Перейти к содержанию

linguist

Местные жители
  • Публикаций

    2 081
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    22

Сообщения, опубликованные linguist


  1. Однако результат двух с половиной лет изучения арабского с носителями языка нулевой

    Носитель носителю рознь. В 90-е годы когда у нас был бум изучения арабского языка многие арабы, живущие здесь кинулись преподавать арабский. Однако не все они умели это правильно делать. Хотя были и среди них асы.

    Но в арабском мире есть языковые школы для иностранцев. Я сам учился в такой в университете Тишрин в Сирии. Там был преподаватель, который мог и табуретку научить говорить по-арабски. У него была специальная методика для обучения иностранцев. И неправда, что арабы не знают породы своих глаголов, они их знают, просто не используют для изучения арабского как родного. Брат моего преподавателя из Тишрина выпустил в Ливии книгу "Арабский для иностранцев", в которой он описывает спряжение глаголов по 10 породам.


  2. Если лексика у Шагаля более устаревшая, чем у К-Ш, то тогда это уже не вчера, а позавчера... :scratch_one-s_head:

    И то и другое устаревшее. Учебник Ковалева Шарбатова создан в 1960 году, в 90-е годы его обновили, заменив слова "советский" на "российский" и добавив немного страноведческих текстов. Шагаль тоже старый, по-моему начало 80-х годов. Оба этих учебника политизированы


  3. sylvana - ок , стало более понятно :)

    а может кто-то обняснить - почему так пошло ? почем умешало людям разговаривать так же , как и написан язык ? ведь Коран , которые все мусульмане читают - написан именно литературным языком ?

    почему тогда не внести его было в разговорную речь ?

    Ну, для примера возьмем русский язык. Русские были не менее религиозны чем арабы, однако и у них язык разговорный сильно отличается от того языка на котором написаны религиозные книги. Плюс не может на таком большом пространстве язык быть единым. Возьмем к примеру Римскую империю. На ее обломках образовались итальянский, испанский, французский и др. языки, которые представляют собой смесь латинского с местным языком. Также и у арабов: египетский диалект - смесь арабского с языками африканских племен, сирийский - смесь арабского с арамейским.


  4. или английский...кто-нибудь когда-нибудь задумывался почему в английском языке животное и мясо животного не имеет одного корня,ну например:свинина и свинья (pork и pig) или олень и оленина (deer и venison)?

    Это связано с завоеванием Англии французами и об этом хорошо написано в романе Айвенго

×