Перейти к содержанию
Tigra

Оффтопка.

Рекомендуемые сообщения

 

А тех ,кто собирает процент с магазинов от приведенных туристов -комисьонджи :playboy: во как

 

Так комисьон нет такого слова. Есть гордое слово амуля! :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А мои дети отказываются говорить на арабском, хоть папа и разговаривает с ними исключительно на этом языке, но при этом они его прекрасно понимают, дочь отвечает на английском, а сын на русском, используюя некоторые английские слова. с егиродственниками такая же картина, они с ними на арабском, а дети на английском(сын, на русском ):biggrin: если я с ними перехожу на арабский, то они мне отвечают на русском, только когда я с дочкой на английском разговариваю, она переходит со мной на инглиш ......вот и не пойму почему так :woodpecker:

Изменено пользователем Vikantesa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да я что? я ничего. :blush: каждый сам для себя решает. войну между странами (да и между форумчанками) из-за предлога начинать не стоит.

:flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так комисьон нет такого слова. Есть гордое слово амуля! :biggrin:

как нет? :biggrin: макваджи значит есть ,а комисьонджи нет?

хорошо

предложу египтянам новый термин - амульджи :playboy: пусть не сбиваются с курса

джи я так понимаю искаженное "ага" из фарси? :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как нет? :biggrin: макваджи значит есть ,а комисьонджи нет?

хорошо

предложу египтянам новый термин - амульджи :playboy: пусть не сбиваются с курса

джи я так понимаю искаженное "ага" из фарси? :blush:

 

 

а -джи это египетское, я думала - какое то индийское :girl_blush2:?

 

Все смешалось в доме облонских

Изменено пользователем Sea&surf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а -джи это египетское, я думала - какое индийское :girl_blush2:?

 

 

я думала персидское :biggrin: особенно если произносить на египетский манер как "ги"

думаю персы со всеми в округе поделились :playboy:

Изменено пользователем Habba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как нет? :biggrin: макваджи значит есть ,а комисьонджи нет?

хорошо

предложу египтянам новый термин - амульджи :playboy: пусть не сбиваются с курса

джи я так понимаю искаженное "ага" из фарси? :blush:

 

Просто слово комисьон реально никогда не слышала. Вот видеть этот предмет видела, в руках держала,а слова такого не слышала. Англицизм комишн употребляют. Но так, для иностранцев.

Амульджи - это классно. Джи и ага - очень красиво. :flowers1: Вы гений. :air_kiss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я думала персидское :biggrin: особенно если произносить на египетский манер как "ги"

думаю персы со всеми в округе поделились :playboy:

 

 

дайте другой глобус :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

дайте другой глобус :flowers1:

:biggrin: :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, я подумала, просто я не пересекалась с комисьонджи. Поэтому, наверное, не слышала. Видимо, тут разница как маклер и риэлтор. Турлидеров, гидов и мандубов, наверное, комисьонджи не называют просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Просто слово комисьон реально никогда не слышала. :

я тоже несколько минут назад в первый раз услышала :pardon:

и еще ,мне :praising:по секрету , то есть всему магребу :girl_sigh: сказали ,что вассыт очень часто употребляется именно при каких-либо махинациях ,ну там продажа археологических находок ,наркотиков ..........или сделки на очень большие суммы :meowth:

Задумалась о круге общения :girl_hospital:

ИМХО Последнее было чисто восприятие одного индивидуума,т.е. об объективности терминологии речь не идет :egypt:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

пришел муж и сказал, что посредник, который дастает девочек, травку и проч. нехорошие вещи называется "маарас" (очень плохое слово) или "Орани".

 

"вассид" - бесплатно, как добрая услуга, а "симсар" за деньги. комисeн'а он не знает.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

пришел муж и сказал, что посредник, который дастает девочек, травку и проч. нехорошие вещи

 

я про девочек знаю другое слово :blush: :blush: давно уже знаю ....... :girl_blush2:

 

 

"вассид" - бесплатно, как добрая услуга, а "симсар" за деньги. комисeн'а он не знает.

видимо у вашего мужа восприятие как у меня :flowers1:

Я вначале так и писала

Мне говорят ,что вассыт тоже деньги берет :)

Изменено пользователем Habba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а, он, наверное, под маарасом и орани имел в виду сутенера.

 

какое?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В общем еще пять страниц мы поймем какое слово что конкретно значит :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В общем еще пять страниц мы поймем какое слово что конкретно значит :biggrin:

 

Хммммм.... Вы - оптимистка. По-моему, все окончательно запутается.

Но, по крайней мере, в этом вопросе разберутся египтяне.

Изменено пользователем Ежиха

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

какое?

قواد

"гаввАд" ну и все возможные варианты прочтения :girl_blush2:

Изменено пользователем Habba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

мой говорит, маарас - еги диалект, а гаввад (кауэд он произносит) - хай арабик.

 

и еще он спращивает, с кем я разговариваю...:biggrin:

 

 

Изменено пользователем Freya
  • Поддержать 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Но, по крайней мере, в этом вопросе разберутся египтяне.

было бы неплохо :playboy:

А то вон некоторым говорят ,что к водителю маршрутки нельзя обращаться "вуста" . Так ,что ничего не поделать :)

 

так какое другое про девочек?:girl_blush2:

у меня нет арабского языка на этом компе ..........поэтому через виртуальную клаву пишу

 

мой говорит, маарас - еги диалект, а гаввад (кауэд он произносит) - хай арабик.

 

и еще он спращивает, с кем я разговариваю...:biggrin:

хи хи

пора завязывать

может маарас это более расширенное понятие

зато все понимают кто есть гаввад .........пусть не выдумывают :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

мой говорит, маарас - еги диалект, а гаввад (кауэд он произносит) - хай арабик.

 

и еще он спращивает, с кем я разговариваю...

 

пс я не вижу, кто-то уже ответил на мой сабж или нет, когда редактирую. пардон

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фрея,а вы не могли бы скинуть как пишутся эти слова :flowers1: а то у меня варианты прочтения образовались :playboy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фрея,а вы не могли бы скинуть как пишутся эти слова :flowers1: а то у меня варианты прочтения образовались :playboy:

 

 

в личке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хабба! А вот мне тут что подумалось. А wassat ведь можно транслитерировать как Уасет?

А Уасет - это древнее название Луксора. Еще до Фив.

Гыыы. Так вот он какой, северный олень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо :flowers1:

 

Хабба! А вот мне тут что подумалось. А wassat ведь можно транслитерировать как Уасет?

 

сколько открытий чудных :biggrin: в три часа ночи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сижу пью утренний кофе:morn:..жду:ss: когда кто нибудь:mail1: напишет,что нибудь новенькое:girl_sigh:.но нет:girl_amaze:..все сидят читают утреннюю прессу:d_book:,

С Добрым утром девушки!!!:d_sunny:просыпаемся:acute:Магреб ждет!!!:viannen_114:Всем счастливого дня!!!:Mauridia_35:

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

пришел муж и сказал, что посредник, который дастает девочек, травку и проч. нехорошие вещи называется "маарас"

не анекдот.рассказал египтянин.он женился и с молодой женой поехал в магрибию.Ну, понятно окружающим, что молодые прибыли.полицейский-магрибинец радостно вопрошает:"Энта маарас?".Наш египтянин в офигении переспрашивает:"НАМ?"Тот ему сновапро маараса говорит.Наш обижается и начинает ругаться.В ходе диалога выясняется, что в магрибии "маарас"-молодожен. :biggrin: Все дружно примирились и пошли пить щай :biggrin:

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Позже у знатока разжилась новостью, что саиди особо качественные и крупные баклажаны "арисами" называют.

 

Под столом! :biggrin: :biggrin: :biggrin: Дедушку жалко! :cray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Страшно смотреть, как детки маленькие и видно миксы или чито иностранцы едут в школу одни на маршрутках

А мне кажется, что умение передвигаться в родном (!) городе самостоятельно просто необходимо. И с определённого возраста (в моём случае, с 10 лет) ребёнок должен сам уметь доехать на общественном транспорте, куда надо. Купить в магазине, что надо. А не наблюдать мир из окна машины. ИМХО.

 

 

А про то, что подростки одни куда-то ездят... Хм... Для меня лично это главный показаетль здоровья общества. Когда нельзя вообще будет от себя отпустить ни на шаг, то надо бежать отсюда.

ППКС.

 

Вот в случае спорного вопроса Египет-Россия.........на чьей стороне будет такая русская египтянка?

РОС-СИ-Я! :biggrin: Яркий пример - всякие спортивные ивенты, типа Олимпиад, чемпионатов и т.д. :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Моя первая тема на Магрибе была про натуральную шерсть. ( почти про творог).

А вот вторая называлась, как я сейчас помню "Ассимиляция или мимикрия". Жалко минусов-плюсов тогда не было. Я бы абсолютный рекорд тогда по минусам поставила. А по-прежнему мне смешно наблюдать за попытками мимикрировать. Это как мой здоровый черный котяра сейчас полезет на ромашку и будет колибри изображать.

Ну вот ты меня видела в реале. И даже в абее. Хочу диагноз.

Сказать - "мы, египтяне" - даже в наркотическом сне не приснится.

