Перейти к содержанию

Amal2008

Наш человек
  • Публикаций

    1 543
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Amal2008

  1. АРАБСКАЯ БИБЛИОТЕКА Для тех кто любит читать Книги на арабском языке электронная арабская библиотека Скачать ТУТ ТУТ Сайт Стихи Сайт на арабском, стихи тоже. САЙТ можно и послушать сайт 1
  2. На английском языке. http://www.farhangsara.com/Farsi0.htm на немецком.. http://farsi.free-dict.de/ Словарь коротенький (русский) http://www.farsiiran.narod.ru/words/words.htm Учебники и дополнительные материалы http://persian-farsi.ucoz.ru/index/0-4
  3. Amal2008

    Москва

    Москва, Царицино апрель 2009
  4. А я его не вижу, как жаль ))))))))))))))))))) наверно )))))))))))))))))) Может фоток нам покажете? Спасибо за рассказ. длинный но я его осилила. Интересный
  5. Amal2008

    Башкирия

    Молодцы девочки столько фоток выставили ))) Иногда мне чемто Уфа напоминает Челябинск и Саранск.
  6. Amal2008

    Саудовская Аравия.

    Суперские фотки! Молодцы. Еще хочу )))))))
  7. Amal2008

    Москва

    ele262, хорошо погуляли! )))))
  8. Amal2008

    Башкирия

    Уарда, красиво
  9. Amal2008

    Москва

    Москва, Фрунзенская набережная.
  10. Amal2008

    КРЫМ

    Девченки, млодцы! Замечательные фотки.
  11. Ты по моему весь город уже успела обегать ))))))))) Столько фоток сделала ))))
  12. Наташ, молодчинка. Хорошие фотки. Было интересно посмотреть. Я в Минске никогда не была
  13. Хадиджа, молодчинка. Столько на фоткала. Там маяк стоит фотка где море? Я помню в евпатории камушки на пляже рассматривала и в колючках улиток собирала. Интересное занятие правда? Просто не знала чем себя занять. Запах моря до сих пор вспоминается. Он мне не нравился и привыкала к нему долго.
  14. Красивые фотки. Я была в Адлере, а вот на твоих фотках совсем ничего не узнаю.
  15. Тебе очень идет платок :)

  16. Какой крутой чел однако :)

  17. Какой кошарик !!важный, довольный наверно :)

  18. Для этого нужна практика, а учебник для закрепления грамматики, словарь для обогащения словарного запаса. Еще есть множество прекрасных арабских книг, которые можно читать и переводить тем самым повышая уровень своих знаний и понимание культуры.
  19. Неологизмы يَحْمِلُ التَّمْرَ إلَى البَصْرَةِ Везет финики в Басру. (Ср. русс. «В Тулу со своим самоваром не ездят»). يَوْمُ السَّفَرِ نِصْفُ السَّفَرِ День выхода в путь – половина путешествия. لتزاحم الأَشغال Так как в этот день больше всего дел. يُومٌ كأيامٍ День как несколько дней. يضرب في اليوم الشديد Так говорят о трудном дне. لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه الجنة Ученый не насытится знанием, пока не достигнет Рая. لاَ يعجبنكم إسلام رجل حتى تعلموا كُنْهَ عَقْله Не восхищайтесь религиозностью человека, пока не узнаете его ум. إن الله يحبّ الرِّفْقَ في الأمر كله Всевышний любит мягкость (доброту) во всех делах! إن هذه القُلُوبَ تَصْدَأ كما يَصْدَأ الحديد، قيل فما جلاَؤها‏؟‏ قَالَ‏:‏ ذكْرُ الله، وتلاَوة القرآن Сердце ржавеет подобно железу! Спросили: «А чем его очищать?» Он ответил: «Вспоминанием Всевышнего!» 1 - إنَّ مِنَ الْبَيَانِ لَسِحْراً Некоторые (красивые, ясные) речи являются колдовством! يعني أن بعض البيان يعمل عمل السحر То есть, некоторые красивые, ясные речи воздействуют (на слушателей) как колдовство. ومعنى السحر‏:‏ إظهار الباطل في صورة الحق Слово «сихр» (колдовство) означает передача лжи в образе истины. والبيانُ‏:‏ اجتماعُ الفصاحة والبلاغة وذكاء القلب مع اللسَنِ‏ А аль-баян (красивые, ясные речи) – это совокупность красноречия, доходчивости фраз и острого ума (прим. перев.: точнее, разумности сердца, так как арабы считают, что разум человека находится именно там). * * * 2 - إنَّ المُنْبَتَّ لاَ أرْضاً قَطَعَ وَلاَ ظَهْراً أبْقَى‏ المنبتُّ‏:‏ المنقطع عن أصحابه في السفَر، والظَّهْرُ‏:‏ الدابة‏.‏ Отставший (от спутников по путешествию) и нужного расстояния не проедет, и живого места не оставит на спине (своего вьючного животного). ‏ يضرب لمن يُبالغ في طلب الشيء، ويُفْرِط حتى ربما يُفَوِّته على نفسه‏‏ Эта пословица о том, кто чрезмерно устремлен к какой-то вещи, и может вообще потерять ее из-за этого. * * * Ещё много пословиц и поговорок:
  20. Рассказы пророков (арабский) http://rapidshare.com/files/80840120/Pr … .part1.rar http://rapidshare.com/files/80857047/Pr … .part2.rar http://rapidshare.com/files/80870516/Pr … .part3.rar Можно было бы отнести это к разделу учебной тематики, но я засомневалась и поэтому размещаю тут. Пословицы и поговорки на русском языке. Сайт1 продублирую еще раз ( по моему не открылась ссылка) http://www.2uae.ru/posl.htm
  21. Словари: С.Д.Клевцова Учебный русско-персидский словарь ок. 11 тыс. слов, 25 Mb, формат pdf Персидско-русский фразеологический словарь 2,85 Mb, формат pdf Учебники и учебные пособия: Овчинникова Самоучитель персидского языка начальный этап обучения Иванов Учебник персидского языка скачать учебник 6,36 MB, формат PDF аудиофайлы 131 MB Поляков Учебник персидского языка учебник 4,41 MB, формат DJVU аудиофайлы к вводному курсу 69,5 MB аудиофайлы к основному курсу 56,4 MB Рубинчик Грамматика современного персидского языка Литература на фарси (неадаптированная) Языкознание: Основы иранского языкознания Древнеиранские языки 1979 г., 12,8 Mb, формат pdf Эдельман Д.И. Иранские и славянские языки, исторические отношения 2002 г., 6,29 Mb, формат pdf Выбрать и скачать можно ТУТ
  22. Учебник персидского языка (Башири) ТУТ Учебник персидского языка (МГУ) ТУТ
  23. Кстати.. тебя тоже с праздником! А я даже не покупаю учебники, если можно скачать с инета. Раньше небыло такой халявы и приходилось покупать, даже покупные учебники не были в комплекте с СД как сейчас. В основном учили арабский по Корану. Поэтому я никак не могла "въехать" в разговорную речь. Знала несколько фраз только потомучто окружение часто их использовало. Сейчас есть суперские учебные пособия на ДВД, но почти все они на инглише. На русском можно встретить литературу по Египетскому диалекту, ..еще какимто диалектам ( просто не помню какие именно). Остальное все на инглише, в том числе Иракский.
×