Перейти к содержанию
Margo22

Российское гражданство для детей

Рекомендуемые сообщения

slon, я пыталась выяснить в консульстве, для чего нужна печать в УФМС, мне сказали, что она не нужна, "это как "масло масляное"", но, когда идешь с выданным в Марокко свидетельством о рождении в разные инстанции, скажем, подаешь документы на материнский капитал, возникает вопрос: почему на св-ве о рождении нет печати о присвоении гражданства? В принципе, сам по себе загранпаспорт ребенка является подтверждением его гражданства, согласно сайту того же УФМС, но лучше штамп иметь.

Что касается документов, у нас просят внутренний паспорт матери + копия, свидетельство о браке (российское) + копия, нотариально заверенный перевод св-ва о рождении + копия (если есть консульский перевод, то проследите, чтобы он был подколот к оригиналу степлером и сверху стояла печать, иначе придется переделывать перевод и заверять перевод у нотариуса), загранпаспорт ребенка, если имеется, у меня попросили еще копию извещения о присвоении ребенку гр-ва, выданного в консульстве. Что касается паспорта отца, то он фигурирует в списке, вывешанном в УФМС, но у меня не спрашивали.

Думаю, муж может поставить печать и сам, если у него на руках будут оригиналы ваших документов. Удачи!

А мне печать все-таки поставили - Управление дало добро, проблема была лишь в некомпетентности начальника паспортного стола. Я попросила мне вписать детей во внутренний паспорт (это еще одно доказательство присвоения гр-ва), на что мне было сказано: сами впишите, а я печать поставлю, так и сделали. :)

Изменено пользователем Hbiba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
tina, удалось ли поставить штамп?

К сожалению, не удалось(((((((

Работники местной УФМС уперлись и не хотять ставить штамп((((

Времени на то, чтобы брать отказ и с ним идти в суд у меня нет, через три недели назад в Марокко возвращаюсь.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И все-таки я этого добилась :dance2:

Сегодня мне проставили отметку о гражданстве и всписали ребенка в мой внутренний паспорт :rolleyes:

 

Пришлось дойти до самых " верхов" нашего областного УФМС....но это ничего, главное результат :girl_bye:

Изменено пользователем tina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Чем российское гражданство отличается от гражданства РФ .

Изменено пользователем izumra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

надо,мне пришлось старшей оформлять.Она тоже 1992 года.

Но я раньше узнала и сделала это в России,хотя и побегать пришлось.

Они вкладыш делают.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ИЗУМРА, нчем не отличается - это одно и тоже.

российское гражданство - просто формулировка, официально называется грАжданство РФ

Изменено пользователем Cindy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, у меня вопрос к рожавшим в Марокко :girl_flag_of_truce:  Ребенка у нас пока нет, но я интересуюсь на будущее :playboy:

Скорее всего в будущем мне придется рожать в Марокко, но я бы хотела чтобы у нашего ребенка было рос. свид-во о рождении (муж пока не гражданин РФ, только ВНЖ) Просто легализ. перевод марок. свид-ва о рождении не хочу, знаю что у меня в городе с ним будут проблемы с оформлением пособий :girl_in_dreams:  

Как его можно получить в нашем посольстве? Нашла вот такую информацию в инете: http://www.molnet.ru/mos/ru/passport/o_61403

Так вот если перевести только справку из роддома на русский, легализовать в МИД и придти с ней в посольство, брак рос. у нас есть, выдадут ли нам рос. свид-во о рождении на основании этих доков? 

Изменено пользователем Сильвер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Так вот если перевести только справку из роддома на русский, легализовать в МИД и придти с ней в посольство, брак рос. у нас есть, выдадут ли нам рос. свид-во о рождении на основании этих доков? 

 

Лучше позвонить в консульство перед походом,требования могут меняться.
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Требования могут меняться, например, сейчас мне ничего не переводили в посольстве, а попросили принести переводы, которые посольство просто заверило. Перевод можно сделать в РКЦ(дороже, но заверение подписи будет стоить дешевле) или у переводчика(координаты дали в посольтве же, стоит перевод дешевле, но заверение подписи дороже) так что без разницы, где переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Кто в онлайне   0 пользователей, 1 анонимный, 1 гость (Посмотреть всех)

    Зарегистрированных пользователей в онлайне нет

×