-
Публикаций
32 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 участник дискуссийИнформация о ViktoriyaAngel
-
Звание
рассвет в пустыне
- День рождения 09.05.1989
Информация
-
Интересуюсь странами:
Египет, Марокко,Турция, ОАЕ
-
Пол
Женщина
-
Страна/город
Украина (Сумы - Киев)
-
Спасибо огромное за Ваш ответ! Книга - это очень громко сказано Пока только наброски мыслей. Дело в том, что я описываю ситуацию, свидетельницей которой была сама. Может мне что-то не так перевели, поскольку общение велось на арабском. Но суть, в шутливой форме, сводилась именно к тому, что я написала выше. Это был мимолётный шуточный диалог. В любом случае, попробую взглянуть на данный отрывок под другим углом и наполнить его иной лексической составляющей. Спасибо, что обратили моё внимание на этот момент.
-
Спасибо большое за ответ. Как раз ооочень грубый и не подходит. Меня интересует аналог этой фразы не в контексте диалога, происходящего между девушкой и парнем, а в контексте диалога, происходящего между двумя парнями арабами, которые являются друзьями. Ну, например, один из них говорит, что хочет познакомиться с девушкой, на которую уже имеет виды второй, и вот этот второй, несколько дерзко, с вызовом, но всё же по-дружески отвечает "Ты губу-то закатай". Как в таком случае может звучать на арабском эта фраза?
-
Здравствуйте, дорогие форумчанки! Пожалуйста, подскажите, есть ли в арабском языке эквивалент русской фразы "Губу закатай!" Надеюсь на вашу помощь! Всем хорошего дня С уважением, Вика!
-
albilevizm Это что,получается мужчина мужчине пишет?
-
veoclub Эльф шукр!!!!!! за перевод и пояснение) И, таки да, цитата из социальной сети, просто мне верить не хотели, что она адресована мужчине и написана от женщины, вот я и решила доказать. Спасибо, что помогли в этом!
-
Пожалуйста помогите перевести и не бросайтесь помидорами. Самой стыдно спрашивать, слова то простые, но без длительной практики многое забыла напрочь bamoot fik ... enta a7la haga andu fe dunya!!! aaaah ... ana sa3ida
-
Пожалуйста, помогите перевести. المرحوم كان ايطالي Пожалуйста, помогите перевести. المرحوم كان ايطالي
-
:yes4: Эльф шукр! На счёт этого уже предупреждена.
-
Спасибо за совет! Чтой-то я совсем тормозить стала. Отдельно варианты обращения по-имени и по-статусу - рассмотрела, а объединить не додумалась.
-
Kotta Упс, я что-то упустила? А почему шоколад нельзя?
-
Да, была и есть я только что нашла. Сори...
-
solhefa Я тоже так думаю, просто решила уточнить нет ли каких-то сугу мусульманских заморочек на этот счёт. А у него ещё два брата и сестра. Они не обидятся, что я их обделю?
-
Помогите, пожалуйста, разобраться!!! 1. Мой МЧ прилетает знакомиться с моей семьёй. Знаю, что моим родным он готовит подарки. Возникает вопрос, когда он будет возвращаться домой я тоже должна каждому члену его семьи передать подарок? 2. Хотела узнать, как вы обращаетесь к родителям своего мужа/МЧ и как он обращается к вашим родителям? Мой МЧ, мою маму называет "мамой". А я вот понимаю, что, по крайней мере пока, называть его родителей "папа" и "мама" просто не смогу. Пожалуйста, уважаемые знатоки, помогите советом.
-
Asmaa Огромное человеческое спасибо Да, я видела, но мне удалось разобрать только последнее слово "диплома", а первые "каракули" никак не поддавались пониманию.