Но меня бросает в дрожь и колотун, если муж заводит пецТню - "а может нам в Европу уехать на время". Да фиг с ней, с Европой. Главное - из Египта. Все, у меня родимчик вместе с отеком Квинке

 

Кстати, была история.

Приезжала моя учительница пои родному языку. Ты ее тоже видела. И она очень удиовлялась, что я, по прошествии стольких лет вне Литвы, прекрасно говорю на литовском. Без клише и "яни". По ее впечатлениям, моногие из учеников, пожившие, например в Испании 2- года начинают с трудом артикулировать, "забывать слова" и т.д по списку

 

а как дети-миксы разговаривают с папой и еги-родственниками?

в хургаде реально можно жить не выходя за рамки рускоговорящей диаспоры? как на брайтен бич что ли?

Реально возможно. В КЖ 1 сама видела один вариант только русскоговорящий, другой - итальянский. При том мама "итальяночки" сама очень хорошо говорит по арабски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
РОС-СИ-Я! :biggrin: Яркий пример - всякие спортивные ивенты, типа Олимпиад, чемпионатов и т.д. :biggrin:

О, Тан!pray.gif:give_heart::flowers1: Мне вчера что-то грустные мысли только в голову лезли :biggrin: Про спорт и не подумала........... вот оно, точно.......... вопрос решен: я стопроцентная украинка :biggrin: Теперь тем россиянкам, кто особенно настаивает, что она египтянка, надо сразу в лоб задавать вопрос, за кого болеть будешь на Чемпионате мира по футболу в матче Египет-Россия :biggrin: Ответ, "не люблю футбол" - не принимается :biggrin:

 

Хабба, ты за кого будешь болеть в матче по футболу сборная Украины VS сборная России? :biggrin:

Изменено пользователем Romashova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я смотрю в ночИ тут было весело :)

 

тут секретов нет

ПРО СЕБЯ говорю : НА и С

 

а я б сказала на и из :)

 

 

нет. но мне кажется странным, что папа египтянин, живя в египте, не в россии, не в 3 стране, не разговаривает с ребенком по-арабски. очень странным. для меня это был бы звоночек. вернее, колокол.

по мне это такая же клиника, как и запрещать маме говорить по-русски.

какой звоночек? если русская мама, ребенок с ней больше проводит времени и естественно начинает говорить по русски, а папа тоже типа знает рус. и что б папе не напрягаться особо, а поговорить с ребенком уже потребность возникает, вот он и говорит по русски, при этом начиная выступать, почему же ребенок не говорит по арабски! :KidRock: звоночек один - папа мало проводит времени с ребенком и не хочет особо напрягаться , что б тот заговорил по арабски. а у вас это какой колокол?

 

 

 

Так вот на чьей стороне будет такая россиянка, считающая себя египтянкой при условии, что она живет в Египте, и это она будет умирать с голоду (мерзнуть, умирать от жажды, жары и т.д. в зависимости от характеристик жизненоважного товара)? И на чьей стороне, умиря с голоду, будет россиянка, считающая себя русской, но живущая в Египте? ;)

не, то ж пример какой то не такой :)

политические игры , доя меня как обывателя, так себе не особо волнующий момент :) повлиять то мы на это не сможем..

 

"ложить" ничем не хуже, просто у определенной категории людей вызывает ээээ. чего вызывает, ну не знаю, оценочную категорию некую :). А уж к какой категории относиться - каждый выбирает по себе :). В определенный исторический момент.

У меня "ложить" - и сразу антагонизм, но ежели :) оный :) человИк хороший- то сим "ложить" могу и пренебречь. :biggrin:

да, вот мне это давно интересно, слово "ложить" это в украинском языке норма или как??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну вот ты меня видела в реале. И даже в абее. Хочу диагноз.

Сказать - "мы, египтяне" - даже в наркотическом сне не приснится.

 

 

Ты уж меня прости, но из тебя египтянка, даже в абее... :biggrin: При этом египтянок стильных, успешных, но традиционно одевающихся, сотни тысяч. Но ты другая. Райская птЫца. И опять - таки дело не в стоимости абеи. И египтянки в большинстве своем себя как королевы несут.... Но - другая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А мои дети отказываются говорить на арабском, хоть папа и разговаривает с ними исключительно на этом языке, но при этом они его прекрасно понимают, дочь отвечает на английском, а сын на русском, используюя некоторые английские слова. с егиродственниками такая же картина, они с ими на арабском, а дети на английском(сын, на русском ):biggrin: если я с ними перехожу на арабский, то они мне отвечают на русском, только когда я с дочкой на английском разговариваю, она переходит со мной на инглиш ......вот и не пойму почему так :woodpecker:

 

