Гость Darriva Опубликовано 23 апреля, 2009 Мне постоянно режет слух слово "мусульманство". Есть такое слово в русском языке или нет?? Мне казалось, правильно говорить не "принять мусульманство", а "принять ислам" и т.д. Как думаете, знатоки? Таки есть это слово в словаре Ожегова. У Даля нет. Наверно, такая форма допустима тогда. Большинство словарей, как современных, так и более старых при ссылке на "мусульманство" отправляют к слову "ислам". При этом большинство сразу указывает, что это - равнозначные понятия. Однако, если "мусульманин" согласно словарю - приверженец ислама, человек, принявший ислам (и ставший мусульманином), то иначе тут не скажешь. Поэтому я согласна, что принимают - ислам, а становятся мусульманами. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wiskas 292 Опубликовано 23 апреля, 2009 кОран, кОран, кОран, ну не курит он и не от курицы :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
alie 706 Опубликовано 23 апреля, 2009 сложить,но складывать,а не слаживать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ежиха 26 672 Опубликовано 23 апреля, 2009 (изменено) кОран, кОран, кОран, ну не курит он и не от курицы :) У меня, к сожалению, схарамили очень старое издание казанское на русском языке, но до сих пор помню, что на обложке было "Куръан". Многие российские этнические мусульмане говорят именно"Куран". Изменено 23 апреля, 2009 пользователем Ежиха Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wiskas 292 Опубликовано 23 апреля, 2009 Куръан" это еще куда ни шло, как транскрипция, но в русской литературе, в научных источниках, везде с о, даже гугл плюется от у :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ежиха 26 672 Опубликовано 23 апреля, 2009 даже гугл плюется от у :) Набери так, как я написала, не выплюнет. Лови ссылку на словарь Даля, там тоже Куран.http://dal.sci-lib.com/word014361.html (у меня не открылась, но в списке слов именно Куран) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wiskas 292 Опубликовано 23 апреля, 2009 по той ссылке Значение слова "КУРАН" в толковом словаре ДаляКУРАН - , см. кур. Articles for further reading: Despite this full description it is much more useful to became more familiar is to play by yourself with this xdisp window.; NADPH biosynthesis from NADP+ The major way of NADPH biosynthesis from NADP+ is the Pentose phosphate pathway (PPP).; В словаре Даля рядом со словом "КУРАН": ээээ ммммээээ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kotta 3 353 Опубликовано 23 апреля, 2009 Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль-Карим Толкование Священного Корана (перевод с арабского на русский) Вискас, как уже написала Ежиха, многие российские этнические мусульмане говорят КЪуран. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ежиха 26 672 Опубликовано 23 апреля, 2009 (изменено) по той ссылке Ладно, всеобщий глюк. Но слово такое не выплевывает тырнет. Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль-Карим, набери, набери, хороший тасфир, между прочим. http://www.imam.ru/quran/index.html Изменено 23 апреля, 2009 пользователем Ежиха Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wiskas 292 Опубликовано 23 апреля, 2009 (изменено) Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль-КаримТолкование Священного Корана (перевод с арабского на русский) Вискас, как уже написала Ежиха, многие российские этнические мусульмане говорят КЪуран. :) а мы тут ПИШЕМ, а не говорим :) :) не пишут же мАлАко, кАрова, хотя говорят :) Изменено 23 апреля, 2009 пользователем wiskas 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kotta 3 353 Опубликовано 23 апреля, 2009 а мы тут ПИШЕМ, а не говорим :) :) не пишут же мАлАко, кАрова, хотя говорят :) Виски, так на многих сайтах и пишут перевод КЪуран, я не вижу ошибки, тем более, что в арабском языке нет буквы(звука) О. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ежиха 26 672 Опубликовано 23 апреля, 2009 (изменено) а мы тут ПИШЕМ, а не говорим :) :) не пишут же мАлАко, кАрова, хотя говорят :) Пишем Мухаммад, Мухамед, Мохамед и т.п. В Консульстве спрашивают, какую транслитерацию предпочитают родители. Именно транслитерацию, а не транскрипцию! Есть арабская, тюркская, фарси.... Девочки -востоковеды добавят, я романист. Изменено 23 апреля, 2009 пользователем Ежиха Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Aziatochka 381 Опубликовано 23 апреля, 2009 (изменено) В словаре С.И.Ожегова – Коран, и в Википедии – Коран. Да и всегда было Коран, а не Куран. Изменено 23 апреля, 2009 пользователем Aziatochka Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mar 657 Опубликовано 23 апреля, 2009 В словаре С.И.Ожегова – Коран, и в Википедии – Коран.Да и всегда было Коран, а не Куран. В Азербайджане Гуран. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sharmy 191 Опубликовано 23 апреля, 2009 анастЕзия Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zaika 10 Опубликовано 23 апреля, 2009 (изменено) хрИстиане мУсульмане в течениЕ такого-то времени насовсем - слитно Изменено 23 апреля, 2009 пользователем Zaika Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Монблан 708 Опубликовано 23 апреля, 2009 зрелИще Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 24 апреля, 2009 Виски, так на многих сайтах и пишут перевод КЪуран, я не вижу ошибки, тем более, что в арабском языке нет буквы(звука) О. :) В словаре С.И.Ожегова – Коран, и в Википедии – Коран.Да и всегда было Коран, а не Куран. ППКС. У нас форум русскоязычный, на минуточку - поэтому только "Коран". анастЕзия Мимо. :) АнЕстезия - ничего общего с Анастасией. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 25 апреля, 2009 какОфония - не от слова "кака" :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sharmy 191 Опубликовано 26 апреля, 2009 Мимо. :) АнЕстезия - ничего общего с Анастасией. :) ТОЧНО!!! причем же знаю, как правильно! спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
OlesyaRozhnova 1 Опубликовано 26 апреля, 2009 поможЕте (а не поможИте) вакцИна (а не вакцЫна) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 27 апреля, 2009 сАмАрИтяне :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 29 апреля, 2009 негАтив Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 30 апреля, 2009 Ах да. Ну, конечно, компрОмЕтировать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Trump 50 Опубликовано 30 апреля, 2009 А кстати, писала сабж и задала сама себе вопрос. Как правильно написать: сиграть наруку или сиграть на руку? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 30 апреля, 2009 А кстати, писала сабж и задала сама себе вопрос. Как правильно написать: сиграть наруку или сиграть на руку? сЫграть на руку Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
OlesyaRozhnova 1 Опубликовано 30 апреля, 2009 сиграть наруку или сиграть на руку? во-первых сЫграть, во вторых на руку (предлоги с сущ. пишутся раздельно, это только некот. глаголы с приставкой НЕ соединяются). :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Trump 50 Опубликовано 30 апреля, 2009 во-первых сЫграть, во вторых на руку (предлоги с сущ. пишутся раздельно, это только некот. глаголы с приставкой НЕ соединяются). :) Во я неуч :) Этттош надо так. Похоже 4 ошибки в слове мама, это про меня. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 30 апреля, 2009 Такое впечатление, что эту темку читает ограниченный круг лиц. :) Шишбиш, твоё любимое - попробОвать! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 7 мая, 2009 Носки - носКОВ чулки - чуЛОК Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
shishbish 650 Опубликовано 7 мая, 2009 Добавлю для легкости запоминания. Чем длиннее изделие, тем короче слово. Чулки длинные - слово *чулок* короткое Носки короткие - слово *носков* длинное Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
полина85 0 Опубликовано 7 мая, 2009 АромАтерапия, а не аромотерапия, проверочное - аромат Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sharmy 191 Опубликовано 8 мая, 2009 (изменено) детский шампунь (мужской род) Изменено 8 мая, 2009 пользователем Sharmy Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sharmy 191 Опубликовано 10 мая, 2009 НЕТ такого слова "ихнего", есть слово "ИХ" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
shishbish 650 Опубликовано 10 мая, 2009 нет слова *ложу*. Есть слово кладу. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sharmy 191 Опубликовано 10 мая, 2009 НЕ с глаголами пишется раздельно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
нора.1 548 Опубликовано 10 мая, 2009 (изменено) еще одно странное слово добавлю: интеллигент) еще вспомнила - уж замуж невтерпеж..... все остальное с мягким знаком) Изменено 10 мая, 2009 пользователем нора.1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 11 мая, 2009 И по десятому кругу - девчОнки, стАрожилы... :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tan 3 247 Опубликовано 13 мая, 2009 обОжать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ежиха 26 672 Опубликовано 16 мая, 2009 КириЛЛица, КириЛЛический алфавит Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты