-
Публикаций
3 945 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
22
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Блоги
Галерея
Весь контент snorkelin
-
На английском было как-то юморнее и точнее по ошушениям, и страшнее. В немецком как-то примитивней и исчезла точность. Там у героев были говоряшие прозвиша, они как-то в немецком не так звучали что-ли.. (almost) Nickless Nick=(Der Fast) Kopflose Nick . Это то привидение, которое носилось по коридорам и снимало голову для разнообразия. На русском: почти безголовый Ник? Но это моё восприятие.Всегда при переводе, даже очень хорошем, есть веши, которые теряются . Я также читала на немецком Агату Кристи-очень интересно и живо переведено. Потом дома на русском, не знаю, чей перевод был, но жутко занудный-я даже не смогла читать.
-
Я Поттера читала сначала на английском, нам, студентам привозили американцы, которые тусовались у нас в институте, книги у нас ходили от студента к студенту. А потом тут на немецком, увидела книги, которые выставили бесплатно возле дома и нашла там Поттера. Язык книжки очень простой читается легко на обоих языках. В моём случае Поттер получился бесплатным чтивом. На русском не довелось..
-
а ТЕХ ЛИ Буденброков я читала? У меня не было совсем такого ошушения от книжки.... Для меня это лучшая книга из немецкой классики, мною прочитанной...
-
Мне ешё нравится из немцев Гофман "житейские воззрения кота Мурра" Любители кошек получат удовольствие по-любому.
-
Буденброков читала с удовольствием.Хорошая книжка
-
Я знаю одну тётку, которая лесбиянка, работала в доме помоши женшинам, пострадавшим от домашнего насилия...Короче , мужикам к ней можно подходить только в железых латах и опушенным забралом, а лучше вообше обходить за километр.Гоблин редкостный!
-
ООООО! Зачесалось сразу во всех местах! Пока нашла отдельные рассказы у него про Алжир, я даже не в курсе была, что он писал про эту страну. Кайф! Юсяшка или девушки, кто в курсе, можно весь сборник где-то найти онлайн прочитать?
-
Я тоже так подумала.Про матросский костюмчик Пети Бачей. Но шариков они там не покупали.Я книжку почти наизусть знаю. :)
-
+к перечисленному "Преступление и наказание"-разглядевши, и, кажется, "Вишнёвый Сад" Старца с аквалангистами не знаю. Мужик с котом на крыше?Куда?
-
Наяда заинтриговала. "Муму" "Анна Каренина" "Двенадцать стульев" "Шинель" Мастер и Маргарита" "Дед Мазай и зайцы" "дама с собачкой" "Вий" Жалко, картинка не увеличивается.
-
Крутится в голове песня Евиты:"Don't cry for me Argentina"
-
Девушки. немецкие сказки читали? Вот где жуть.Мои знакомые немцы всё удивляются собственной кровожадности.Я сказки Гоффмана боялась вообше в руки брать в детсве.
-
Я -нет. Так тусуюшийся временно,как долго не знаю, но однозначно ненасовсем.
-
У нас тут есть эмигрантский писатель Владимир Каминер. Мне немцы вручили его книжку, мол почитай интересно. Почитала-неинтересно, да и не лит-ра это. А он тут популярен, издаёт книжки о жизни в России, как тут эмигранты приживаются.Даже фильм сняли. Но это пардон записки какие-то, а не литература, я такую тоже нашкрябаю. А из серьёзных никого не знаю
-
Мориса Дрюона люблю, где-то читала, что он наш русский эмигрант.
-
+1 Но вы не одиноки. Для меня тоже заметно-книга-как уход в другую реальность, спасительный уход.Островок моего комфорта, где мне удобно, где реальность отключается и у меня есть возможность отдохнуть, забыть на ненадолго все проблемы.Отдохнуть от не всегда комфортного и раздражаюшего окружаешего мира.Книга примиряет меня с реальностью, делает сушествование более уравновешенным.Спасает от неинтересного и рутинного вокруг.
-
Ну что я сегодня слышала:"русские хорошо играли, а наши алжирцы под конец выдохлись, немцы им спуску не дадут,будет разгром." Ну а если алжирцы выиграют, ja лично сяду в машину и буду гудеть-и месть за бессонные ночи моя будет страшна!
-
Та ладна.Зато братов-алжирцев порадовали.Только думаю, радость будет недолгой...до понедельника...Местная алжирская диаспора в печали...
-
Не говори Фрося! Арабов маловато.Хде марокканцы?Чё алжирцы за всех отдуваются? :)
-
Я проезжала на прошлой неделе через эту деревню.Висел в центре огромный баннер. Мол, приветсвуем нашего дорогого земляка, удачи и побед. Действительно, повод чем гордится, наша местность-глушь ешё та , а глядишь такой супертренер! А у него лицо типичное для наших мест и диалект местный-деревенский слышится в речи.
-
Я поняла почему мне не повезло с немцами и футбольными фанатами. Они буйствуют особо в наших краях из-за тренера- земляка нашего или ихнего. Его деревня родная от меня в 20 км Всю ночь куролесят, гордость прёт после очередного матча с победой.На мою голову. Joachim Löw
-
"А баба-Яга против" .Я не буду за немцев болеть.Во-первых я по-любому за Алжир в матче с немцами, а во-вторых-я спать хочу, покоя и тишины под окнами после футбола.Вот, а так ничё против немцев не имею, я с ними сожительствую.
-
Джанни Родари "Джельсомино в стране лжецов" про кошку-хромоножку. Обшалась тут с итальянкой, она удивилась, что мы это в России читали.Но именно про Джельсомино она не знала книжку.