Перейти к содержанию
Tigra

Египетская Болталка № 883))

Рекомендуемые сообщения

Доброе утро.

Погоды сегодня какие классные!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

C утром! А у нас так себе - пасмурно, влажно и жарковато... Ночью кое-где дождь шёл (нас с окнами пока пронесло :) ).


Открыла для себя тряпки из микрофибры. И почему я о них раньше не знала? 

Ну ты туууундра. :)

 

джианола, а ты головоломку смотрела? прям хороший мультик, доча много вопросов задавала. из последних новинок. злыдней  птичек тоже ждем - трэйлер был прекрасным.

 

Трейлер с субтитрами я делала. :) Дубляж - нет. :)

До сих пор не пойму, зачем нужны и субтитры, и дубляж...

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

До сих пор не пойму, зачем нужны и субтитры, и дубляж...

Дубляж удобен для большинства тех, у кого нет проблем со слухом. А если есть, то только субтитры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дубляж удобен для большинства тех, у кого нет проблем со слухом. А если есть, то только субтитры...

Теоретически понимаю... Практически свои субтитры вижу только на дисках лицензионных... Возможно, есть где-то и специализированные к/т для слабослышащих, не в курсе. Просто в Египте и в арабских странах вообще дубляж не принят - только субтитры. А на русском пока и так, и так...

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Теоретически понимаю... Практически свои субтитры вижу только на дисках лицензионных... Возможно, есть где-то и специализированные к/т для слабослышащих, не в курсе. Просто в Египте и в арабских странах вообще дубляж не принят - только субтитры. А на русском пока и так, и так...

Ну да, я имел в виду в первую очередь диски (о лицензионности скромно умолчим :) ) или RIP-ы. Там можно и звуковую дорожку переключить и субтитры выбрать (либо выключить). Про кинотеатры ничего не скажу - использование субтитров в дублированных фильмах (в кино) видел только в тех сценах, где персонажи говорят на языке, отличном от языка, на котором выполнено дублирование (например, дублирование англоязычного фильма, а в каких-то сценах кто-то говорит по немецки). Про арабские страны - полагаю, это связано с желанием минимизировать затраты на подготовку фильма к прокату :pardon: ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 использование субтитров в дублированных фильмах (в кино) видел только в тех сценах, где персонажи говорят на языке, отличном от языка, на котором выполнено дублирование

В Бельгии,  в Тайланде еще, не знаю как сейчас,  а лет 10 назад шли с субтитрами фильмы иностранные в кино.

 

Еще японец один рассказывал, что он английский понимает, потому что фильмы так смотрит, а говорить не очень.

Может из-за денег, а может еще какие причины. С бельгийцами обсуждали когда, они дивились, мол, у вас Шварцнегер по-русски говорит?

Мне редко когда дубляж нравится, а вот  мультики часто  хорошо получаются :).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Бельгии,  в Тайланде еще, не знаю как сейчас,  а лет 10 назад шли с субтитрами фильмы иностранные в кино.

 

 

 

Дорого (дубляж), вот и экономят.  :) Любительская озвучка, это, конечно, что-то с чем-то обычно, а профессиональный дубляж борозды не портит.

Впрочем, его придумали не для удобства зрителей, а для цензуры. СССР, франкистская Испания, Италия, Германия - вот там на него и тратили деньги.

Я один раз только в переводе сериала участвовала, и самой хотелось посмотреть, и из, так сказать, человеколюбия. )) Но проект был абсолютно бесплатный. )) 

Очень понравилось. )) 

  • Поддержать 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тан, ты молодец!!! Списочек картин давай!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Впрочем, его придумали не для удобства зрителей, а для цензуры. СССР, франкистская Испания, Италия, Германия - вот там на него и тратили деньги.

 

С такой стороны я об этом не думала. Любопытно :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оставила кофе в машине.

Надо топать. Либо сегодня ввечеру, либо завтра с утра... Но без кофе я не человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здрасьте. Сегодня я того, starring на просторах ФБ, гыы.

 

Дорого (дубляж), вот и экономят.  :) Любительская озвучка, это, конечно, что-то с чем-то обычно, а профессиональный дубляж борозды не портит.

Впрочем, его придумали не для удобства зрителей, а для цензуры. СССР, франкистская Испания, Италия, Германия - вот там на него и тратили деньги.

Я один раз только в переводе сериала участвовала, и самой хотелось посмотреть, и из, так сказать, человеколюбия. )) Но проект был абсолютно бесплатный. )) 

Очень понравилось. )) 

Я открою тебе секрет - дубляж стОит примерно столько же, сколько и субтитры. Если не выпендриваться. А если Хабенского звать, к примеру, на озвучку, то да, конечно, придётся раскошелиться.

