Mawada 6 Опубликовано 18 мая, 2013 Я не встречала пока. Ради интереса, попрошу мужа поинтересоваться у имама. Уверена, не арабское имя, мусульманское - да, но не арабское. Если не права, возьму свои слова обратно />). То, что одна форумчанка назвала так ребенка, это еще не говорит о том, что имя арабское, а особенно сейчас наши соотечественницы частенько имена дают не то, что не арабские, но и не мусульманские. Это все дело семьи, конечно, если муж, египтянин-мусульманин одобряет выбор жены на не мусульм имя для ребенка, то есть возможность свободы выбора. Знаю, что для девочек, не принципиально мусульм имя или нет, а вот, для сыновей, важно чтобы имя было именно арабским и мусульманским. Есть такое арабское имя Дани, образованное от арабского глагола "быть близким, приближаться". Значение имени - близкий, ударение на первый слог. Сходное с ним женское имя Дания. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gold 1 364 Опубликовано 18 мая, 2013 1368881405[/url]' post='925941272']Я не встречала пока. Ради интереса, попрошу мужа поинтересоваться у имама. Уверена, не арабское имя, мусульманское - да, но не арабское. Дэни 100% мусульманское арабское имя,не распространено в Египте ,это да .причем иммам не поняла? 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ежиха 26 672 Опубликовано 18 мая, 2013 Здорово! Значит, еще одно симпатичное, не совсем заезженное, имя в коллекцию мамочек (и христиан, и мусульман) будущих сыновей Хм... А в другой стране дразниться не будут, что имя девчачье? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tartaruga 52 Опубликовано 19 мая, 2013 (изменено) Хм... А в другой стране дразниться не будут, что имя девчачье? Если вы про РФ... , то оказывается в Татарстане имя Адель распространенное мужское мусульманское имя. Адель — в переводе с арабского справедливый, честный, правдивый, верный. В других регионах страны, не думаю, что сейчас можно кого-то удивить именем... По поводу "девчачьев" имен... так есть: Саша, Женя, Ярослав(а), Руслан(а), Иван/Иванна, и т.д. - никогда не слышала, чтобы были проблемы... Чтобы дразниться, имя не обязательно, всегда можно найти повод. Изменено 19 мая, 2013 пользователем Tartaruga Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lipusek 448 Опубликовано 19 мая, 2013 Интересно, а имя Адам арабское и мусульманское? И что оно значит? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ramad 28 Опубликовано 19 мая, 2013 Интересно, а имя Адам арабское и мусульманское? И что оно значит? Пророк Адам, первый человек, то и означает, для арабов и мусульман в том числе. Есть еще имя Адхам, не помню точный перевод, что-то связанное с темным цветом, это имя тоже популярно 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ежиха 26 672 Опубликовано 19 мая, 2013 Есть еще имя Адхам, не помню точный перевод, что-то связанное с темным цветом, это имя тоже популярно Черный жеребец. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Саусан 4 414 Опубликовано 19 мая, 2013 Хм... А в другой стране дразниться не будут, что имя девчачье? У нас доктор-египтянин есть Адель, ударение на А. У ливийцев за 2 с половиной года встречала всего раз 10, довольно таки редкое здесь имя, учитывая, сколько их ко мне приходит на прием каждый день. А вот женщин и девочек Адель ни одной не было Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alinchik 120 Опубликовано 19 мая, 2013 Муж очень хотел назвать дочку Романа. Потому что я всю беременность гранаты ела, то, что роман мужское имя у нас его не смущало, остановило то, что сестра стала его звать абу фоака. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ramad 28 Опубликовано 20 мая, 2013 Еще имя для девочки, Нада ("роса") Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 20 мая, 2013 Я не встречала пока. Ради интереса, попрошу мужа поинтересоваться у имама. Уверена, не арабское имя, мусульманское - да, но не арабское. Если не права, возьму свои слова обратно :)/>/>). То, что одна форумчанка назвала так ребенка, это еще не говорит о том, что имя арабское, а особенно сейчас наши соотечественницы частенько имена дают не то, что не арабские, но и не мусульманские. Ключевая фраза была вторая - "После этого встречала это имя часто, даже в чисто египетских семьях." :) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
королек 90 Опубликовано 20 мая, 2013 Ключевая фраза была вторая - "После этого встречала это имя часто, даже в чисто египетских семьях." :)/> Я пока не встречала это имя в Египте, а я поверю только своим ушам:)). Вас я услышала еще первый раз.:)), пока останусь при своем мнении. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Aisha (Egypt) 442 Опубликовано 21 мая, 2013 Если вы про РФ... , то оказывается в Татарстане имя Адель распространенное мужское мусульманское имя. Мужское имя Адель у татар более чем популярно, только произносится оно на свой манер - с ударением на второй слог. Иногда вместо Адель используют вариант Гадель, так как в "г" переиначивают арабский "айн". В женском варианте у татар будет Аделя, тоже с ударением на второй слог. А у арабов есть женское имя Адиля (عديلة). Имя Адель в качестве женского не арабское, а французское, и будет писаться по-арабски с алифа - آديل 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
VKarima 299 Опубликовано 21 мая, 2013 есть говоряшие фамилии, которые именами быть не могут, например "ель наггар" - плотник. у нас ель Наджар говорят (причем даже Наджьар) это очень древняя фамилия, имеющая отношение в Пророку Мухаммаду с.а.с. - пробабушка Пророка с.а.с была из рода ель Наджар. так, что ее с именем не спутаешь)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
samira82 52 Опубликовано 22 мая, 2013 Еще имя для девочки, Нада ("роса") А что за история с именем Надя (Нада) в Египте? Вроде-как оно почему-то смешное для египтян , и они его не любят? Кто знает, разьясните, пожалуйста, почему? Спросите своих мужей, плиз, у всех такая реакция, (или только у моего????) помогите разобраться - сказал, чтоб я даже и не думала так дочь назвать(((. Но ПОЧЕМУ??? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
veoclub 393 Опубликовано 23 мая, 2013 А что за история с именем Надя (Нада) в Египте? Вроде-как оно почему-то смешное для египтян , и они его не любят? Кто знает, разьясните, пожалуйста, почему? Спросите своих мужей, плиз, у всех такая реакция, (или только у моего????) помогите разобраться - сказал, чтоб я даже и не думала так дочь назвать(((. Но ПОЧЕМУ??? Оно старое просто. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
VKarima 299 Опубликовано 23 мая, 2013 А что за история с именем Надя (Нада) в Египте? Не знаю никаких историй, у нас родственница Надя -- 22 года. Никто не смеется с нее )) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 23 мая, 2013 (изменено) А что за история с именем Надя (Нада) в Египте? Вроде-как оно почему-то смешное для египтян , и они его не любят? Кто знает, разьясните, пожалуйста, почему? Спросите своих мужей, плиз, у всех такая реакция, (или только у моего????) помогите разобраться - сказал, чтоб я даже и не думала так дочь назвать(((. Но ПОЧЕМУ??? У моего мужа нет никакого предубеждения относительно этого имени, обоих этих имен, так как не поняла про какое Вы именно, есть и Нада, и Надиа Изменено 23 мая, 2013 пользователем aaya Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Salwa 408 Опубликовано 23 мая, 2013 У знакомых девочек-двойняшек зовут Нада и Нида. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
samira82 52 Опубликовано 23 мая, 2013 Девочки, спасибо вам всем, что ответили!!! Немного успокоили меня))). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
zarf 968 Опубликовано 24 мая, 2013 у нас ель Наджар говорят (причем даже Наджьар) это очень древняя фамилия, имеющая отношение в Пророку Мухаммаду с.а.с. - пробабушка Пророка с.а.с была из рода ель Наджар. так, что ее с именем не спутаешь)) может не права, но египтяне говорят, что у всех пророков были профессии, поэтому скарее всего и фамилия связана с видом деятельности пророка (могу и ошибаться) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TelleQuelle 298 Опубликовано 24 мая, 2013 Мы назвали дочку Джаннет, в России её некоторые называют Жанна, тут тоже кстати:) в переводе с арабского Джаннет - сады Эдема (множеств.число), а Жанна - рай 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 24 мая, 2013 Мы назвали дочку Джаннет, в России её некоторые называют Жанна, тут тоже кстати в переводе с арабского Джаннет - сады Эдема (множеств.число), а Жанна - рай Мне кажется джаннат правильно говорить. А джаннет европейское имя. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lipusek 448 Опубликовано 25 мая, 2013 У моего мужа нет никакого предубеждения относительно этого имени, обоих этих имен, так как не поняла про какое Вы именно, есть и Нада, и Надиа Надиа или Надия-очень красивое имя. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
королек 90 Опубликовано 25 мая, 2013 Надиа или Надия-очень красивое имя. Есть еще женское имя Надин, тоже красивое:)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kasiopeya 4 Опубликовано 25 мая, 2013 Девушки, подскажите пожалуйста. ттт роды планируются в России соответственно там же и будет получатся свидетельство о рождении. скажите, в ЗАГСе можно записать в отчество ребенка 2 или 3 имени. например папа Мухамед Ахмед Юнис Халед (причем при регистрации брака в России при переводе разделили так Мухамед (имя) Ахмед Юнис (отчество) а Халед фамилия причем я взяла фамилию мужа . возможно ли будет в свидетельстве о рождении записать Ясин(имя) Махамед Ахмед Юнис (отчество) а Халед (фамилия соответственно) или в отчество записать можно только одно имя отца? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
irro4ka 371 Опубликовано 25 мая, 2013 Девушки, подскажите пожалуйста. ттт роды планируются в России соответственно там же и будет получатся свидетельство о рождении. скажите, в ЗАГСе можно записать в отчество ребенка 2 или 3 имени. например папа Мухамед Ахмед Юнис Халед (причем при регистрации брака в России при переводе разделили так Мухамед (имя) Ахмед Юнис (отчество) а Халед фамилия причем я взяла фамилию мужа . возможно ли будет в свидетельстве о рождении записать Ясин(имя) Махамед Ахмед Юнис (отчество) а Халед (фамилия соответственно) или в отчество записать можно только одно имя отца? есть тема об этом в разделе "документы и правовые вопросы" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
vanilla2012 0 Опубликовано 25 мая, 2013 глаза конечно разбегаются тут все читать,но очень интересно и вернусь к этому когда глазки отдохнут....) я почему то очень хочу назвать сына Марселем,но моя мама и муж в два голоса кричат не надо,мама потому что это французское женское,муж просто,что это и мужское и женское,сын должен оставаться сыном)))) решили девочку Дарина (Дареная Богом получается) а сына Даниэль надеюсь к тому времени как Бог даст нам ребятят имена не придется передумывать, т.к. муженек уже давно хвастается моим подружкам ) у него очень забавно получается Дарррина)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kasiopeya 4 Опубликовано 26 мая, 2013 есть тема об этом в разделе "документы и правовые вопросы" спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nata-linka 82 Опубликовано 26 мая, 2013 Я не встречала пока. Ради интереса, попрошу мужа поинтересоваться у имама. Уверена, не арабское имя, мусульманское - да, но не арабское. Если не права, возьму свои слова обратно :)/>/>). То, что одна форумчанка назвала так ребенка, это еще не говорит о том, что имя арабское, а особенно сейчас наши соотечественницы частенько имена дают не то, что не арабские, но и не мусульманские. Это все дело семьи, конечно, если муж, египтянин-мусульманин одобряет выбор жены на не мусульм имя для ребенка, то есть возможность свободы выбора. Знаю, что для девочек, не принципиально мусульм имя или нет, а вот, для сыновей, важно чтобы имя было именно арабским и мусульманским. Это я та "одна форумчанка", которая 12 лет назад назвала сына именем Дэни. И, естественно, муж дал добро на это имя нашему первенцу, а я только предложила, найдя его в книге арабских имен. А вот как раз имя Даниэль мужем было отвергнуто по причине того, что в Египте этим именем называют только христиане. Имя арабское, имеющее значение, мужа попросите найти и перевести Вам. А Вы можете и дальше сомневаться. :timeout:/> Ваше право. А имам, думаете, знает все арабские имена? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 27 мая, 2013 Это я та "одна форумчанка", которая 12 лет назад назвала сына именем Дэни. Передавай привет и крепкий поцелуй "большому счастью". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nata-linka 82 Опубликовано 27 мая, 2013 :flowers1:/> Передавай привет и крепкий поцелуй "большому счастью". :flowers1:/> Спасибо, Танюш:give_heart:/> :flowers1:/> И твоим деткам счастья!!!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
