Перейти к содержанию
Madam Catastrophe

Нужна Помощь В Переводе

Рекомендуемые сообщения

масло - зейд,

зейт

про герань ничего не знаю

Изменено пользователем Habba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, подскажите, пожалуйста, как на египетском диалекте нотариус и что важнее, как сказать подпись, заверенная нотариусом.

 

Спасибо всем откликнувшимся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

كاتب العدل - нотариус

-подпись нотариально завернная توقيع مصدّق من كاتب العدل

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

كاتب العدل - нотариус

-подпись нотариально завернная توقيع مصدّق من كاتب العدل

 

Спасибо большое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как правильно сказать в лаборатории, что я хочу здать анализ на гормоны?!

 

спасибо.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

скажите лучше на английском сразу поймут - hormone blood test

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну или если так надо то на арабском - тахлиль гормон фи-д-дам (тока г мягкая - как украинская)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девушки, подскажите, пожалуйста, как будет "настроение" по-арабски? Как сказать: "у меня нет настроения", "испортить настроение"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

настроение - мазАг

у меня нет настроения - мандИш мазАг

ты испортил моё настроение (обращение к мужчине) - акАрт мазАги; ты испортилА моё настроение (обращение к женщине) - акАрти мазАги.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

настроение - мазАг

у меня нет настроения - мандИш мазАг

ты испортил моё настроение (обращение к мужчине) - акАрт мазАги; ты испортилА моё настроение (обращение к женщине) - акАрти мазАги.

 

 

 

ой спасибо! :give_heart: а акарт можно заменить на баозт?) в акарт там кеф? никогда не слышала это слово или не обращала внимание :girl_blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну или если так надо то на арабском - тахлиль гормон фи-д-дам (тока г мягкая - как украинская)

спасибо :flowers1:, но как оказалось, что гормонов много, а от врача гениколога не добилась (видители нет причины, а просто для себя его почему-то не устроило :ranting: ), теперь спрашиваю в догонку...

 

хочу сдать анализ на женские гормоны, т.е. проверить свой гормональный уровень, я не знаю как еще правильно выразить, у нас все просто пришел сказал хочу проверить гормональный фон и все, а тут не понимают...

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ой спасибо! :give_heart: а акарт можно заменить на баозт?)

Спросила у мужа - можно сказать и баозт. Вас все поймут, но просто баозт мало кто так говорит, употребляют акАрт.

Да, в акАрт, есть кеф.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спасибо :flowers1:, но как оказалось, что гормонов много, а от врача гениколога не добилась (видители нет причины, а просто для себя его почему-то не устроило :ranting: ), теперь спрашиваю в догонку...

 

хочу сдать анализ на женские гормоны, т.е. проверить свой гормональный уровень, я не знаю как еще правильно выразить, у нас все просто пришел сказал хочу проверить гормональный фон и все, а тут не понимают...

hormone balance test for women - tawazoun hormonij 3enda nisa2

 

po arabski ne uverena. no vi skajite 4to hotite proverit uroven progesterone, estradiol i testosterone = doljni ponyat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как ФЛАНЕЛЬ будет по-арабски?:give_heart:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как ФЛАНЕЛЬ будет по-арабски?

 

الفانيلي читается El-Faneely (с ударением на nee)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а вот еще вопросик: как будет по-арабски "интересный"? вроде как муж мой сказал "мусир" (если мы правильно друг друга поняли). но это применительно к фильму, а скажем, если к человеку? как сказать: "мне с ним не интересно?"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как по-арабски будет ЛАК (который для паркета и деревянной мебели, а не для ногтей):flowers1:?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как по-арабски будет ЛАК (который для паркета и деревянной мебели, а не для ногтей):flowers1:?

 

уарнИш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спасибо большущее))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как по египетски звучит

министерство юстиции

и министерство иностранных дел

( если кто знает по каким адресам они находятся в каире)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

министерство юстиции wizarat al3dl(adl)

и министерство иностранных дел wizarat alharigiya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки как будет миграционная карта по арабски?кириллицей, если можно напишите как это произносится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки как будет миграционная карта по арабски?кириллицей, если можно напишите как это произносится?

если это документ ( карточка) которую заполняют при прилете в аэропорт то "битакат альвусууль"

 

если ...какая-то другая,возможно, "битакат ассафр"

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Шокран китир гидан Habba!Да которая в аэропорту!:flowers1:Благодарю за оперативность!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, большая просьба , переведите эти слова из песни... Очччень надо!!! можно не дословно, хотя бы уловить смысл.... БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!!

