Перейти к содержанию
Ruzhena

Девочки Юристы,хелп!

Рекомендуемые сообщения

Девченки подскажите пожалуйста. У жениха 2 гражданства. При регистрации брака в РФ ему потавят печать в русский паспорт. А где поставить печать во второй? В посольстве могут это сделать? И какие документы могут запросить?

 

А второе гражданство какое? Вообще-то, неважно какое, потому что российские власти не имеют права ставить внутренние печати в паспорта другого государства. Это уже по законам второй страны смотреть нужны ли там печати или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А второе гражданство какое?

Израильское

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я сделала эту визу и успокоилась :) Пререводить-заверять-легализовывать, думаю, лучше в Каире - там знают что это такое и как делать.

А в Москве (полгода назад) я переводила на арабский свое Свидетельство о крещении - на меня тааак удивленно смотрели! Говорят, на иврит переводили, а на арабский еще не приходилось... :biggrin:

 

да ну что вы, в Москве полно бюро переводов, которые делают перевод на арабский. С этим проблем нет. Легализацию св-ва о браке делайте в консульстве РФ в Египте - в Алексе или Каире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
да ну что вы, в Москве полно бюро переводов, которые делают перевод на арабский. С этим проблем нет. Легализацию св-ва о браке делайте в консульстве РФ в Египте - в Алексе или Каире.

 

Ну, не полно, но я нашла не самое дорогое и, вроде, даже хорошее. Казус был именно в том, что Свидетельство о крещении надо было перевести на арабский язык. Вроде, какое дело арабам до моего крещениия, как-то так.

 

 

Перевести Свидетельство о браке в Москве я хотела т.к. я здесь на долго и не сильно загружена. А в Египте нам с Синая до Каира далековато. И как подумаю, что опять Посольство штурмом брать... эх!

 

Но и по 2 раза делать не хочется, поэтому, и правда, лучше все сделать там.

 

Думала выйду замуж и на этом бумажная волокита закончится, но, похоже, Санта Барбара только начинается... Ну, это так, эмоции...

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну, не полно, но я нашла не самое дорогое и, вроде, даже хорошее. Казус был именно в том, что Свидетельство о крещении надо было перевести на арабский язык. Вроде, какое дело арабам до моего крещениия, как-то так.

параллельная Москва :biggrin: стоит только забить в поисковик, столько бюро переводов, которые переводят на арабский, только и выбирай. И им вообще фиолетово какой вы документ переводите, св-во о крещении или другое. Вам наверно просто не повезло с бюро переводов.

 

 

Перевести Свидетельство о браке в Москве я хотела т.к. я здесь на долго и не сильно загружена. А в Египте нам с Синая до Каира далековато. И как подумаю, что опять Посольство штурмом брать... эх!

Но и по 2 раза делать не хочется, поэтому, и правда, лучше все сделать там.

Думала выйду замуж и на этом бумажная волокита закончится, но, похоже, Санта Барбара только начинается... Ну, это так, эмоции...

Да придется опять в посольство и до этого еще и перевести св-во на русский) Кстати бумажная волокита еще предстоит и не раз, относитесь к этому философски, просто оформляйте что положено, а эмоции поберегите, для чего-нибудь более приятного. Удачи :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
параллельная Москва :biggrin: стоит только забить в поисковик, столько бюро переводов, которые переводят на арабский, только и выбирай. И им вообще фиолетово какой вы документ переводите, св-во о крещении или другое. Вам наверно просто не повезло с бюро переводов.

Думаю, не параллельная Москва, а у каждого свои представления о выборе ;) Я с переводами на английский сравнивала.

 

Ну и, может, я преувеличила - удивилось не все агентство, а только менеджер, принимавший заказ.

 

 

А бюро - очень даже - официальный переводчик Еврокомиссии (как-то так, не помню точную формулировку).

 

Да придется опять в посольство и до этого еще и перевести св-во на русский) Кстати бумажная волокита еще предстоит и не раз, относитесь к этому философски, просто оформляйте что положено, а эмоции поберегите, для чего-нибудь более приятного. Удачи :flowers1:

А вот насчет "и до этого еще и перевести св-во на русский", хотелось бы по-подробней. Все-таки, если я буду переводить в Москве, то что туда надо ставить, а что лучше не ставить? Надо ли заверять или Посольство заверит? И что с чем сшивать? И стоит ли заморачиваться если будем менять "простыню" на "печатное" св-во?

 

 

Спасибо :) И Вам удачи!

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Injirka, если будете все равно менять на печатное, то его и переведете на русский и легализуете в посольстве РФ в Египте.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Yasia, спасибо  :flowers1:

 

А их надо просить, чтобы сделали печатное или они всем его делают автоматом? И если просить, то можно ли просто позвонить или надо опять туда тащиться?

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Теперь пришла я сюда со своим наболевшим вопросом, даже и не знаю где и писать свой вопрос?

Ситуация такая: нужна переведенная и Нотариально заверенная копия паспорта мужа (египтянина) для ЗАГСа, чтобы вписать мужа в свидетельство о рождении.

В Мурманске НЕТ переводчиков с арабского языка (уже узнавала), в Москве или Питере останавливаться только для перевода и заверения-это абсурд. Если я переведу здесь, в Египте, то естественно никто мне ее заверять не будет.

Что делать? Как мне быть с этим нотариальным заверением?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

MOHAMEDUSHA

А просто переведенное в Египте и заверенное консульством РФ не устроит (печать о верности перевода)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
MOHAMEDUSHA

А просто переведенное в Египте и заверенное консульством РФ не устроит (печать о верности перевода)?

Как в ЗАГСе сказали, что необходим нотариально заверенный перевод.

Слушайте, а может где-нибудь есть положение о том чтоКонсульская легализация имеет силу нотариально заверенного перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Как в ЗАГСе сказали, что необходим нотариально заверенный перевод.

Слушайте, а может где-нибудь есть положение о том чтоКонсульская легализация имеет силу нотариально заверенного перевода?

не знаю насчет положения, но консульская легализация даже больше катируется, чем заверение нотариуса. Перевод св-ва о браке, у вас заверен консульством? так по логике Загса, нужно чтобы и нотариус его заверил, так получается?

у меня было заверенный консульством перевод ай-ди папы, св-во о браке тоже заверенное консульством, и заявления папы на прописку и гражданство тоже заверенные в консульстве. везде сказала, что папа не может приехать и никто заверений нотариуса не просил, тк стояла печать "самого!" консульства

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
не знаю насчет положения, но консульская легализация даже больше катируется, чем заверение нотариуса. Перевод св-ва о браке, у вас заверен консульством? так по логике Загса, нужно чтобы и нотариус его заверил, так получается?

у меня было заверенный консульством перевод ай-ди папы, св-во о браке тоже заверенное консульством, и заявления папы на прописку и гражданство тоже заверенные в консульстве. везде сказала, что папа не может приехать и никто заверений нотариуса не просил, тк стояла печать "самого!" консульства

Спасибо. Перевод контракта заверен в Консульстве. Я думаю, если они заортачатся и не примут это как документ, скажут вот у нас тут написано и ничего не знаем....

Еще вопрос назрел: Вы переводили ай-ди, а потом легализовывали. Скажите пож-та до консульской легализации вы на копии Ай-ди папы ставили печпть МИДа АРЕ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вы переводили ай-ди, а потом легализовывали. Скажите пож-та до консульской легализации вы на копии Ай-ди папы ставили печпть МИДа АРЕ?

Ай-ди не переводила, но делала перевод паспорта, печать МИДа не ставили. Просто удостоверение верности перевода консулом. Это тоже самое если вы вдруг папин ай-ди или паспорт решите в РФ перевести, то печать МИДа не нужна, достаточно нотариуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки! Большое человеческое спасибо!!! :flowers1:

Значит насколько я поняла, а если недопоняла, то поправьте меня пож-та.

Перевожу копию паспорта мужа, иду в Консульство где ставят мне только ОДИН штамп о верности перевода? или еще какой-то штамп нужен?

Изменено пользователем MOHAMEDUSHA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

добрый день!

 

Девочки-юристы, может кто-нибудь сталкивался со следующей ситуацией.

У меня брат-абитуриент имеет рекомендацию командира войсковой части, в которой

написано, что рекомендован к внеконкурсному зачислению в вуз.

и только один из трех ВУЗов, в которые мы будем подавать документы, принимает

во внимание данную федеральную льготу (ФЗ "о статусе военнослужащих"),

было бы все хорошо, но нет бюджетных мест на те специальности, на которые у нас есть

сертификаты егэ, а сдать положительно егэ по другому предмету - очень сомнительно, ввиду того что никакой подготовки не было. в общем, суть вопроса - есть ФЗ "Об образовании" и есть ФЗ "о статусе военнослужащих",

может ли приемная комиссия утверждать, что для них более важным является ФЗ "Об образовании"?

я пытаюсь сослаться, что у них в правилах приема написано, что к внеконкусному зачислению также подлежат, те у кого такое право определено законодательством РФ.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Значит насколько я поняла, а если недопоняла, то поправьте меня пож-та.

Перевожу копию паспорта мужа, иду в Консульство где ставят мне только ОДИН штамп о верности перевода? или еще какой-то штамп нужен?

Правильно все поняла :) А потом можешь себе просто нотариально заверенные копии сделать с перевода, на случай если понадобится более 1 перевода, а то я раньше по неопытности в каждой организации оригинал перевода отдавала и приходилось по новой делать, а сейчас нет, один перевод есть, но я его никому не отдаю, а отдаю нотариально заверенные копии с этого перевода!!! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Правильно все поняла :) А потом можешь себе просто нотариально заверенные копии сделать с перевода, на случай если понадобится более 1 перевода, а то я раньше по неопытности в каждой организации оригинал перевода отдавала и приходилось по новой делать, а сейчас нет, один перевод есть, но я его никому не отдаю, а отдаю нотариально заверенные копии с этого перевода!!! 

Вот спасибо вам.......ну-ка ну-ка расскажите чайнику.......

Это получается, что я могу с легализованных своих документов снять копии, которые мне нотариально заверят? Извините, что я переспрашиваю, но хочу быть уверенной на 100%, что Я правильно поняла:-) Потому что потом мы будем подавать на РнВП

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вот спасибо вам.......ну-ка ну-ка расскажите чайнику.......

Это получается, что я могу с легализованных своих документов снять копии, которые мне нотариально заверят? Извините, что я переспрашиваю, но хочу быть уверенной на 100%, что Я правильно поняла:-) Потому что потом мы будем подавать на РнВП

да, нотариально заверенные копии, особено с перевода паспорта ))))) а то уж очень все любят оригинал забрать, а каждый раз по 600 руб выкидывать не хочется за перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ДЕВОЧИ,здрастемой муж в америке,я лечу осенью в йемен-нужно ли разрешение на вылет с детьми из россии.все время делала но не спрашвал никто летела через египет сейчас лечу катарцами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Перевод контракта заверен в Консульстве.

по мимо заверенного перевода, проверь еще (ничего что на ты? ) чтобы на оригинале св-ва о браке стояла квадратная печать легализации.

 

а то уж очень все любят оригинал забрать, а каждый раз по 600 руб выкидывать не хочется за перевод...

это точно) мы тоже копии нотариально заверенные давали, оригиналы только при подаче доков в Фмс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
каждый раз по 600 руб выкидывать не хочется за перевод...

Это уж точно. Мне тут вообще в Мурманске ответили, чтобы перевести и заверить 2 страницы паспорта нужно заплатить 5000 рублей (это 500 заверение, 1 стр.перевода=1500 тысячи, 1500 за отправку на перевод). Я чуть не рухнула со стула.

 

по мимо заверенного перевода, проверь еще чтобы на оригинале св-ва о браке стояла квадратная печать легализации.

Да, я уже в курсе, спасибо большое!

 

Девочки спасибо ВАМ ВСЕМ огромное! Всё! Теперь я могу спокойно лететь в Рашу! :flowers1: :flowers1: :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Это уж точно. Мне тут вообще в Мурманске ответили, чтобы перевести и заверить 2 страницы паспорта нужно заплатить 5000 рублей (это 500 заверение, 1 стр.перевода=1500 тысячи, 1500 за отправку на перевод). Я чуть не рухнула со стула.

Ни хрена себе!!! Это паспорт то перевести с английского на русский? Ну и цены у вас я скажу вам!!! Вообще офигели....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я наверное, к Лампуше, поскольку у меня вопрос по рос.просторам юриспруденции. Хотя может еще кто-нить владеет инфой. Суть такова. Мне нужно апостилировать св-во о рождении мужа. Поскольку он родился на острове на Камчатке, вопрос о проставлении апостиля на оригинал отпадает автоматом. Остался другой путь, вот тут у меня и вопрос в подводных течениях наших нотариально-юридических заковыках. Как я поняла, нужно:

1. заверить св-во у нотариуса,да еще не просто так, а сделать техническую копию, поскольку с истечением времени печать поистерлась маленько.

2. заверенную копию каким-то образом отправить в Минюст,где и проставить апостиль.

3. Апостилированный документ перевести на необходимый мне язык запрашиваемой страны

4.и завершающим аккордом - все это снова заверить у нотариуса.

Отсюда вопросы: правильно ли я уяснила ход действий, КАК сдать документы в Минюст для апостилирования? и,наконец, последнее заверение у нотариуса ведь будет на русском? После это, что? еще раз заверять у местного нотариуса той страны? Быть такого не может. Заблудилась, блин!

Нашла не одну фирму,готовую сделать это, последнее заверение у нотариуса тоже будет на русском, но цены - ломовые! . Хотя заверить у нотариуса и оформить перевод я могу и сама. Весь вопрос- как документы должны попасть в Минюст? На официальном сайте МЮ ничего не нашла по этому поводу. Лампочка, на тебя надежда, похоже, как это сделать? И как разобраться с бесконечной чередой заверений?

И еще, по ходу мне тут еще один путь прохождения предложили только что: нотариальное заверение копии -перевод- апостиль на перевод. А потом что, этот апостиль еще раз переводить? Жуть какая-то. Или это спецом в конторах лукавят, чтобы денежку подсобрать? Короче, хелп!

Изменено пользователем assol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я наверное, к Лампуше, поскольку у меня вопрос по рос.просторам юриспруденции. Хотя может еще кто-нить владеет инфой. Суть такова. Мне нужно апостилировать св-во о рождении мужа. Поскольку он родился на острове на Камчатке, вопрос о проставлении апостиля на оригинал отпадает автоматом. Остался другой путь, вот тут у меня и вопрос в подводных течениях наших нотариально-юридических заковыках. Как я поняла, нужно:

1. заверить св-во у нотариуса,да еще не просто так, а сделать техническую копию, поскольку с истечением времени печать поистерлась маленько.

2. заверенную копию каким-то образом отправить в Минюст,где и проставить апостиль.

3. Апостилированный документ перевести на необходимый мне язык запрашиваемой страны

4.и завершающим аккордом - все это снова заверить у нотариуса.

Отсюда вопросы: правильно ли я уяснила ход действий, КАК сдать документы в Минюст для апостилирования? и,наконец, последнее заверение у нотариуса ведь будет на русском? После это, что? еще раз заверять у местного нотариуса той страны? Быть такого не может. Заблудилась, блин!

Нашла не одну фирму,готовую сделать это, последнее заверение у нотариуса тоже будет на русском, но цены - ломовые! . Хотя заверить у нотариуса и оформить перевод я могу и сама. Весь вопрос- как документы должны попасть в Минюст? На официальном сайте МЮ ничего не нашла по этому поводу. Лампочка, на тебя надежда, похоже, как это сделать? И как разобраться с бесконечной чередой заверений?

И еще, по ходу мне тут еще один путь прохождения предложили только что: нотариальное заверение копии -перевод- апостиль на перевод. А потом что, этот апостиль еще раз переводить? Жуть какая-то. Или это спецом в конторах лукавят, чтобы денежку подсобрать? Короче, хелп!

Ассоль, я ничего не поняла :)

Давайте по порядку - у Вас свидетельство на русском языке, которое нужно перевести на какой-то другой язык и получить апостиль, так? Апостиль надо поставить на два документа: нотариально заверенную копию свидетельства + нотариально заверенный перевод? Я правильно поняла?

Или задача какая-то другая?

Что такое "техническая копия" ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сорри за неумение сформулировать задачу точно. Да,документ на русском языке. Нужно поставить апостиль на св-ве о рождении для оформления вида на жительство. Для этого я и описала процедуру проставления апостиля через Минюст, каковую мне объяснили в агентстве по оформлению подобных документов,но объяснили довольно туманно. Я вот и не знаю, как реально быть. Поскольку апостиль ставят на нотариально заверенную копию, потом перевод св-ва с апостилем, а потом опять заверение перевода? Но ведь заверение перевода тоже будет на русском?

А техническая копия,как мне объяснили в том же агентстве, означает, что они улучшат как-то видимость истертой печати на копии, что-ли, особо в подробности не вдавались:) Может,это означает всего лишь выставление хороших резкостных контрастов на принтере:)

Изменено пользователем assol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В таком случае объяснили не совсем верно, я сейчас специально уточняла у человека, который недавно делал - никакой необходимости в таком количестве шагов нет.

Нужно сделать нотариально заверенную копию свидетельства и перевода с него, отнести их в Минюст (к сожалению, не знаю где сейчас находится отдел легализации, раньше был на Большой Тульской, но сейчас переехали) - уточнить место и время приема можно по телефону: 650-62-71), документы сошьют вместе и поставят апостиль.

Пошлина за проставление апостиля - 1500 рублей, сколько точно будет стоить перевод и свидетельствование верности копии не знаю :)

Для проставления апостиля нужны собственно сами заверенные документы, оплаченная пошлина, заявление (выдают на месте) и паспорт.

Подать документы на апостилировнаие может любое лицо.

 

Что касается "технической копии" - возможно, имелось в виду, что текст настолько нечитаем, что его нужно набирать заново? Но тогда это вообще-то является основанием для отказа в заверении в принципе*...

Вообще выполнение копий, например, от руки, допускается - но зачем это делать при наличии современных средств копирования - загадка..

 

* Основанием для отказа явлется ситуация, когда "документ в силу повреждений имеет нечитаемые фрагменты текста, реквизитов или печати, скрепляющей подпись должностного лица, или имеет какие-либо иные особенности, которые могут привести к неверному толкованию содержания документа в целом или к сомнению в его подлинности. Оттиск печати на документе, предоставленном для свидетельствования верности копии, должен быть четким, позволяющим установить название организации, выдавшей документ" (пункт 1.4 Методических рекомендации по свидетельствованию верности копий документов и выписок из них).

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лампочка, спасибо! (хорошо звучит:)). Ход действий понятен. А на документе к сожалению, печать видна не очень четко. Время все-таки. И эти маленькие зелененькие бумажки-свидетельства оказались не очень-то прочными. Название выдавшей организации на нем можно прочитать, но полного круга печати не видно. И чё теперь? Ладно,рискну отнести. Спасибо за телефон,не могла в нете найти.

Пысы, "русские косы" не обстригла,надеюсь:)

Изменено пользователем assol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, кто знает про права наследования.

Если нет завещания и у наследодателя нет родителей, детей. есть внук\внучка и 4 брата-сестры, то как происходит наследование?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Глава 63. Наследование по закону(не по завещанию)

Статья 1141. Общие положения

 

1. Наследники по закону призываются к наследованию в порядке очередности, предусмотренной статьями 1142-1145 и 1148 настоящего Кодекса.

 

Наследники каждой последующей очереди наследуют, если нет наследников предшествующих очередей, то есть если наследники предшествующих очередей отсутствуют, либо никто из них не имеет права наследовать, либо все они отстранены от наследования (статья 1117), либо лишены наследства (пункт 1 статьи 1119), либо никто из них не принял наследства, либо все они отказались от наследства.

 

2. Наследники одной очереди наследуют в равных долях, за исключением наследников, наследующих по праву представления (статья 1146).

 

Статья 1142. Наследники первой очереди

 

1. Наследниками первой очереди по закону являются дети, супруг и родители наследодателя.

 

2. Внуки наследодателя и их потомки наследуют по праву представления.

 

Статья 1143. Наследники второй очереди

 

1. Если нет наследников первой очереди, наследниками второй очереди по закону являются полнородные и неполнородные братья и сестры наследодателя, его дедушка и бабушка как со стороны отца, так и со стороны матери.

 

2. Дети полнородных и неполнородных братьев и сестер наследодателя (племянники и племянницы наследодателя) наследуют по праву представления.

 

Статья 1144. Наследники третьей очереди

 

1. Если нет наследников первой и второй очереди, наследниками третьей очереди по закону являются полнородные и неполнородные братья и сестры родителей наследодателя (дяди и тети наследодателя).

 

2. Двоюродные братья и сестры наследодателя наследуют по праву представления.

 

Статья 1145. Наследники последующих очередей

 

1. Если нет наследников первой, второй и третьей очереди (статьи 1142-1144), право наследовать по закону получают родственники наследодателя третьей, четвертой и пятой степени родства, не относящиеся к наследникам предшествующих очередей.

 

 

 

Статья 1146. Наследование по праву представления

1. Доля наследника по закону, умершего до открытия наследства или одновременно с наследодателем, переходит по праву представления к его соответствующим потомкам в случаях, предусмотренных пунктом 2 статьи 1142, пунктом 2 статьи 1143 и пунктом 2 статьи 1144 настоящего Кодекса, и делится между ними поровну.

 

2. Не наследуют по праву представления потомки наследника по закону, лишенного наследодателем наследства (пункт 1 статьи 1119).

 

3. Не наследуют по праву представления потомки наследника, который умер до открытия наследства или одновременно с наследодателем и который не имел бы права наследовать в соответствии с пунктом 1 статьи 1117 настоящего Кодекса.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ИТОГО: как я понимаю если нет завещания,то:

- внук\внучка наследуют по праву предоставления как родственники первого порядка(т.е. предоставленному отцом-матерью,умершей\им, являющимся\ей сыном-дочерью наследодателя);

-братья\сестры наследодателя не учавствуют в наследовании, т.к. являются родственниками второго порядка;

-если судьей будет установлено что других претендентов нет, то вступление в право наследования м.б. досрочным. Т.е. раньше 6 месяцев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста проконсультируйте! вопрос по Египту.

Ситуация такая: одной еги-компании была заплачена определенная сумма (как первый взнос) за покупку авто....авто должны были привезти через месяц(на словах)... За полученные деньги дали расписку. Деньги отдавались в присутствии юриста(юрист не из этой компании а посторонний вообще). Значит прошло 2,5мес.машины нет. Пошли в компанию, там дали чек...мол идите деньги получайте..В банке сказал что нужен какойто запрос от Боса компании. Босс компании отмазывается постоянно.Обратились к юристу с которым ходили первый раз.Написали заявление,приложили расписку.Юрист должен был взыскать деньги или обратиться в полицию чтоб на время разбирательств приостановить деятельность компании(как то так). Вот теперь дело с юристом тянется месяц уже.

Вопрос:неужели вегипте возврат денег может так долго тянутся(месяц)? или юрист темнит?

или это Египет - возможно все?

пожалуйста, жду совета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

«Дарственная» — это односторонняя сделка, договор дарения.

 

Договор дарения квартиры будет считаться заключенным с момента регистрации сделки в ЕГРП (единая гос.рег.палата), куда необходимо предоставить документы на квартиру (я вам сброшу в личку).

Последовательность действий следующая: собираются документы на отчуждение недвижимости, заключается договор дарения, сдается пакет документов на регистрацию. Ждете решения.

Если Вы все сделали правильно — лицу, на кого оформлена дарственная, выдадут свидетельство о собственности на квартиру.

Налог платить не нужно, так как в сделке учавствуют близкие родственники (в налоговой необходимо предъявить свидетельство о рождении).

Тартаруга, спасибо большое за полезную инф-цию !

У меня пара вопросов:

-Например, моя мама хочет на меня (дочь) оформить дарственную в России,

необходимо ли мое присутствие у нотариуса ?

 

-можно и мне в личку подробности сдачи док-ов в ЕГРП :girl_blush2:

 

заранее спасибо :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тартаруга, спасибо большое за полезную инф-цию !

У меня пара вопросов:

-Например, моя мама хочет на меня (дочь) оформить дарственную в России,

необходимо ли мое присутствие у нотариуса ?

Нет, нужны только будут Ваши полные паспортные данные (проще всего дать копию паспорта) :)

 

-можно и мне в личку подробности сдачи док-ов в ЕГРП :girl_blush2:

 

заранее спасибо :flowers1:

Все бланки, примерный перечень необходимых документов, реквизиты на оплату госпошлины и т.д. можно посмотреть здесь: http://www.to77.rosreestr.ru/registr/

Во всех отделениях Росреестра по Москве (это то что раньше называлось ЕГРП, потом ФРС) есть специальные окошки, где консультируют бесплатно сотрудники этого органа - каике документы Вам нужны + Вы можете выбрать любое отделение Росеереста, которое лично Вам удобнее (ближе и т.п.) и подать документы на регистрацию там.

Если вдруг что-то окажется не так (например, не хватит какой-либо бумажки), то Вам скажут об этом при регистрации - если успеете сделать быстро (до 3-х дней) - то просто донесете документы. если нет - то это приостановит регистрацию, но сроки для подачи дополнительных документов будут более значительные.

Очереди есть, но по сравнению с МО, например, отнюдь не трагичные.

 

 

Учтите просто, что если у Вас договор зарегистрирован нотариально, то присутствие второй стороны не обязательно, если в простой письменной форме - то необходимо присутствие всех сторон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нет, нужны только будут Ваши полные паспортные данные

Спасибо большое :give_heart:

можно еще маленький вопросик: можно ли оформлять дарственную на

ребенка (не достигшего 18 лет) ? и если да - то с какого возраста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо большое :give_heart:

можно еще маленький вопросик: можно ли оформлять дарственную на

ребенка (не достигшего 18 лет) ? и если да - то с какого возраста

Если кратко - то можно на любого ребенка, лишь бы он уже был рожден)))

Но потребуется участие родителей как законных представителей ребенка если дарение от "чужих" людей :) Родители в таком случае будут выступать как представители ребенка, действуя от его имени.

С 18 лет (при условии, что не было эмансипации - тогда раньше, или что ребенок не ограничен в дееспособности) никаких родителей не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если кратко - то можно на любого ребенка

Спасибочки :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Появился еще один вопрос :girl_blush2:

 

"Каждый получивший в дар имущество должен до 30 апреля следующего за годом, когда был получен подарок, обязан подать необходимые документы в налоговую инспекцию по месту жительства.

 

Другими словами, если одаряемый освобожден от уплаты НДФЛ со всей суммы имущества, он тем не менее обязан подать декларацию о доходах."

 

а если я живу в Египте и не имею дохода мне также нужно будет съездить

в Рашу ? :woodpecker:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вопрос по получению украинского внутреннего паспорта.

 

Ситуация такая: хочу оформить украинксий внутренний паспорт своей дочке. Ей в этом году исполнилось 18 лет, на Украине не были уже 3 года, поэтому до сих пор не оформили. Проживаем в Марокко на временном жительстве, оформлен украинский загранпаспорт , в нём печать о принятии на временный консульский учёт.На Украине дочка прописана.

Не будет ли проблем с получением внутреннего паспорта Украины?

Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Появился еще один вопрос :girl_blush2:

 

"Каждый получивший в дар имущество должен до 30 апреля следующего за годом, когда был получен подарок, обязан подать необходимые документы в налоговую инспекцию по месту жительства.

 

Другими словами, если одаряемый освобожден от уплаты НДФЛ со всей суммы имущества, он тем не менее обязан подать декларацию о доходах."

 

а если я живу в Египте и не имею дохода мне также нужно будет съездить

в Рашу ? :woodpecker:

Пупа, все несколько для Вас приятнее)))

 

Смотрите, подача декларации предусмотрена для определенных групп налогоплательщиков, описанных в статье 228 НК РФ.

Одаряемые там в подпункте 7 пункта 1, из которого есть исключение (последовательные ссылки на НК):

Статья 228. Особенности исчисления налога в отношении отдельных видов доходов. Порядок уплаты налога

 

1. Исчисление и уплату налога в соответствии с настоящей статьей производят следующие категории налогоплательщиков:

...

7) физические лица, получающие от физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями, доходы в денежной и натуральной формах в порядке дарения, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 18.1 статьи 217 настоящего Кодекса, когда такие доходы не подлежат налогообложению.

 

Статья 217. Доходы, не подлежащие налогообложению (освобождаемые от налогообложения)

Не подлежат налогообложению (освобождаются от налогообложения) следующие виды доходов физических лиц:

....

18.1) доходы в денежной и натуральной формах, получаемые от физических лиц в порядке дарения, за исключением случаев дарения недвижимого имущества, транспортных средств, акций, долей, паев, если иное не предусмотрено настоящим пунктом.

Доходы, полученные в порядке дарения, освобождаются от налогообложения в случае, если даритель и одаряемый являются членами семьи и (или) близкими родственниками в соответствии с Семейным кодексом Российской Федерации (супругами, родителями и детьми, в том числе усыновителями и усыновленными, дедушкой, бабушкой и внуками, полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами);

 

 

PS Простите, что долго отвечала - просила помощи коллег-налоговиков :)

 

 

Удачного Вам приобретения квартиры :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×