королек 90 Опубликовано 27 мая, 2013 Это я та "одна форумчанка", которая 12 лет назад назвала сына именем Дэни. И, естественно, муж дал добро на это имя нашему первенцу, а я только предложила, найдя его в книге арабских имен. А вот как раз имя Даниэль мужем было отвергнуто по причине того, что в Египте этим именем называют только христиане. Имя арабское, имеющее значение, мужа попросите найти и перевести Вам. А Вы можете и дальше сомневаться. :timeout:/>/> Ваше право. А имам, думаете, знает все арабские имена? Удивительно, всегда найдется тот, кто укажет, что делать... Спасибо за совет, но вроде я и не спрашивала. Всегда говорю то, в чем уверена, не уверена -не говорю. Особенно понравился ваш вопрос. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Marvet 137 Опубликовано 28 мая, 2013 Еще есть женское имя Мерват, ударение на Е, и именно через "в", а не "ф" (на письме три точки). Вроде оно не заимствованное, потому что его обладательнице далеко за 40, и она из деревни. Мне нравицца Это было первое имя, которое мне тут понравилось, когда я приехала в Египет. Имя сестры мужа, но свекровь произносит его именно через ф, или что-то среднее между "ф" и "в". Имя не особо распространенное,но все мадам с этим именем встречались мне довольно приятные:) А еще у нас есть родственницы с именами Рэда и Няма по-моему, ужас-ужас :biggrin: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tikvochka 90 Опубликовано 2 июня, 2013 Это было первое имя, которое мне тут понравилось, когда я приехала в Египет. Имя сестры мужа, но свекровь произносит его именно через ф, или что-то среднее между "ф" и "в". Имя не особо распространенное,но все мадам с этим именем встречались мне довольно приятные:)/> А еще у нас есть родственницы с именами Рэда и Няма :woodpecker:/> по-моему, ужас-ужас :biggrin:/> :biggrin:/> Есть ещё имя мальчика Наср Алла-а по нашему -насрала.А переводится как победитель бога. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 4 июня, 2013 :biggrin:/>/> Есть ещё имя мальчика Наср Алла-а по нашему -насрала.А переводится как победитель бога. Эээ... Это как? Разве Бога можно победить? Это ж не того, не шайтан, прости Господи, с которым бороться надо... Может, вам неправильно перевели? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mawada 6 Опубликовано 4 июня, 2013 /> Есть ещё имя мальчика Наср Алла-а по нашему -насрала.А переводится как победитель бога. Помощь (поддержка) Аллаха, ну уж точно не победитель бога. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Саусан 4 414 Опубликовано 4 июня, 2013 Эээ... Это как? Разве Бога можно победить? Это ж не того, не шайтан, прости Господи, с которым бороться надо... Может, вам неправильно перевели? Мне перевели как "победа Аллаха" 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Habba 1 310 Опубликовано 4 июня, 2013 Мне перевели как "победа Аллаха" совершенно верно Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tikvochka 90 Опубликовано 5 июня, 2013 Эээ... Это как? Разве Бога можно победить? :woodpecker:/> Это ж не того, не шайтан, прости Господи, с которым бороться надо... Может, вам неправильно перевели? Да,я не правильно написала.Наср-это победитель,алла-бог,значит победитель во имя бога,как-то так будет.Это я уже оегиптянилась,у меня муж так это имя переводит на русский,и я уже по привычке ляпнула.:biggrin:/> Да,я не правильно написала.Наср-это победитель,алла-бог,значит победитель во имя бога,как-то так будет.Это я уже оегиптянилась,у меня муж так это имя переводит на русский,и я уже по привычке ляпнула.:biggrin:/>/> Ага,или победа Аллаха,тоже правильно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты