Перейти к содержанию
Машута

Гражданство детей

Рекомендуемые сообщения

Поняла....

Вы указала тарифы КО. 105ф за верность копии....так там же нужно предоставить копии всех документов, это за каждую копию нужно платить???

это касалось только айди

вот здесь посмотрите, только цены выше сейчас

https://club.maghreb.ru/index.php?showtopic=14361&view=findpost&p=925954934

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

нужно предоставить копии всех документов

у меня при подаче документов на гражданство не взяли ни одну мою копию, сами себе сделали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

так-с, ав обратной ситуации?при российском гражданстве ребенка какие шаги в египте для получения египетского?куда идти,какие справки собирать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

YuliaM & adam141 спасибо за инфу. При подаче на гражданство, скока приимерно ожидается ответ???

Вроде бы тут писали, что можно переслать переводчику бумагу для перевода, не подскажете как это можно сделать???Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

YuliaM & adam141 спасибо за инфу. При подаче на гражданство, скока приимерно ожидается ответ???

Вроде бы тут писали, что можно переслать переводчику бумагу для перевода, не подскажете как это можно сделать???Спасибо!

Я уже точно не помню, но не больше месяца мы ждали гражданство.

Если речь о д.Надере, то по поводу переслать вряд ли, не за все переводы он берется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я уже точно не помню, но не больше месяца мы ждали гражданство.

Если речь о д.Надере, то по поводу переслать вряд ли, не за все переводы он берется.

Понятно. Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте! Такой вопрос: ребёнка прописывают и оформляют все документы в России родители жены по доверенности.

В доверенности уже указано, что она в том числе и для "регистрации по месту жительства". В паспортном столе сказали, что нужно ещё какое-то согласие от родителей.

Что они имели ввиду? Согласие от обоих родителей или только от отца? По идее если мать уже доверила оформление регистрации, то логично же, что она не против. Или там логики не бывает? ) Какие документы в консульстве брать, чтобы вопросов уже не оставалось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В России еще сходите в паспортный стол, там спишут ваши данные о заключении брака и поставят штамп в паспорт (НЕ в ЗАГС, а в паспортный стол). И всё, официально замужем и в РФ. Справку о проживании ребенка берите в Шара-Акари, где брак регистрируют. Пусть муж идет с 2-мя свидетелями туда, там знают как писать. В полиции эти справки уже не делают

мы в россию не собираемся в ближайшее время phil_39.gif

еле-еле в шара аккари сейчас по телефону мужу диктовала, что примерно писать, не в курсе там

 

 

гр-во мне в александрийском консульстве сказали 2 недели ждать минимум.

 

еще и заявление на граж-во сказали взять у бавваба))))) зачем только если они сами должны все заполнять.

 

может пригодится

1623687_10151873007042175_221629568_n.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

гр-во мне в александрийском консульстве сказали 2 недели ждать минимум.

работа КО в Каире и Александрии немного отличается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, кто-нибудь едет в Каир документы для оформления гражданства ребенку заверять в МИДе? Отзовитесь, пожалуйста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посчитала граждонство для ребенка как то подорожало в 2 раза за 2,5 года.

было помнится 650-700 ф

сейчас 1350(((((((((((((((((((( ЗА ЧТОООООООООО СПРАШИВАЕТСЯ.

если мы перевод делаем в КО у переводчика, так зачем платить за его верность если сам консульский работник его и переводит и берет за это денежку.

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

если мы перевод делаем в КО у переводчика, так зачем платить за его верность если сам консульский работник его и переводит и берет за это денежку.

потому что он работает, грубо говоря, как ИП, отдельно от КО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

потому что он работает, грубо говоря, как ИП, отдельно от КО.

понятно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки подскажите. может кто сталкивался.

Во всех документах. начиная со свидетельства о браке. мое отчество указано не верно. Вместо Геннадьевна, написано Генадин. Мне что нужно теперь менять все документы и такого рода ошибку в КО не примут???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки подскажите. может кто сталкивался.

Во всех документах. начиная со свидетельства о браке. мое отчество указано не верно. Вместо Геннадьевна, написано Генадин. Мне что нужно теперь менять все документы и такого рода ошибку в КО не примут???

Оксана, то что отчество написано на местный манер, нормально, мое тоже везде Александр, а вот то, что написано с 2 ошибками, то скорее всего.

Я бы вам посоветовала проконсультироваться у Тиграна Сергеевича, он принимает документы на гражданство.

