатываются, говорят мол шутка такая. Что значит это выражение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
have not been fix

fixed :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На английском пишется El Gabba, поддозреваю, что это нечто - относится к женщине, женского рода. Просветите пожалуйста.

Тэкс, уже нашла чуть выше...глупая? подтвердите?

Изменено пользователем DestiNation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Переведите, пожалуйста: ya salam ,eh elkalam elkbeer da ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Переведите, пожалуйста: ya salam ,eh elkalam elkbeer da ?

неужели!? это что за речи такие?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
неужели!? это что за речи такие?

 

 

Спасибо :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Мой муж подхватил у своих египетских друзей выражение "талята райях, итнин тарих" повторяет его как дурачек не зная ни перевода ни смысла, а они аж со смеху укатываются, говорят мол шутка такая. Что значит это выражение?

Спросила у мужа, что подобное выражение может означать, он говорит, что оно не имеет смысла. Может, там произносится как-то по-другому? Даже грамматически это выражение не совсем корректно. Возможно, ваши еги друзья потому и посмеиваются, что это просто каламбур, в устах иностранца выглядящий еще более забавно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Спросила у мужа, что подобное выражение может означать, он говорит, что оно не имеет смысла. Может, там произносится как-то по-другому? Даже грамматически это выражение не совсем корректно. Возможно, ваши еги друзья потому и посмеиваются, что это просто каламбур, в устах иностранца выглядящий еще более забавно?

 

Понятненко, спасибо большое. Они его вроде так произносят, или может мне так слышится, Ну перевод никто из них не говорит, просто смеются. Они сами с Александрии, может это шутка сродни александрийскому диалекту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Переведите пожалуйста - begad bamot fiky. anty omry wa hyaty warohy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Переведите пожалуйста - begad bamot fiky. anty omry wa hyaty warohy.

серьезно умру за тебя. ты моя жизнь и душа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девушки, подскажите плиз, как на египетском диалекте будет медвежонок (если подобное есть, если нет , то просто медведь) и волк? Латиницей и с ударением.

 

Спасибо заранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×