счастливая 411 Опубликовано 29 октября, 2013 Ну с таким написанием египетские учителя вас точно незлым тихим словом помянут/>. Когда ребенок в школу пойдет. Я здесь почитала, они и простые имена на все лады выписывают Да чего уж тут говорить =))) Учителя в Египте даже свои чисто египетские имена не могут правильно написать. Да и не только учителя. Нам в свидетельстве о браке не только мою фамилию неправильно написали, но и имя отца тоже Так что тут уже ничему не удивишься. Одной знакомой в свидетельствах о рождении детей, одного и того же отца написали по-разному. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sovushka 217 Опубликовано 30 октября, 2013 1382973346[/url]' post='926094359']Мы тоже с мужем решили, если будет мальчик, назовем Адель или Адри. А ели девочка, то Камилья. Адель я вообще ни у кого не слышала, только чисто египтяне, а Камилья даже у египтян не слышала, только в фильме. Мне это имя очень понравилось А как быть с Адри при оформлении паспорта и английском написании?По-арабски Первая буква в этом имени "Каф", который ق и каирском диалекте поизносится Адри, а, например, в верхнеегипетском будет Гадри. Но паспорт и др. доки на английском будут не транскрибировать, а с арабского имя писать, он не превратится в паспорте в Qadri? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
счастливая 411 Опубликовано 30 октября, 2013 А как быть с Адри при оформлении паспорта и английском написании?По-арабски Первая буква в этом имени "Каф", который ق и каирском диалекте поизносится Адри, а, например, в верхнеегипетском будет Гадри. Но паспорт и др. доки на английском будут не транскрибировать, а с арабского имя писать, он не превратится в паспорте в Qadri? По-английски наверное так будет Adre (Adri). В переводе с арабского на русский всегда можно подкорректировать. А с арабским я не знаю как будет писаться. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Саусан 4 414 Опубликовано 30 октября, 2013 По-английски наверное так будет Adre (Adri). В переводе с арабского на русский всегда можно подкорректировать. А с арабским я не знаю как будет писаться. sovushka права, если имя по-арабски начинается с "каф", то по-английски напишут Q, а не А. По русски переведут Кадри. По аналогии Qaddafi=Каддафи Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
счастливая 411 Опубликовано 30 октября, 2013 sovushka права, если имя по-арабски начинается с "каф", то по-английски напишут Q, а не А. По русски переведут Кадри. По аналогии Qaddafi=Каддафи Ну если такие проблемы с этим именем, у нас есть альтернатива =)) Назовем Адель Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Нюша 127 Опубликовано 31 октября, 2013 Вообще Дарина очень даже модное сейчас. Мне муж тоже его предлагал) Красивое и даже в Раше))) у сына на развивалках Дарина подружка))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
miel 395 Опубликовано 31 октября, 2013 (изменено) родилась доченька, вчера узнала как назвали и имя понравилось, ранее не слышала, решила поделиться - Атия Там только в начале "айн" (عطية), и "т" твёрдая, так что больше, наверно, Атыйя получается. А я знаю это имя - Атыйя как старое мужское, у нас так египетского родственника зовут, ему 50 лет. Насчет Руслана сказали, что в Египте есть имя Раслан. Изменено 31 октября, 2013 пользователем miel Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Leonika 335 Опубликовано 31 октября, 2013 и даже в Раше))) у сына на развивалках Дарина подружка))) Удивительно)). До того как нашу масю так назвали ни я ни мои родители ни муж не слышали этого имени))). И подружка тоже говорит хотела так свою дочу назвать,а назвала Виталиной). Девочки,а у меня вопрос- давая своим деткам чисто арабские имена не думаете о том, что вероятно Вам (с мужьями или одним, ну мало ли,в жизни разное бывает), придется жить в России-Украине-Белоруссии и там с этими именами они станут объектом пристального внимания остальных детей? И так у смешанных деток проблем может быть много как здесь в школах так и там, еще и именем добавить? Неужели мужья настолько уперты,что только арабское имя и все...не европейское или такое,ни то ни се? Я например мужу аргументировала и этим тоже, когда он предлагал всякоразные здешние имена (не тем что я свалю с ребенком, а тем,что может в Россию поедем жить)... 