Перейти к содержанию

Olga_samara

Новые пользователи
  • Публикаций

    14
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

3 участник дискуссий

Информация о Olga_samara

  • Звание
    рассвет в пустыне

Информация

  • Интересуюсь странами:
    Египет
  • Пол
    Женщина
  • Страна/город
    Самара
  1. Ды я понимаю... Но... Уже все )))))
  2. Подпишет, главное, чтобы имело действие... Ну да ладно )))) Уже перемусолили тему эту мою чуть лишнего )))))))) Не ожидала, что встречу так много возмущения в свой адрес ))) Очень рада, что девушки доверяют своим мужьям настолько, что заминусили мои аж мои пунктики )))))))) Совет да любовь! Надеюсь и я со временем оставлю свои беспокойства и заживу спокойно! Спасибо за ответы всем :-***
  3. А про вторую жену мы договорились, что как только у него появится желание быть с другой женщиной, то меня нв его жизни просто больше не будет... Ну а про вывоз ребенка я уже давно решила, в случае чего, едем тихо мирно в гости к маме и не возвращаемся... вот такие мысли у меня на этот счет.. да... такие мысли меня тоже посетили сразу, точнее алгоритм действий при неблагоприятном для меня исходе. Спасибо большое за советы, девочки!!! Я все-таки напишу как есть )))))))) Пусть будет надеюсь не пригодиться... )
  4. Я с ним уже обсудила. Повыл конечно, но я объяснила, что это тупо для моего спокойствия и скорее всего не понадобится, а если и понадобится, то не сработает если он не захочет этого. Только вот как говорят девушки, зря я это затеила вообще, потому что фигня это все и ничего не значит, и в Еги не работает...
  5. Да нет... решение принято. Просто как раз таки начиталась историй "многих тут живущих девченок" и поэтому решила, что такие пункты будут не лишними...
  6. Так что же... Ваш совет, вообще не заморачиваться по поводу каких-нибудь пунктов...?) Уезжая в чужую страну, хочется хотя бы на бумажке какой-то поддержки ........... ((((((
  7. Добрый день, девушки! Очень нужен совет бывалых))) Я Пытаюсь составить грамотно пункты брачного договора. Прочитала большую кучу информации, форумов и прочего, но конкретно этого так и не нашла. Поняла только, что писать я в договоре могу че хочу, но работать это будет только при соответствии этих пунктов шариату. Нашла брачное законодательство, в википедии))) Звучит так: "Брачный контракт[править | править исходный текст]Согласно ханбалитскому мазхабу, если муж при заключении брака обязуется не заставлять жену покидать её город или страну, или не забирать её с собой в командировки, или не брать вторую (третью, четвёртую) жену, то и это условие, и брачный контракт имеют силу. В соответствии с ханафитским, шафиитским и маликитским фикхом такое условие силы не имеет, однако сам брак считают действительным. По ханафитскому мазхабу, если муж поставит условие, что жена будет иметь право на развод по собственной инициативе, такое условие не может быть принято. Однако если она сама оговорит само своё право на развод, тогда и данное условие, и сам брак имеют силу. По джафаритскому же мазхабу, если при заключении брака жена поставит условие, что её муж не должен брать ещё одну жену, или что он не может развестись с ней, или не может запрещать ей идти куда бы то ни было, или что в её ведении будут находиться вопросы развода, или что он не будет наследовать от неё и прочие условия, противоречащие нормам Шариата, эти условия не будут иметь силы, однако сам брак будет считаться законным. Однако она может поставить многие другие условия — например, что муж не будет заставлять её покидать родину, или что он должен предоставить ей особое жильё, или что он разрешает ей заниматься определённой дозволенной деятельностью (преподаванием и т. д.) и т. д. Если муж согласился, но не исполняет этих условий, жена имеет право подать на развод, однако если он отклонил эти условия при заключении брака, она не имеет права требовать развода. Тем не менее, если жена откажется покидать свою родину вместе с ним и т. п., она имеет полное право на материальное обеспечение со стороны мужа и иные гарантии, которыми женщина пользуется в постоянном браке." Вроде все понятно, а на самом деле темный лес...... Я хочу отразить для себя следующие пункты: 1) право на работу, какую сама пожелаю 2) свободный выезд ребенка за границу 3) сумма денег, выплачиваемая жене при разводе или смерти мужа 4) право на развод в любое время по любой причине 5) если хочет взять вторую жену выплачивает сумму аналогичную пункту 3. Собственно все. Очень буду благодарна если подскажете как грамотно сформулировать. Всю голову уже сломала. Заранее спасибо
  8. Olga_samara

    Новички, Добро Пожаловать!

    Всем привет, девушки!!! Скоро переезжаю в Шарм, хочу заиметь реальных живых друзей :) Мне 27, выхожу замуж за араба в марте 2014. И потом буду жить и обживать райончик хадаба, буду рада знакомству с приятными людьми :-***
  9. Olga_samara

    Нужна Помощь В Переводе

    думаю да. это очень верно будет. я рассчитывла что в этом может помочь переводчик, который присутствует при заключении договора. Но действительно, бред это все. Он и без образования пади юридического. Девочки, может кто подскажет в таком случае хорошего адвоката в Шарме или Каире, желательно со знанием русского, не знаю возможно ли это )))))))) И какие расценки примерно на это дело? Без штанов не останусь?)
  10. Olga_samara

    Нужна Помощь В Переводе

    http://www.rusconsul.org/index.php?option=com_content&view=article&id=41&Itemid=70 прочитала эту статью и еще кучу всего, везде что-то подобное, и собственно пункты сочиняла на основании этого... Про совместно нажитое сама придумала, перефразировать видимо нужно ((((
  11. Olga_samara

    Нужна Помощь В Переводе

    нет, я это хочу вписать как пункты. С женихом по-русски общаюсь. Но хотела иметь свой вариант перевода на арабском ))) так сказать человека сторонеего ) муж то будущий лицо заинтересованное ))))))) захочет и упустит случайно какую-нибудь важную деталь...)))
  12. Olga_samara

    Нужна Помощь В Переводе

    Спасибо большое. Но как мне обратиться к адвокату с моим ломанным английским я слабо представляю ((( Придется будущего мужа тащить с собой, и опять же как ему выгоднее так он адвокату переведет и объяснит ))) А насчет противоречия шариату, я прочитала что нельзя запрещать иметь вторую жену, но можно оговорить моральный ущерб. Что я и попыталась сделать. Остальное вроде как норм.
  13. Olga_samara

    Нужна Помощь В Переводе

    Добрый день, помогите, пожалуйста перевести на арабский очень подробно с четким соблюдением смысла составленные мною пункты брачного договора :) 1. Право жены на работу, которую она выбирает по своему усмотрению.<br style="font-family: tahoma, arial, verdana, sans-serif, 'Lucida Sans'; font-size: 11px; line-height: 16px;">2. Свободный выезд за границу жене и детям.<br style="font-family: tahoma, arial, verdana, sans-serif, 'Lucida Sans'; font-size: 11px; line-height: 16px;">3. Компенсация 10 000 фунтов жене при разводе по инициативе мужа или его смерти.<br style="font-family: tahoma, arial, verdana, sans-serif, 'Lucida Sans'; font-size: 11px; line-height: 16px;">4. Право на развод имеет каждый супруг в любое время и по любой причине.<br style="font-family: tahoma, arial, verdana, sans-serif, 'Lucida Sans'; font-size: 11px; line-height: 16px;">5. Все имущество, нажитое в браке, делится пополам между супругами. Имущество, которое каждый имел до брака, не делится при разводе, а принадлежит тому, кому принадлежало до брака.<br style="font-family: tahoma, arial, verdana, sans-serif, 'Lucida Sans'; font-size: 11px; line-height: 16px;">6. Если муж хочет иметь вторую жену, он обязан выплатить компенсацию жене 10 000 фунтов как моральный ущерб.
×