Мое имхо - это потому что он изначально дал понять, что понимает их. Мой муж, если дочка с ним начинала по-русски в свое время, делал круглые глаза и спрашивал - яни э? И ни в какую не хотел понимать. Так она после поездки длительной в Россию подзабыла, конечно, арабский, а когда приехала, восстановила за месяц (ей 4). Ей не придет в голову с папой на каком-то другом языке говорить.. с родственниками так же, мы долго смеялись, как она с ними по-русски сначала :) Но там они реально не понимали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

и еще он спращивает, с кем я разговариваю...:biggrin:

 

:biggrin:

 

. Без клише и "яни". По ее впечатлениям, моногие из учеников, пожившие, например в Испании 2- года начинают с трудом артикулировать, "забывать слова" и т.д по списку

 

видимо это как врожденная грамотность :) у меня родители тоже чисто говорили, не воспринимая местные диалекты, а я через неделю начинаю не осознано повторять слова всякие..

 

Ответ, "не люблю футбол" - не принимается :biggrin:

 

 

а если он все ж такой :biggrin: ну конечно в глубине души за россию, особо когда они проигрывают ( что часто бывает :biggrin: ) обидно, когда начинают - ааа ваши проиграли! и т.д.

 

Ежиха , где Ваш скайп?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да, вот мне это давно интересно, слово "ложить" это в украинском языке норма или как??

тут еще смешнее, чем с предлогом в названии страны ........ положить - по укр. будет покласты :biggrin: класть - класты. В украинском нет вообще никаких производных от слова положить :biggrin: Но вот почему-то воспринимается так, что любой сельский выговор каким-то боком относится к украинскому языку.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ей не придет в голову с папой на каком-то другом языке говорить..

 

Так это потому что папа не разговаривает с ней по-русски. А так, может, она бы не отказалась.

Со временем мы сделали свой выбор в пользу русского. А поначалу забавно было. Категорически не желал с русскими говорить по-арабски, а с египтянами по-русски. За исключением отца.

Моя родная тетка - арабистка. Когда мы приехали первый раз в Москву к ней в гости, то она с ним пыталась по-арабски говорить. Забавно так было , дверь к ней в комнату откроет, смотрит жалобно, там классно, там сказки рассказывают, но стоило ей по-арабски заговорить, дверь притворялась, и Еж обреченно топал восвояси.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так это потому что папа не разговаривает с ней по-русски. А так, может, она бы не отказалась.

 

Именно, так вот же девушка пишет, что муж с детьми по-арабски, а они ему отвечают на другом языке!

 

Категорически не желал с русскими говорить по-арабски, а с египтянами по-русски.

у нас именно так пока что!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ты уж меня прости, но из тебя египтянка, даже в абее... :biggrin: При этом египтянок стильных, успешных, но традиционно одевающихся, сотни тысяч. Но ты другая. Райская птЫца. И опять - таки дело не в стоимости абеи. И египтянки в большинстве своем себя как королевы несут.... Но - другая.

 

Ой, ну слава Богу... а то ужеО перепугалась, что мимикрирую...

у меня родители тоже чисто говорили, не воспринимая местные диалекты, а я через неделю начинаю не осознано повторять слова всякие..

 

Во! Вот где собака порылась!

 

Таки все мы родом из детства.

Дома родители говорили только и исключительно на литературном языке. Когда мне было 7 лет и мы переехали в другой город, где совершенно отличался диалект, я на другой день со двора "принесла" местные словечки и артикуляцию. Что было на корню пресечено. Помню доп сих пор.

Диалекту научилась, но именно научилась, и могла использовать по надобности. но в повседневной жизни, даже со сверстниками, не использовала.

 

Багира, спасибо. Поняла кое что про саму себя

Изменено пользователем Asmaa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну и я про детей добавлю, вот у меня племянник, не особо он знает английский, да и я пытаюсь с ним разговаривать по-арабски, но.......... с некоторых пор, перешел со мной на английский полностью, т.е. даже если я ему задаю вопрос на арабском, мне будет отвечать на английском, ну по крайней мере попытается........... смешнее всего было как он мне свой номер телефона диктовал :biggrin: зироу, зироу, ту, хамса :biggrin: Семь - забыл на всех языках и призвал на помощь папу своего :biggrin: А знал бы английский хорошо, уверена, что в мою сторону не было бы ни одного арабского слова. У них в голове как-то все четко разделяется и очень быстро........отказывается повышать мой уровень арабского, абЫдна, раньше он был у меня первым учителем :biggrin: Видимо, теперь моя очередь, учить его английскому :biggrin:

 

Пы.Сы. а перешел со мной на англиский, после того, как я пару раз сделала вид, что не понимаю, что он хочет на компьютере поиграть :biggrin:

 

 

Изменено пользователем Romashova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×