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 31 октября, 2013 Если дело касается Москвы например, то имхо тут уже к любым именам привычные. Моя подруга дочку Смеяна назвала, по мне так более чуднО, чем Ясмин какая-нибудь, правда девочка конечно яисто русская Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fatima2007 502 Опубликовано 1 ноября, 2013 Я например мужу аргументировала и этим тоже, когда он предлагал всякоразные здешние имена (не тем что я свалю с ребенком, а тем,что может в Россию поедем жить)... Для меня совсем "здешние", как Вы пишете - это, к примеру - Абдуррахман, Абдельфатах.... это из мужских. А из женских.... Задумалась. женские имена в Египте все звучат красиво (на мой взгляд, все ИМХО). Все остальное - для Москвы уже привычно. Моя дочка сейчас ходит в сад в Москве, в группе - Фарида, Айсезим, Сарюна, Довлат..... Как Вам? 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Leonika 335 Опубликовано 1 ноября, 2013 Для меня совсем "здешние", как Вы пишете - это, к примеру - Абдуррахман, Абдельфатах.... это из мужских. А из женских.... Задумалась. женские имена в Египте все звучат красиво (на мой взгляд, все ИМХО). Все остальное - для Москвы уже привычно. Моя дочка сейчас ходит в сад в Москве, в группе - Фарида, Айсезим, Сарюна, Довлат..... Как Вам? Ну не все же живут в Москве))). В Москве понимаю,что привычно. Вчера просто посмотрела фильм "Не без моей дочери", так вот там дочке-американке с иранским папой живущим в Америке дали иранское имя..Я его так и не смогла запомнить до конца фильма. Я все равно думаю,что это скорее некий эгоизм пап, дать арабское имя. На чисто русское ведь они не соглашаются категорически? Ты блин вынашивай-рожай-корми, а имя даст папа...Или это я так по поводу имени заморачиваюсь, некоторые вообще называют в честь пап-мам и не парятся :). 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 1 ноября, 2013 Наверное Вы немного и заморачиваетесь. Я в общем тоже, но я не из-за того, что звучать будет не привычно, мне просто хотелось что-то родное. В нашей ситуации эгоист я назвали чисто русским именем дочь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fatima2007 502 Опубликовано 1 ноября, 2013 Я все равно думаю,что это скорее некий эгоизм пап, дать арабское имя. На чисто русское ведь они не соглашаются категорически? Ты блин вынашивай-рожай-корми, а имя даст папа...Или это я так по поводу имени заморачиваюсь, некоторые вообще называют в честь пап-мам и не парятся . Не совсем поняла.... У всех по разному ведь. Про чисто русские лично я даже и не думала, они с отчеством и фамилией не будут сочетаться вообще-то. А арабские имена мы вместе выбирали детям, никакого эгоизма со стороны моего мужа не заметила. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LLzeen 24 Опубликовано 1 ноября, 2013 Сейчас в Египте модно называть девочек именами героинь сериалов,в т. ч не египетских.Относительно компромисса с женскими именами вообще проблем не вижу...Последних девочек,родившихся у сестер мужа,зовут Жанна и Джуди.Мужьям гораздо важнее имя первого сына,чтобы его "або........."звучало адекватно в арабской стране. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 1 ноября, 2013 (изменено) Про чисто русские лично я даже и не думала, они с отчеством и фамилией не будут сочетаться вообще-то. Почему? Это смотря какое) У нас сочетается А арабские имена мы вместе выбирали детям, никакого эгоизма со стороны моего мужа не заметила. Я думаю имелось ввиду эгоизм в том, что выбирать надо только из арабских)) Мужьям гораздо важнее имя первого сына,чтобы его "або........."звучало адекватно в арабской стране. Ага. В случае с сыном мой муж ни за какие коврижки бы на русское имя не согласился)) Изменено 1 ноября, 2013 пользователем aaya Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Leonika 335 Опубликовано 1 ноября, 2013 Не совсем поняла.... У всех по разному ведь. Про чисто русские лично я даже и не думала, они с отчеством и фамилией не будут сочетаться вообще-то. А арабские имена мы вместе выбирали детям, никакого эгоизма со стороны моего мужа не заметила. Так я же и не конкретно про Вашего мужа))). Ну я например думала как и в русских документах будет выглядеть..А в арабских мне кажется все красиво выглядят имена.. Елена Ахмед Мохаммед, Ирина Юсеф Бассем..