 

Тан, ты молодец!!! Списочек картин давай!!!

Я из новинок переводила Сикария ("Убийца" в российском прокате), Безумного Макса, который Оскар получил, и Виктора Франкенштейна. Много старого студии заказывают почему-то на повторные субтитры (что-то убирают-добавляют, эпизоды какие-то), сериалы там тоже всякие. Вот сейчас Сердитых Птичек делаем :) - там кампания идёт в поддержку ООН (Дня Счастья 20 марта - миллион трейлеров под это дело сделали с птицами этими).

Вчера посмотрели "Выжившего" наконец - не знаю, откуда копия (дубляж-двуголоска), я у девочки на флешку покупала, но такой открытый мат без купюр я слышала впервые. Муж аж обалдел, хорошо, не с сыном сели смотреть. :)

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здрасьте. Сегодня я того, starring на просторах ФБ, гыы.

О да)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здрасьте. Сегодня я того, starring на просторах ФБ, гыы.

 

Я открою тебе секрет - дубляж стОит примерно столько же, сколько и субтитры. Если не выпендриваться. А если Хабенского звать, к примеру, на озвучку, то да, конечно, придётся раскошелиться.

 

 

 

Я знаю другой секрет, дубляж - не синоним озвучки. Совсем не синоним.

И даже озвучка дороже. )) Ну в моем параллельном мире. Потому что все равно тайминг-"подстрочник" нужен. По сути это и есть сабы. Прикрутить их - дело техники.

 

Вчера посмотрели "Выжившего" наконец - не знаю, откуда копия (дубляж-двуголоска),

 

Озвучка. )) Дубляж - это не только не слышно оригинальной дорожки, но и максимально подбирается текст под артикуляцию (это - высший пилотаж, конечно, сейчас такого почти не делают).

Изменено пользователем Ежиха
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем доброго дня!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здрасьте. :) У нас опять пасмурно...

О да)))

Заценила? Редко, но метко. :)

 

Я знаю другой секрет, дубляж - не синоним озвучки. Совсем не синоним.

И даже озвучка дороже. )) Ну в моем параллельном мире. Потому что все равно тайминг-"подстрочник" нужен. По сути это и есть сабы. Прикрутить их - дело техники.


 

Озвучка. )) Дубляж - это не только не слышно оригинальной дорожки, но и максимально подбирается текст под артикуляцию (это - высший пилотаж, конечно, сейчас такого почти не делают).

У нас - а мы делаем 90% дубляжа-озвучки-субтитров для всех студий, - всё, что голосово, то dubbing. И субтитры к дубляжу никак не относятся, это отдельный процесс. А уж кого там этот dubbing посадят читать - актёра какого или оставят оригинальный неизвестный голос, - дело десятое. Материал-то заказчик получает по-любому в письменном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И в продолжение банкета. Получаю комплект документов для Узбекистана. Английским по белому написано: страна назначения "Узбекистан".

Заверен весь пакет в, та-дам, посольстве Казахстана.

Не, казахам, я знаю, фиолетово, им что принесешь, то заверят, это вам не румыны с "Мы не будем легализовывать документы для Молдовы. И нам пофиг, что в Кайро нет посольство Молдовы, ищите где есть". Но вот чудные египтяне молодцы, да. Причём для каждого комплекта доков для каждой страны всегда пишу сопроводиловку типа "Страна А. Док 1, 3 и 5 легализовать в посольстве страны А, док 2 и 4 не легализовывать вообще."

или "Страна Б. Док 1, 2, 3, 4 и 5 легализовать в посольстве страны С".

Для Молдовы "Весь комплект легализовать во всех инстанциях, необходимых для легализации в посольстве, кроме, собственно, посольства".

 

Казалось бы, где здесь простор для творчества?

А он, как суслик, есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

 

У вас не только суслик, у вас и авиация есть. Везет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лучшее - враг хорошего.

Скучаю по прямому рейсу Минск-Кайро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лучшее - враг хорошего.

Скучаю по прямому рейсу Минск-Кайро.

 

Угу. Я тут тоже решила, что лично для себя  я открытия Египта не хочу. Пусть и не люблю Стамбул, но, если заказать с билет большой пересадкой, это будет день для меня.

В общем-то я уже заказала )). Лечу в середине апреля. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Жалею, что когда я часто летала Минск-Кайро у меня шенгена не было. От я б на пересаживалась)))

 

У моей однокурсницы, кстати, шеф категорически не соглашался летать одним и тем же рейсом два раза. В Китай нужно было каждый раз новую стыковку найти. В город на стыковках, кстати, не выходили. Но фишка "новый рейс - новый аэропорт" была обязательной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Жалею, что когда я часто летала Минск-Кайро у меня шенгена не было. От я б на пересаживалась)))

 

У моей однокурсницы, кстати, шеф категорически не соглашался летать одним и тем же рейсом два раза. В Китай нужно было каждый раз новую стыковку найти. В город на стыковках, кстати, не выходили. Но фишка "новый рейс - новый аэропорт" была обязательной.

 

Кстати, аэропорты тоже прикольные бывают. Я, помню, Барахас когда-то очень любила за его дьютик. Не мал - не велик. ))

О, Тигрусь. А в Ататюрке пишмание можно купить? А то у меня большая стыковка, когда я взад полечу. А деть оценил и заказал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

О, Тигрусь. А в Ататюрке пишмание можно купить? А то у меня большая стыковка, когда я взад полечу. А деть оценил и заказал.

Там со сладостями три закутка, пахлавы всякие отдельно, лукумы отдельно и вообще всё вместе, включая сухофрукты, фаршированные орехами по диким совершенно ценам. Но сказать "да, пишмание я там видела" я не могу, ибо не смотрела, меня сладостями обычно в офисе грузят)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Добрыйвечер! :flowers1:

Угу. Я тут тоже решила, что лично для себя  я открытия Египта не хочу. Пусть и не люблю Стамбул, но, если заказать с билет большой пересадкой, это будет день для меня.

В общем-то я уже заказала )). Лечу в середине апреля. :)

О! День на экскурсию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Добрыйвечер! :flowers1:

О! День на экскурсию?

:) Ну да. И главное, день вдалеке от всех. )) Даже самых любимых людей.

Не, я не социофобка. Но одиночество обожаю. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Там со сладостями три закутка, пахлавы всякие отдельно, лукумы отдельно и вообще всё вместе, включая сухофрукты, фаршированные орехами по диким совершенно ценам. Но сказать "да, пишмание я там видела" я не могу, ибо не смотрела, меня сладостями обычно в офисе грузят)))

 

Эти я видела ((. Мне конкретно пишмание, и не просто, а шоколадное надо. ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

. А в Ататюрке пишмание можно купить? А то у меня большая стыковка, когда я взад полечу. А деть оценил и заказал.

Я не знаю, что такое есть "пишмание", но в Ататюрке цены на сладости абсолютно конские :phil_39: В памяти всплывают коробочки лукума по цене 14-20 евро :shok: Лучше на длинной стыковке выехать в город на метро и купить все, что нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не могу не поделиться честно стыренным: Зима всё еще близко, но уже с другой стороны. (с)

Изменено пользователем Tigra
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гы... Оговорочка по Фрейду.

 

Утра доброго, настроения хорошего!!

 

 

Сообщение попало в авиаперелеты. Спасибо, Вил,точно хороших новостей надо ждать.

Тааак. У меня у турков висит оплата до завтра. Платить-не платить? ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я не знаю, что такое есть "пишмание", но в Ататюрке цены на сладости абсолютно конские :phil_39: В памяти всплывают коробочки лукума по цене 14-20 евро :shok: Лучше на длинной стыковке выехать в город на метро и купить все, что нужно.

 

Пишмание - это волосатая халва. Лукум вообще терпеть ненавижу, а тут еще 20 евро. Совсем сказилися. ))  Кстати, а сколько семид (симит, наверное, по-турецки называется, у них последний звук обычно глухой) в Ататюрке стоит? Надо будет купить, все так хвалят, а я никогда не пробовала. Если в городе увижу, конечно, куплю.Там вообще чуть ли не 1 лиру просят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ой...уж папало, так и попало!

Погода меняется, точно!

Ежихочка, я путаю наверное, но ведь волосатая халва есть и в Еги. Правда в Хургаде не видела, а вот в Каире- да. Она более легкая и чем-то вату сахарную напоминает? Нет? Но в дьюти уж оооочень дорого...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

 

У нас - а мы делаем 90% дубляжа-озвучки-субтитров для всех студий, - всё, что голосово, то dubbing. И субтитры к дубляжу никак не относятся, это отдельный процесс. А уж кого там этот dubbing посадят читать - актёра какого или оставят оригинальный неизвестный голос, - дело десятое. Материал-то заказчик получает по-любому в письменном виде.

 

На всех языках оливки и маслины - одно и то же. А мы различаем. Что буржуям-то отличать дубляж от озвучки, если они первого- то и не знают почти. )) 

А то, что слова созвучны, так тебе первой известно выражение "враг переводчика". Пишется "дубляж" - читается "озвучка".

И я не говорила, что субтитры к дубляжу относятся. Я имела в виду, что тайминг - разблюдовка и субтитры - сиречь почти одна работа. Вот эта часть одинаково и стоит. А артист, даже непрофи - это еще денежка. Меньше 2,5 тысяч даже ноу нейм не берут за 1 час фильма (ну я о таких расценках слышала).

Ежихочка, я путаю наверное, но ведь волосатая халва есть и в Еги. Правда в Хургаде не видела, а вот в Каире- да. 

 

Где? (голосом кота из Шрека)

Изменено пользователем Ежиха
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Волосатая халва где? В банках))) Круглых)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Волосатая халва где? В банках))) Круглых)))

 

О, такую я вообще не встречала. И коллеги всегда привозили, и сама покупала в картонных обычных коробках.

 Хорошо, что я равнодушна. У ежа точно маленькое сердечко бы разорвалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здрасьте. :)

 

Пишмание - это волосатая халва. Лукум вообще терпеть ненавижу, а тут еще 20 евро. Совсем сказилися. ))  Кстати, а сколько семид (симит, наверное, по-турецки называется, у них последний звук обычно глухой) в Ататюрке стоит? Надо будет купить, все так хвалят, а я никогда не пробовала. Если в городе увижу, конечно, куплю.Там вообще чуть ли не 1 лиру просят.

Пишмание в супермаркете стОит 6-7 лир коробка.

Симит по 1 лире везде, вкусный-превкусный, ага. Бывают крупные, их по полторы-две продают.

 

Ой...уж папало, так и попало!
Погода меняется, точно!
Ежихочка, я путаю наверное, но ведь волосатая халва есть и в Еги. Правда в Хургаде не видела, а вот в Каире- да. Она более легкая и чем-то вату сахарную напоминает? Нет? Но в дьюти уж оооочень дорого...

В Египте она противная. Мы пару раз выбросили, от разных производителей - египетскую и иорданскую, фуфуфу.

 

Волосатая халва где? В банках))) Круглых)))

В Египте? Не, в овальных.


Ежих, пишмание точно есть в Ататюрке, но по цене не подскажу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Египте? Не, в овальных.

При Царе Горохе - в 2009м примерно - была в круглых))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я не при царе Горохе ела, а год назадв круглых банках))) но, Тан правду говорит какая-то она....вата-ватой сахарной, на мой вкус. Я потому и удивилась, что Ежику понравилась, хотя..нашему родственнику она тоже нравится очень, поэтому от всего сердца угощал и нахваливал.я ее просто - не поняла, наверное.

А что такое симит? Еще одна из вкусеяшек?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Симит - бублики с кунжутом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

извиняюс что вклиниваюс,волосатая халва в Хургаде в Абу Ашерах продается,там где все лукумы и т.п.для туристов,22 кажется фунтов,коробки прямоуголником,прозрачный пластик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вот в Хургаде, не видела.

Бублики с кунжутом - вкусно! Запах кунжута на выпечке очень ароматный. У нас в Перекрестке очень вкусные бублики с кунжутом пекут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пишмание - это волосатая халва. Лукум вообще терпеть ненавижу, а тут еще 20 евро. Совсем сказилися. ))  Кстати, а сколько семид (симит, наверное, по-турецки называется, у них последний звук обычно глухой) в Ататюрке стоит? Надо будет купить, все так хвалят, а я никогда не пробовала. Если в городе увижу, конечно, куплю.Там вообще чуть ли не 1 лиру просят.

Долго лазала в интернете, рассматривая это пишмание, пыталась вспомнить, ела я такое или нет? В отелях или на вечеринках по-любому должна была есть, сто раз же в Турции была... Но так и не вспомнила, видимо, попробовала - и не зацепило :unknown:

А лукум (вернее, вот те какашки в коробочках, которые продают в зонах массового скопления туристов) я тоже не любила до тех пор, пока вроде бы в Алании, где-то в центре города, не зашла в магазин сладостей, где лукум отрезали длинными ножами от таких огроооомных разноцветных бочонков, напоминающих электрическую бобину :pardon: Вот тот лукум я полюбила на всю жизнь, с тех пор покупаю только такой, если найду. Если не найду - не покупаю. Обычно его продают в магазинах в крупных населенных пунктах - брала его также в Фетхие, в Бодруме, в Измире, еще где-то.

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×