 

Ana za3zaltak fe 7aga... Tab aih ya 7abiby heya betdary 3enak leeh... Lama btegy f3nia we 7kaytak bas aih...Feek 7aga mosh 3adeya... 2oly ya 7abiby 7aga...Matsa3abnash 3lya...

Ana mosamem... Mesh mashy 7abl ma fetkalem ma2darsh asebak tet2alem saket ya 7abiby leeh

Ana daye2tak tab 2olt 7aga matet2alshy... Mesh mashy wla saybak temshy 2able ama afham fee aih...

 

 

:flowers1: :flowers1: :flowers1: Спасибо!!!:flowers1: :flowers1:

Изменено пользователем mgnuna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

 

Ana za3zaltak fe 7aga... Tab aih ya 7abiby heya betdary 3enak leeh... Lama btegy f3nia we 7kaytak bas aih...Feek 7aga mosh 3adeya... 2oly ya 7abiby 7aga...Matsa3abnash 3lya...

Ana mosamem... Mesh mashy 7abl ma fetkalem ma2darsh asebak tet2alem saket ya 7abiby leeh

Ana daye2tak tab 2olt 7aga matet2alshy... Mesh mashy wla saybak temshy 2able ama afham fee aih...

 

 

 

Я тебя обидел, что то случилось? Почему дорогая ты не смотришь на меня? Почему ты боишься сказать мне я тебя люблю? Пожалуйста дорогая ответь мне что нибудь ... Не будь так сложна в любви... я не отстану от тебя пока ты не скажешь я тебя люблю... почему ты молчишь? я отвлекаю тебя? или я сказал что нибудь плохое? я не оставлю тебя и не дам тебе уйти пока не пойму что случилось

 

 

в общем как то так, вообще это слова из песни

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

MalakNagib

 

Спасибо БОЛЬШОЕ!!!!:air_kiss::flowers1::air_kiss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Плз подскажите где скачать большой разговорник русско-арабский с египетским диалектом

 

 

и что такое гальбена?

одинокая или другое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
и что такое гальбена?

одинокая или другое?

я бы перевела как бедная-несчастная...

  • Поддержать 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Может быть альбена? - наше сердце.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ааааааааа, выяснила.........гальбена - несчастная (Romashova Вам правильно перевела :flowers1: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, переведите, пожалуйста, следующий диалог (комментарии к фото):

سلملى على محمد كتيييييييييييير..

shoft 3amalt feh eh?

ولسة ... التقيل ورا... خلية ماشى وراك وهو يكسب

بجد ايه اللى لم الشمل تانى

mohamed fe sharm delwate working

لا انت بتهرج؟؟؟؟

كلمنى على الخاص ضرورى

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, ответьте, плиз, на мой вопрос, очень срочно нужно)) тут же много тех, кто знает арабский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

переводить личную переписку как то не очень хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

эта переписка между двумя людьми, но к фотке другого человека, причем выставленной на фейсбуке, получается, что не личная переписка. А можете скинуть перевод мне в личку? спасибо заранее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

что значит по-арабски мешмеша?

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

мешмеш - абрикос

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

что значит по-арабски мешмеша?

мышмыш - абрикос, абрикосовый или рыжий цвет, "а" в конце характеризует женский род. Например все рыжие коты тут обычно мышмыш, а рыжие кошки - мышмыша........

 

 

 

 

 

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а еще мишмиша имя единичности.т.е. одна абрикоска :playboy:

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девушки, напишите плз перевод следующих слов на арабский русскими буквами..

 

Или

поздно

острый

тупой

глупый

умный

тоже самое,такой же(я использую барду, но мне кажется его не во всех случаях употребляют)

я забыла

я была (был)

 

готовить

варить

жарить

купить

гулять

 

 

и еще хочу понять почему такая разницу в глаголе бэхеб:

почему я люблю тебя это ана бэхебэк..а мне нравится ана бэхебини и не нравится ана мешбэхебуш..(ведь насколько я знаю в арабском языке глагол любить и нравится один и тот же..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Кто в онлайне   0 пользователей, 1 анонимный, 4 гостей (Посмотреть всех)

    Зарегистрированных пользователей в онлайне нет

×