Это я к примеру сказала, потому как я чисто русские имена просто не люблю. Я говорю скорее о более европейских вариантах, чтоб и нашим и вашим). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Leonika 335 Опубликовано 1 ноября, 2013 Почему? Это смотря какое) У нас сочетается Я думаю имелось ввиду эгоизм в том, что выбирать надо только из арабских)) Ага. В случае с сыном мой муж ни за какие коврижки бы на русское имя не согласился)) ага, в том что из арабских. Мы если мальчику то выбрали Марат, вроде где-то мусульманское, Марат Башаров например мусульманин)))). Муж согласен. Главное ему не Мурад (да и я Мурад как-то не очень, оно мне сильно напоминает грузинско-чеченско-азербайджанское). Правда сейчас муж периодически поднамекивает типа ты первому ребенку выбрала имя а я второму тогда...да-да-да. И будет у нас дите с именем,которое мама и бабушка с дедушкой произнести не могут...Не дождется). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
счастливая 411 Опубликовано 1 ноября, 2013 Мне кажется, если оформлять ребенку документы в обеих странах, то в русских можно написать именно русский вариант имени, а в арабских - арабский соответственно. Это касается конечно тех вариантов, когда имена созвучные...Типа как Мариям и Мария, Камилья и Камилла, Софья и Са(О)фия и т.д. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольвия 2 207 Опубликовано 1 ноября, 2013 Мне кажется, если оформлять ребенку документы в обеих странах, то в русских можно написать именно русский вариант имени, а в арабских - арабский соответственно. Это касается конечно тех вариантов, когда имена созвучные...Типа как Мариям и Мария, Камилья и Камилла, Софья и Са(О)фия и т.д. зачем ради 1 буквы создавать путаницу в документах и соответственно ребенку проблемы в будущем.тем более что,например,Марьям и Мария в Египте это 2 разных имени.а что касается имени Камилья либо Камилла.то оба эти имени не русские,поэтому особо нет разницы какое окончание.ИМХО Полное имя Адри так и есть. Это старое имя. У меня знакомые так сына назвали. Ласково получается Адрюша, как по-нашему Андрюша. спасибо за ответ. никогда не слышала такого имени Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
счастливая 411 Опубликовано 1 ноября, 2013 зачем ради 1 буквы создавать путаницу в документах и соответственно ребенку проблемы в будущем.тем более что,например,Марьям и Мария в Египте это 2 разных имени.а что касается имени Камилья либо Камилла.то оба эти имени не русские,поэтому особо нет разницы какое окончание.ИМХО Я имела в виду, что если для кого-то принципиально именно русское или арабское имя, то можно воспользоваться таким вариантом. Разница небольшая. Если жить в Египте, то использовать еги вариант, а если придет время переезжать в Россию, то и в этом случае проблем не будет... А про Адри я тоже раньше не слышала. Только у одного моего знакомого сына так зовут. Он сказал, что это очень старое имя, сейчас его не используют. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 1 ноября, 2013 Я имела в виду, что если для кого-то принципиально именно русское или арабское имя, то можно воспользоваться таким вариантом. Разница небольшая. Если жить в Египте, то использовать еги вариант, а если придет время переезжать в Россию, то и в этом случае проблем не будет... Главное чтобы в консульстве проблем не возникло, Камилия и Камилья еще ладно, а вот Суфею на Софью вряд ли получится поменять) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольвия 2 207 Опубликовано 1 ноября, 2013 Я имела в виду, что если для кого-то принципиально именно русское или арабское имя, то можно воспользоваться таким вариантом. Разница небольшая. Если жить в Египте, то использовать еги вариант, а если придет время переезжать в Россию, то и в этом случае проблем не будет... ну просто когда речь зашла об арабских именах в рф то имелись ввиду не созвучные с русскими именами.такие как Абдурахман абдельфаттах итп.тут просто нет альтернативы называть на русский лад как ни крути.а такое имя как Сафэя можно запросто записать как Сафэя в русских документах а называть уже Соня и Софья итд итп.никто ж паспорт не проверяет и ничего страшного если и пишется чуть не так.к тому же тут у нас была большая дискуссия по поводу имени София,называют девушки чьи мужья мусульмане этим именем без проблем.египтяне по поводу написания 1 буквы вообще не заморачиваются,просто имя София в Египте достаточно старое и имеет свою историю.о ней также писали,поэтому египтяне особо не в восторге от этого имени,хотя в Снг оно на пике популярности.это справедливости ради хотя это мое самое любимое имя,но не особо оно египтянам нравится.а вообще если именно про арабские имена то если поискать то можно найти созвучные с русскими .например,Назар,Илия,Ильяс,Закария(Захар)Тамер(Тимур)Дэни,Марат.Юсиф(Иосиф) ну итд.Назар имхо вообще идеальный вариант и для мусульман и для христиан подходит,но муж сказал что тоже имя такое старое так типо не называют сейчас и вообще очень тяжелое для выговаривания.моему мужу вообще нравится имя Максим.но мы христиане.ну а женских имен очень много красивых тут вообще не проблема Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 1 ноября, 2013 (изменено) Ольвия, Тамера Тимуром и не надо))), так как есть Тимур(Таймур) пишется одинаково. У меня так сына зовут) Изменено 1 ноября, 2013 пользователем aaya Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 1 ноября, 2013 Тоже хотели Софьей назвать дочку, Суфея как раз мужу не нра) Но очень уж в России популярно, а я не хочу так Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольвия 2 207 Опубликовано 1 ноября, 2013 Ольвия, Тамера Тимуром и не надо))), так как есть Тимур(Таймур) пишется одинаково. У меня так сына зовут) ну тем более. еще вариант к предложенному списку:)/> .Смысл в том,что всегда можно найти какую то альтернативу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Leonika 335 Опубликовано 1 ноября, 2013 Ольвия, Тамера Тимуром и не надо))), так как есть Тимур(Таймур) пишется одинаково. У меня так сына зовут) Есть друг у мужа, Таймур..мне так это имя нравится. И человек очень обаятельный... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 1 ноября, 2013 Есть друг у мужа, Таймур..мне так это имя нравится. И человек очень обаятельный... Еще фильм есть " Таймур и кто-то там еще"))) А вообще имя редкое здесь, наверное не каждый муж согласится Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sovushka 217 Опубликовано 1 ноября, 2013 (изменено) 1383330686[/url]' post='926097352']Еще фильм есть " Таймур и кто-то там еще"))) А вообще имя редкое здесь, наверное не каждый муж согласится Есть такой фильм -"Таймур и Шафи'а". Кстати, Шафи'а мне очень нравится имя, но старомодно звучит.А на счет редкости имени Таймур не соглашусь, просто оно тоже несколько устарело сейчас. В книгах очень часто встречается, особенно первая половина ХХ века. И знаменитые братья Таймур -Махмуд и Мухаммад -примерно тоже время.Мне старые имена нравятся, настроение задают Изменено 1 ноября, 2013 пользователем sovushka 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Leonika 335 Опубликовано 2 ноября, 2013 Еще фильм есть " Таймур и кто-то там еще"))) А вообще имя редкое здесь, наверное не каждый муж согласится "Тимур и его команда" прям какая-то. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
gamila 367 Опубликовано 5 ноября, 2013 .моему мужу вообще нравится имя Максим.но мы христиане.ну а женских имен очень много красивых тут вообще не проблема Интересно, а какая связь между именем Максим и "но мы христиане"? Имя как раз христианское, ну и может быть международной альтернативой. Макс он во всех странах Макс. А имя Дэни у меня прочно ассоциируется с внуком Пугачевой. Мне не нравится. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aaya 1 172 Опубликовано 5 ноября, 2013 (изменено) Интересно, а какая связь между именем Максим и "но мы христиане"? Имя как раз христианское Ну так Ольвия это и имела ввиду, что они это имя рассматривают, так как они христиане , а не мусульмане Изменено 5 ноября, 2013 пользователем aaya 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольвия 2 207 Опубликовано 6 ноября, 2013 Ну так Ольвия это и имела ввиду, что они это имя рассматривают, так как они христиане , а не мусульмане Вы правильно поняли:flowers1:/> имелось ввиду что христиане могут дать любое в тч и русское имя тк христианские имена и тут и там.у мусульман выбор созвучных с русскими ограничен,но можно найти альтернативу такие как описывали выше.Еще к списку предложенных можно добавить имя Адам.подходит и для мусульман и для христиан и вполне подходит для Снг .во всяком случае у нас в Беларуси Адамов достаточно и имя не кажется чужестранным.Лично я против чисто русского имени для ребенка микса не смотря на то что мы как христиане может дать любое и муж не будет против,но тк как ребенок наполовину египтянин то и имя в моем понимании должно быть соответственное и оно должно быть органичным и для египта и для родины мамы.в этом плане я считаю Назар и Адам самыми вообщем то подходящими.Еще очень нравится Таймур,но в нашем случае оно не подходит тк в Египте считается только мусульманским. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
gamila 367 Опубликовано 6 ноября, 2013 Ясно :flowers1:/>. А я прочитала совсем по другому. Сорри. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
marishkarizk 2 354 Опубликовано 7 ноября, 2013 У еги христиан очень распространены женское имя Камиля и мужское Камиль,особенно мужское =Гамиля, Гамиль. Просто песня была с именами, я очень хотела дочку Камилла назвать (в честь ромашки:) через "C"), мне хотелось,чтобы было "мил" в имени, можно было Милой называть), нет такого имени Камилла в Египте, а есть Камиля=Гамиля, все египтяне называли бы Гамиля, мне Гамиля совсем никак не хотелось...потому назвали Эмили, имя не египетское, не русское(русское Эмилия), каверкать у египтян не получается :biggrin: . Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
счастливая 411 Опубликовано 7 ноября, 2013 =Гамиля, Гамиль. Просто песня была с именами, я очень хотела дочку Камилла назвать (в честь ромашки через "C"), мне хотелось,чтобы было "мил" в имени, можно было Милой называть), нет такого имени Камилла в Египте, а есть Камиля=Гамиля, все египтяне называли бы Гамиля, мне Гамиля совсем никак не хотелось...потому назвали Эмили, имя не египетское, не русское(русское Эмилия), каверкать у египтян не получается . Есть в Египте имя Камилья. Оно очень старое. Было еще старое кино, главная актриса с именем КамилЬя...Сто раз у мужу и его мамы переспросила. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольвия 2 207 Опубликовано 7 ноября, 2013 =Гамиля, Гамиль. :flowers1:/> . все возможно,в зависимости от региона.знакомых зовут в Хургаде через букву "к",те Камиль,но мне ,если честно.не нравится ни женское ни мужское ни через "к"ни через "г" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольвия 2 207 Опубликовано 7 ноября, 2013 (изменено) Просто песня была с именами, я очень хотела дочку Камилла назвать (в честь ромашки:)/>/> через "C"), мне хотелось,чтобы было "мил" в имени, можно было Милой называть), нет такого имени Камилла в Египте, а есть Камиля=Гамиля, все египтяне называли бы Гамиля, мне Гамиля совсем никак не хотелось...потому назвали Эмили, имя не египетское, не русское(русское Эмилия), каверкать у египтян не получается :biggrin:/>/> . племянницу мужа зовут Эмили. тч египтяне тоже так называют:)/>/> двоюродного брата Эмиль зовут.тоже имя красивое Имхо Изменено 7 ноября, 2013 пользователем Ольвия 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Маринэ 269 Опубликовано 7 ноября, 2013 =Гамиля, Гамиль. Просто песня была с именами, я очень хотела дочку Камилла назвать (в честь ромашки через "C"), мне хотелось,чтобы было "мил" в имени, можно было Милой называть), нет такого имени Камилла в Египте, а есть Камиля=Гамиля, все египтяне называли бы Гамиля, мне Гамиля совсем никак не хотелось...потому назвали Эмили, имя не египетское, не русское(русское Эмилия), каверкать у египтян не получается . русское-ЕМИЛИЯ,так крестили мою бабушку,а в паспорте Эмилия(НЕРУССКОЕ ИМЯ),а для своих ЭММОЧКА! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Нюша 127 Опубликовано 11 ноября, 2013 вот на Мисс Вселенная выступал некто Эмин (ударение на И)...не слышала раньше его...имя понравилось. в Египте все-таки Амин будет да? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 11 ноября, 2013 вот на Мисс Вселенная выступал некто Эмин (ударение на И)...не слышала раньше его...имя понравилось. в Египте все-таки Амин будет да? Да, Амин. P.S. "Некто Эмин" - владелец заводов-домов-пароходов Крокуса, организатор конкурса Мисс Вселенная в Москве и вообще - богатенький сынок папочки-олигарха. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты