Перейти к содержанию
albilevizm

Изучение Арабского Языка.

Рекомендуемые сообщения

linguist, спасибо за ответ! Да, преподаватель из носителей языка без специального образования, несостоявшийся биолог.

 

Это уже вторая, но принцип тот же: никаких объяснений и правил, только запоминание без понимания. К сожалению, здесь это - общий принцип, муж тоже толком объяснить не может.

 

Как узнать, какие имена относятся к двухпадежным? Я так понимаю, что и среди женских имен встречаются и те, и другие?

 

Арабскую графику осваиваю, но пока очень медленно получается.

 

И все же: что такое "идафа"? Преподавательница объяснила: когда перед определяемым словом есть "алиф-лям" нужно подставлять ل для указания принадлежности.

Изменено пользователем Hbiba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

«Аль-Джазира» запустила сайт для изучения арабского языка

 

Телеканал «Аль-Джазира» запустил сайт для изучения арабского языка как иностранного. Учебный процесс будет строиться на видео-, аудио- и видеоматериалах самого телеканала.

 

Сайт будет доступен в двух интерфейсах – арабский/французский и арабский/английский. Предполагается несколько уровней владения языком: "новичок", "средний" и "продвинутый".

 

Обучающий ресурс рассчитан главным образом на взрослых, однако будет полезен и для младшего поколения, обещают разработчики.

Программа сайта предоставляет изучающим арабский язык возможность ежедневной языковой практики, что будет очень полезным дополнением к традиционному обучению, например, в институте или школе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня вот желание научиться читать по арабски! (ну и понимать, конечно. А то некоторые говорят, я, мол, читать умею, хотя и не понимаю ничего :woodpecker:/>, это не "умею"). Пошла на курсы к индивидуальному преподавателю, скучно, она по ксерокопии книги (а-ля арабский для туристов) читала мне.Пыталась ей объяснить, что я хочу. но мы не поняли друг друга. Вообщем, оставила я ее читать эту книгу дальше, пока мое желание к изучению языка не переросло в негатив.

Все арабские знакомые, услышав мои позывы именно к освоению чтения и письму, видя, как я вывожу слова в тетрадке, не поняли меня (мол, лучше разговорный, нафига тебе заморачиваться с чтением и письмом).

Самоизучение - это то еще то испытание воли!!! Жестокая борьба мотивации и лени, и каждый день!

Муж посоветовал выписывать по 5-10 слов каждый день и запоминать как пишутся. Не знаю, лучше, чем ничего (еще пытаюсь в новостях читать (находить созвучные знакомым словам) из бегущей строки, или имя выступающего). Эх, мне б толкового преподавателя, я б!!! а пока.... :timeout:/> но буду стараться...

 

Как успехи ?

 

Мне иногда кажется , что нужно сначала фусху учить , а потом разговорный , диалект легче , особенно среди носителей когда , я  в фусхе 0 , прочитать ещё прочитаю , но шо воно значит мне переводят на диалект :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Мне иногда кажется , что нужно сначала фусху учить , а потом разговорный , диалект легче

Согласна.

Вообще сильно я сомневаюсь,что арабский можно выучить самостоятельно.Врядли.Сложный очень язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Согласна.

Вообще сильно я сомневаюсь,что арабский можно выучить самостоятельно.Врядли.Сложный очень язык.

 

Если в среде носителей , можно  разговорный , фусху конечно навряд ли .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если в среде носителей , можно  разговорный .

Это да,но в среде носителей грамматику не выучишь нормально,ее все равно надо учить отдельно.

Изменено пользователем IrinaS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это да,но в среде носителей грамматику не выучишь нормально,ее все равно надо учить отдельно.

есть самоучитель - Ибрагимов И.Д. - Интенсивный курс арабского языка.

 

Но это нужно ответсвенно подойти к этому делу и не отлынивать :girl_bye:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Но это нужно ответсвенно подойти к этому делу и не отлынивать :girl_bye:

Тяжело очень самому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как успехи ?

 

Двигаюсь, но медленно, хочется все и сразу ))) Наняла учителя (правда непрофессионал) - девочка-студент. Пока устраивает. Учимся по школьным книгам для детей. читаю, пишу понемногу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки привет, может кто-то посоветует самоучитель, или разговорник или аудиокурс, хоть что-то по сирийскому диалекту. В интернете ничего не могу найти, либо фусха, либо египетский диалект, ну а другие диалекты нам совсем не подходят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки привет, может кто-то посоветует самоучитель, или разговорник или аудиокурс, хоть что-то по сирийскому диалекту. В интернете ничего не могу найти, либо фусха, либо египетский диалект, ну а другие диалекты нам совсем не подходят

Странно, куда он делся??? Я скачивал его лет 6-7 назад. Там был аудиокурс плюс письменные аналоги. Не могу сказать, что я в восторге от него, но на безрыбье... Что меня поразило в нем, так это то как произносят букву каф. Много раз был в Сирии, но ни разу не слышал как сирийцы произносят каф как хамзу. Кстати здесь на форуме были ссылки на этот курс, еще раз все внимательно посмотрите и пошукайте

попробуйте здесь глянуть, есть ссылки на скачивание

https://vk.com/topic-37282761_27752361?offset=80

Изменено пользователем linguist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Много раз был в Сирии, но ни разу не слышал как сирийцы произносят каф как хамзу. 

А я наоборот в первую поездку неоднократно попадала впросак и недоумевала, куда каф делся? Особенно, если с него слово начиналось, то вообще было не разобрать. 

Кстати, и у меня слова не понимали частенько, если с кафом произносила. До сих пор помню, как пыталась в магазине сладостей попросить карандаш, чтобы подписать, кому я какой наборчик собрала. Эх, Сирия...  

Изменено пользователем Nayada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки привет, может кто-то посоветует самоучитель, или разговорник или аудиокурс, хоть что-то по сирийскому диалекту.

678360.jpg

 Это вам подойдет ?

Правда в Аннотация к книге "Классический сирийский язык":«Классический сирийский язык» – первый русскоязычный учебник сирийского языка (т.е. эдесского диалекта арамейского языка), одного из важнейших языков восточного христианства.

Купить можно тут http://www.biblion.ru/product/678360/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

678360.jpg

 Это вам подойдет ?

Правда в Аннотация к книге "Классический сирийский язык":«Классический сирийский язык» – первый русскоязычный учебник сирийского языка (т.е. эдесского диалекта арамейского языка), одного из важнейших языков восточного христианства.

Купить можно тут http://www.biblion.ru/product/678360/

 

Это учебник арамейского, а не арабского

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это учебник арамейского, а не арабского

На нем разговаривают в Сирии или он древний и неактуальный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На нем разговаривают в Сирии или он древний и неактуальный?

На нем разговаривал Иисус Христос. А сейчас разговаривают только монахини в Маалюле

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Добрый день.

 

подскажите, пожалуйста, где взять правильный перевод "Habbat Krryh, Abu Ali"

он использован вот тут - https://www.youtube.   com/watch?v=qeMiyGZD6R0 (знаки "пробел" перед .com убрать из ссылки)

в И-нете попадается перевод (напр. http://webkind.ru/text/941693123_7219594p554209886_text_pesni_habbat-krryh.html)

 

Бей как меч, как ураган, как волны накатом!
Нападай как конь, как лев, как ночь, как гром со вспышкой!

 

Однако я не слышу ни "коня", ни "меча", ни "ночи", зато слышу "хамсин ау сетта", чего нет в переводе.

Киньте, пожалуйста, ссылку на соответствующий перевод, желательно - с произношением латиницей. 

Если оффтопик - напишите подходящую тему.

Заранее спасибо.

Изменено пользователем NickLu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

может у кого-то есть учебник по изучению египетского диалекта? киньте в личку. я раньше скачивала очень понятный с транскирипцией русскими буквами ,а теперь не могу найти , к сожалению не помню автора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

может у кого-то есть учебник по изучению египетского диалекта? киньте в личку. я раньше скачивала очень понятный с транскирипцией русскими буквами ,а теперь не могу найти , к сожалению не помню автора.

Посмотрите здесь, но она на английском, правда не знаю можно ли  скачать, активны ли ссылки

http://vipbook.info/audio/jaziki_audioknigi/132560-egyptian-colloquial-part-one-audiokniga.html

На этом сайте неплохая библиотека

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посмотрите здесь, но она на английском, правда не знаю можно ли  скачать, активны ли ссылки

http://vipbook.info/audio/jaziki_audioknigi/132560-egyptian-colloquial-part-one-audiokniga.html

На этом сайте неплохая библиотека

спасибо! посмотрела. на английском мне сложнее (придется еще и его учить))) я уже нашла ту что искала, автор Багиров. она для меня самая понятная из того что я раньше видела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки привет, может кто-то посоветует самоучитель, или разговорник или аудиокурс, хоть что-то по сирийскому диалекту. В интернете ничего не могу найти, либо фусха, либо египетский диалект, ну а другие диалекты нам совсем не подходят

 

Есть книга по изучению сирийского диалекта http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb148380...

Вот словарь http://www.al3arabiya.org/2009/10/blog-post.html

Вообще гуглить надо, на сирийских форумах. Думаю найдете.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если в среде носителей , можно  разговорный , фусху конечно навряд ли .

А что такое "фусха"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

литературный арабский язык.

  • Поддержать 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

может у кого-то есть учебник по изучению египетского диалекта? киньте в личку. я раньше скачивала очень понятный с транскирипцией русскими буквами ,а теперь не могу найти , к сожалению не помню автора.

http://www.egyptianarabicdictionary.org/online/example.html

  • Поддержать 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

к сожалению на файлообменниках уже его нет

http://lingvist.info/arabic/anistuuna_egyptian_colloquial/

выбирать 4shared на депозитфайл ничего нет

Изменено пользователем OnlyWe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

:playboy: хорошее начало изучения особенно порадовали первые предложения.....я знаю что он плохой...я уверен что он врет....и т.д.

и много от мужского лица

Изменено пользователем OnlyWe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

:playboy: хорошее начало изучения особенно порадовали первые предложения.....я знаю что он плохой...я уверен что он врет....и т.д.

и много от мужского лица

))) да,я тоже заметила. Там 1243 предложения,в конце не так все пессимистично. :)  Но на этом сайте,можно любое слово на английском написать, и оно тебе перевод арабский выдает. Удобно,что слышишь произношение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем привет! У меня тоже вынужденный перерыв в изучении арабского, хотя учу его для себя просто так. Но в плане грамматики мне нравятся учебники Лебедева, преподавателя Московского Государственного Университета им. Ломоносова. У него один учебник на базе Корана. Правда с озвучкой проблемы, по этому учебнику есть старые записи радио программ)) но грамматика очень подробно разобрана))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Но в плане грамматики мне нравятся учебники Лебедева, преподавателя Московского Государственного Университета им. Ломоносова. У него один учебник на базе Корана. Правда с озвучкой проблемы, по этому учебнику есть старые записи радио программ)) но грамматика очень подробно разобрана))

А ссылку можете скинуть? Или вы книгу покупали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Могу помочь с изучением арабского языка и грамматики! Живу в Каире! 

Изменено пользователем Фрося

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Могу помочь с изучением арабского языка и грамматики!

" приехал недавно! Цель узучить арабский язык! С Кавказа!"

 

Вы уж определитесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я определился! Я практикую арабский тут! Спасибо за совет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Могу помочь с изучением арабского языка и грамматики! Живу в Каире! oma85@list.ru

Какой диалект преподаете? египетский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Литературный арабский

Литературный арабский!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Возвращаюсь к арабскому языку,появилось время продолжить изучение,кто хочет составить компанию в заочном изучении жду ответа.

Изменено пользователем IrinaS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если кого интересует арабский язык и арабские страны то ему необходимо пройти несколько книг классического арабского языка! Потом уже можно сделать акцент на диалекты! Если прочитать эти книги как я уже написал тогда вы будете способны понять любой диалект со временем! А если без базы арабского выучит некоторые выражения этого или того диалекта то дальнейшего продвижения не вижу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если кого интересует арабский язык и арабские страны то ему необходимо пройти несколько книг классического арабского языка! Потом уже можно сделать акцент на диалекты! Если прочитать эти книги как я уже написал тогда вы будете способны понять любой диалект со временем! А если без базы арабского выучит некоторые выражения этого или того диалекта то дальнейшего продвижения не вижу!

 

Смотря какая цель изучения. Чтобы жить и общаться с окружающими, лучше начинать и заканчивать диалектом. А не уподобляться нашим  "студентам"  с египетской ветки, пугающим окружающих классикой (в длинных брюках тоже очень удобно ходить, если что).

  • Поддержать 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 А не уподобляться нашим  "студентам"  с египетской ветки, пугающим окружающих классикой

 

Они потом на курсах в хургадах переучиваются с нуля.

Что им здесь с этой классикой делать. Если только для общего развития.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Видела успешные примеры как у тех, кто начинал с классики, так и у тех, кто вообще букв не знает, а на интересующем диалекте неплохо изъясняется. 

Кому что подходит. 

Единственное, совершенно не согласна с тем, кто классика бесполезна для диалекта. Напротив, помогает понять, откуда ноги растут у казалось бы не связанных с фусхой слов. Да и всегда полезно хотя бы объявление уметь прочитать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Видела успешные примеры как у тех, кто начинал с классики, так и у тех, кто вообще букв не знает, а на интересующем диалекте неплохо изъясняется. 

Кому что подходит. 

Единственное, совершенно не согласна с тем, кто классика бесполезна для диалекта. Напротив, помогает понять, откуда ноги растут у казалось бы не связанных с фусхой слов. Да и всегда полезно хотя бы объявление уметь прочитать. 

 

В Египте есть один очень важный психологический момент - отношение к иностранцам, изъясняющимся на фусхе. И отношение не только простых жителей, но и тех, чье внимание не стоит привлекать к своей скромной персоне. Конечно, это не относится к иностранцам-туристам, студентам - иностранцам без кавычек. Мои "студенты" были в кавычках. При Мубараке-то за ними следили, а сейчас со всей этой мировой ситуацией.... Я бы даже вопрос, на чем говорить, считала бы более важным, чем "сколько маляров может быть в доме" (с) Si vivis Romae romano vivito more. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×