 

Но скорее всего менять документы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оксана, то что отчество написано на местный манер, нормально, мое тоже везде Александр, а вот то, что написано с 2 ошибками, то скорее всего.

Я бы вам посоветовала проконсультироваться у Тиграна Сергеевича, он принимает документы на гражданство.

 

Но скорее всего менять документы.

И у Вас приняли документы вместо отчества имя папы указано!??

Я написала в КО письмо. посмотрим. что они мне ответят.=(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И у Вас приняли документы вместо отчества имя папы указано!??

Я написала в КО письмо. посмотрим. что они мне ответят.=(

Да, при переводе я писала свое отчество как принято в России - Александровна

 

Ну отчество это ж есть имя папы:)/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, при переводе я писала свое отчество как принято в России - Александровна

 

Ну отчество это ж есть имя папыsmile.gif/>

Спасибо. Будем разбираться!shok.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите свежую информацию, кто сколько заплатил за оформление гражданства РФ ребенку? Я не понимаю в этих всех легализациях, сколько чего должно быть на каждом документеwoodpecker.gif/>

 

У нас российское свид-во о браке. .

 

 

 

 

С нас в александрийском консульстве взяли 1960 ф.

 

Оксана, то что отчество написано на местный манер, нормально, мое тоже везде Александр, а вот то, что написано с 2 ошибками, то скорее всего.

Я бы вам посоветовала проконсультироваться у Тиграна Сергеевича, он принимает документы на гражданство.

 

Но скорее всего менять документы.

 

У меня отчество нормально написано, с окончанием овна. В консульстве могут и придраться...

 

Девочки подскажите. может кто сталкивался.

Во всех документах. начиная со свидетельства о браке. мое отчество указано не верно. Вместо Геннадьевна, написано Генадин. Мне что нужно теперь менять все документы и такого рода ошибку в КО не примут???

 

Это уже не ваше отчество плучается. Скорее всего вам ответят что менять надо. А это такой гемор phil_39.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посчитала граждонство для ребенка как то подорожало в 2 раза за 2,5 года.

было помнится 650-700 ф

сейчас 1350(((((((((((((((((((( ЗА ЧТОООООООООО СПРАШИВАЕТСЯ.

если мы перевод делаем в КО у переводчика, так зачем платить за его верность если сам консульский работник его и переводит и берет за это денежку.

 

Это где такие цены? 1350 это если без брака делать? Я сама переводы делала и ниже уже написала, во сколько это обошлось. А фактически мне это еще дороже обошлось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

у меня при подаче документов на гражданство не взяли ни одну мою копию, сами себе сделали

 

В Александрийском просят копии паспортов матери. И еще если кто поедет туда, все заявления и прочее нужно заполнить заранее и прийти с уже готовыми к сдаче доками. Охранник может и не дать талон если не готово все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите. где посмотреть форму заявления о приеме в гражданство!?На сайте уж как-то все размыто...не поймешь какие-то цифры, ссылки...woodpecker.gif/>

 

Формы нигде нет. Я брала бланки когда был выезд ко и сделала копии и сама все заполняла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

С нас в александрийском консульстве взяли 1960 ф.

 

 

Ого! Мы в александрийском консульстве за все с легализацией брака заплатили 1645 фунтов. Делали в конце октября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ого! Мы в александрийском консульстве за все с легализацией брака заплатили 1645 фунтов. Делали в конце октября.

 

Значит подорожало. Или нас нагрели biggrin.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В Александрийском просят копии паспортов матери. И еще если кто поедет туда, все заявления и прочее нужно заполнить заранее и прийти с уже готовыми к сдаче доками. Охранник может и не дать талон если не готово все.

Мы сегодня ездили в КО Александрии с подготовленными документами. Копии они и сами могут снять, мне на справку о проживании в Египте сняли сами, а вот насчет заявления не скажу. Мне сказали заявление потом, когда все документы будут в порядке.

 

Справку о совместном проживании не приняли, т.к. не указаны два свидетеля. Муж ходил к нотариусу с двумя друзьями, но этот нотариус сказал, что два свидетеля не нужны, по типу в МИДе не примут такую бумагу woodpecker.gif, у них типо новые законы, а на самом деле они сами не знают толком ничего.

Плюс в св-во о браке электронном как я писала в теме "замуж за египтянина" меня записали (имя - фамилия - имя отца - имя деда - фамилия), еще и имя деда неправильно. Консул сказал, что так не может принять, неясно, что это я.

Скажите, пожалуйста, вас в св-ве о браке как записывали? имя фамилия на английском только? на арабском? отца, деда? Муж поехал в махкаму (мугаммаа) выяснять, говорит, что так получается он на другой женщине женат по документам. Я хочу, чтобы осталось только ( имя - фамилия) как в паспорте, но в свидетельстве о рождении сына я записана (имя - имя отца - фамилия).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мы сегодня ездили в КО Александрии с подготовленными документами. Копии они и сами могут снять, мне на справку о проживании в Египте сняли сами, а вот насчет заявления не скажу. Мне сказали заявление потом, когда все документы будут в порядке.

 

Справку о совместном проживании не приняли, т.к. не указаны два свидетеля. Муж ходил к нотариусу с двумя друзьями, но этот нотариус сказал, что два свидетеля не нужны, по типу в МИДе не примут такую бумагу woodpecker.gif, у них типо новые законы, а на самом деле они сами не знают толком ничего.

Плюс в св-во о браке электронном как я писала в теме "замуж за египтянина" меня записали (имя - фамилия - имя отца - имя деда - фамилия), еще и имя деда неправильно. Консул сказал, что так не может принять, неясно, что это я.

Скажите, пожалуйста, вас в св-ве о браке как записывали? имя фамилия на английском только? на арабском? отца, деда? Муж поехал в махкаму (мугаммаа) выяснять, говорит, что так получается он на другой женщине женат по документам. Я хочу, чтобы осталось только ( имя - фамилия) как в паспорте, но в свидетельстве о рождении сына я записана (имя - имя отца - фамилия).

 

А мне сказали несите копии сами. Краски на меня жалко было что ли biggrin.gif

У меня в св-ве о браке имя и фамилия мои и все, на арабском. Насчет справки из шахр акари. Нас тоже послали искать 2 свидетелей. Передхелали, принесли, все приняли. Если вам надо, у меня есть бумага из ША с правильным текстом как это все оформляется. Сканера нет, могу сфотать и выслать. И вообще чем смогу помогу. Как и мне тут в свое время помогли:)

 

Вы из хургады?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

т.к. не указаны два свидетеля.

Скажите, пожалуйста, вас в св-ве о браке как записывали?

Это в Каирском КО не требуют справку со свидетелями, а в Алексадрийском обязательно, об этом писали выше.

--------------

Согласно паспорту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Скажите, пожалуйста, вас в св-ве о браке как записывали? имя фамилия на английском только? на арабском? отца, деда? Муж поехал в махкаму (мугаммаа) выяснять, говорит, что так получается он на другой женщине женат по документам.

У нас в свидетельстве мое имя-фамилия и отчество записаны на арабском. Отчество написано не правильно. И нужно переделывать. Одна справка из консульства (перевод первой страницы паспорта) обошлась нам в 450ф. :ranting:/>И теперь не знаешь в какие двери биться, чтоб поменять свидетельство о браке. Одна ошибка их работника выливается в кучу денег и нервов!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У нас в свидетельстве мое имя-фамилия и отчество записаны на арабском. Отчество написано не правильно. И нужно переделывать. Одна справка из консульства (перевод первой страницы паспорта) обошлась нам в 450ф. ranting.gif/>И теперь не знаешь в какие двери биться, чтоб поменять свидетельство о браке. Одна ошибка их работника выливается в кучу денег и нервов!!!

у нас тоже такая проблема. В русской фамилии имею букву "д". Посольство отдало справку для брака, написали через букву ض (дат) . Другие документы через букву د (дель). Но это пол беды. В электронном вообще написано ف (ф) видно чиновник слаб глазами был. Теперь тоже не знаю что делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У нас в свидетельстве мое имя-фамилия и отчество записаны на арабском. Отчество написано не правильно. И нужно переделывать. Одна справка из консульства (перевод первой страницы паспорта) обошлась нам в 450ф. ranting.gif/>И теперь не знаешь в какие двери биться, чтоб поменять свидетельство о браке. Одна ошибка их работника выливается в кучу денег и нервов!!!

 

Мы мужу в св-ве о браке дописывали фамилию и имена. Вышло тоже куча денег и нервов. Везде бюрократия. Берегите нервы и нанимайте компетентного человека - адвоката.

 

Это в Каирском КО не требуют справку со свидетелями, а в Алексадрийском обязательно, об этом писали выше.

--------------

Согласно паспорту.

 

Вот на этом я и пролетела. Я не знала что у КО Алекса другие требования к справке из шахр акари, и пришла с тем что изначально для Каирского готовила. Не взяли:) Требовали 2 свидетелей.:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мы мужу в св-ве о браке дописывали фамилию и имена. Вышло тоже куча денег и нервов. Везде бюрократия. Берегите нервы и нанимайте компетентного человека - адвоката.

 

 

Мы сыну дописывали фамилию...это еще куда не шло. а вот поменять что-то в имени...вот это реально выливается в большую проблему. тк никто не может сказать требования как заменить и что для этого нужно!Как будто в каждом офисе свои установленные требования, которые опровергают другие депортаменты!:woodpecker:/>

 

у нас тоже такая проблема. В русской фамилии имею букву "д". Посольство отдало справку для брака, написали через букву ض (дат) . Другие документы через букву د (дель). Но это пол беды. В электронном вообще написано ف (ф) видно чиновник слаб глазами был. Теперь тоже не знаю что делать.

Тут если разобраться. то 90% со "слабыми глазами". Могу Вам пожелать удачи в отбивании порогов. впрочем так же как и себе!:woodpecker:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем доброго дня!

Не нашла ничего по моему вопросу. Подскажите пожалуйста, какие документы нужны для оформления Египетского паспорта для ребенка гражданина РФ в Москве?Отец Египтянин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, подскажите плиз!Если нести документы с переводом на легализацию (сертификат о замужестве, рождении. совместном проживании) они проверят мне в этот же день или попросят прийти через пару дней? Интересует Каирское КО. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, подскажите плиз!Если нести документы с переводом на легализацию (сертификат о замужестве, рождении. совместном проживании) они проверят мне в этот же день или попросят прийти через пару дней? Интересует Каирское КО. Спасибо.

да, несколько минут подождете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У нас в свидетельстве мое имя-фамилия и отчество записаны на арабском. Отчество написано не правильно. И нужно переделывать. Одна справка из консульства (перевод первой страницы паспорта) обошлась нам в 450ф. :ranting:/>/>И теперь не знаешь в какие двери биться, чтоб поменять свидетельство о браке. Одна ошибка их работника выливается в кучу денег и нервов!!!

ого. а с нас только попросили мой паспорт + справка из полиции о том как пишется мое фио. мы вносили изменения в мое фио в св-ве о браке. я об этом уже несколько раз писала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ого. а с нас только попросили мой паспорт + справка из полиции о том как пишется мое фио. мы вносили изменения в мое фио в св-ве о браке. я об этом уже несколько раз писала.

У Вас наверно ошибка была в фамилии или имени!?Тк отчество там не прописано на английском даже. Пожалуйста тыкните меня туда. где об этом можно почитать и как давно вы это делали и где????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да, несколько минут подождете.

Спасибо....

Кстати. Вы писали как-то. что работник КО в Каире заполняет анкету на гражданство....так вот мы там были и никому ничего не заполняли. Разворачивали на заполнение. Нам вообще попался работник не в духе. сказал. что щас попросит Надера выйти к нам и ждать его на балконе. Так мы час простояли с маленьким ребенком на руках и никого. Позвонили Надеру, а он выдал, что ему никто про нас и не говорил. =\ Вот интересно они там постоянно сидят в одном и том же окошке или меняются. как-то не хочется наткнуться на "плохое настроение" еще раз!:woodpecker:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

так вот мы там были и никому ничего не заполняли

-------------------

Вот интересно они там постоянно сидят в одном и том же окошке или меняются. как-то не хочется наткнуться на "плохое настроение" еще раз!:woodpecker:/>/>

удивительно:woodpecker:/>

а хотя нет, не удивительно, бюрократизм он и в Африке бюрократизм

у меня не приняли мое заявление на гражданство, объяснив тем, что теперь сами заполняют

-----------------

сколько раз была, все на своих местах без изменений

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У Вас наверно ошибка была в фамилии или имени!?Тк отчество там не прописано на английском даже. Пожалуйста тыкните меня туда. где об этом можно почитать и как давно вы это делали и где????

И в фамилии и в имени. Напишу в ЛС как помню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

удивительноwoodpecker.gif/>

а хотя нет, не удивительно, бюрократизм он и в Африке бюрократизм

у меня не приняли мое заявление на гражданство, объяснив тем, что теперь сами заполняют

-----------------

сколько раз была, все на своих местах без изменений

Вам повезло!==))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×