Tan 3 247 Опубликовано 20 мая, 2009 интересно..а слово "арз" (собственно "кедр") не употребляется совсем? Не слышала никогда. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ladysamirah 2 Опубликовано 21 мая, 2009 спасибо огромное, ladysamirah! это разговор между двмя молодыми людьми. я вот до сих пох не понимаю, как они друг друга могут habibi называть а еще не очень поняла вот это "когда ты приедешь даже не скажу тебе"... если есть еще минуточка, то поясните, пожалуйста минуточка то есть, но я сама честно говоря не очень поняла, кто там кому что скажет/не скажет и кто к кому приедет: тот, что в армии служит или тот, что в замбии... :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Eclipssssse 0 Опубликовано 21 мая, 2009 минуточка то есть, но я сама честно говоря не очень поняла, кто там кому что скажет/не скажет и кто к кому приедет: тот, что в армии служит или тот, что в замбии... :) Ой, ну и загадочный язык. попробуй тут разберись.))) Спасибочки еще раз)!!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
маруся 77 1 Опубликовано 22 мая, 2009 Добрый день! Догадываюсь, что значит, но не уверена. Переведите, пожалуйста, la elah el alah. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
madamNile 1 Опубликовано 22 мая, 2009 la elah el alah. Эти слова переводятся как " Бог только один" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
маруся 77 1 Опубликовано 22 мая, 2009 Эти слова переводятся как " Бог только один" Спасибо! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
albilevizm 704 Опубликовано 23 мая, 2009 Эти слова переводятся как " Бог только один" нет бога кроме Аллаха .... если точнее.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ebtissam 81 Опубликовано 23 мая, 2009 а еще более точнее, "нет божества кроме (Единого) Бога" :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Khanum e kuchulu 27 Опубликовано 23 мая, 2009 Девушки, подскажите, пожалуйста, как по-арабски будет звучать "Плачу от любви" - пожалуйста, с ударением, латинскими буквами и вязью тоже напишите :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maskota 1 784 Опубликовано 23 мая, 2009 Девушки, подскажите, пожалуйста, как по-арабски будет звучать "Плачу от любви" - пожалуйста, с ударением, латинскими буквами и вязью тоже напишите :) на классическом abkI min alhOb Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Khanum e kuchulu 27 Опубликовано 23 мая, 2009 абкИ мин альхУб? Правильно я произношу? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maskota 1 784 Опубликовано 23 мая, 2009 абкИ мин альхУб? Правильно я произношу? да, но больше альхобб Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Khanum e kuchulu 27 Опубликовано 23 мая, 2009 (изменено) Вы говорите - на классическом, а какой еще есть? Я поясню, для чего мне это надо - для названия концерта. Так вот подойдет такая формулировка или лучше как-то иначе выразить? Изменено 23 мая, 2009 пользователем Khanum e kuchulu Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Trini 4 Опубликовано 23 мая, 2009 Может кто-то знает, что это за место ? القاهرة الجديدة - فيلا47 الحى الاول Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maskota 1 784 Опубликовано 23 мая, 2009 Вы говорите - на классическом, а какой еще есть? Я поясню, для чего мне это надо - для названия концерта. Так вот подойдет такая формулировка или лучше как-то иначе выразить? Подойдет, классический понимают все арабы :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Khanum e kuchulu 27 Опубликовано 23 мая, 2009 Спасибо :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
karolina444 14 Опубликовано 23 мая, 2009 (изменено) Может кто-то знает, что это за место ? القاهرة الجديدة - فيلا47 الحى الاول Написано Новый Каир, номер виллы 47. Рядом с ELRehab. Это между Каиром и Elswase. Раньше на этом месте пустыня была, думаю, что это там. Изменено 23 мая, 2009 пользователем karolina444 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Eclipssssse 0 Опубликовано 24 мая, 2009 Дорогие форумчанки, опять требуется помощь. w re7`es elaha 3and el 2asyeen .. el 2asyeen elly menhom 7abayby ya hawa... aaaah ya hawa konna ben edehom wala bayen 3alehom el hawa kadab kadab le3bo bena ya 3ena w 3`adaro bena yaleel yaleel wala 7ata kan leeh 7esab. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Khanum e kuchulu 27 Опубликовано 24 мая, 2009 abkI min alhOb Вы не могли бы написать это взяью, только крупненько, как можно крупнее - чтобы я скопировала и отнесла в лавку художника, логотип сделать, и опять же плакат :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maskota 1 784 Опубликовано 24 мая, 2009 (изменено) Вы не могли бы написать это взяью, только крупненько, как можно крупнее - чтобы я скопировала и отнесла в лавку художника, логотип сделать, и опять же плакат :) أبكي من الحب что-то я пыталась-пыталась покрупнее сделать... но руки у меня не из того места растут явно :) Изменено 26 мая, 2009 пользователем shishbish Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Khanum e kuchulu 27 Опубликовано 24 мая, 2009 Во это? :) أبكي من الحب Я уже достала вас, но скажите, альхоб вместе пишется, или "аль" - отдельно? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maskota 1 784 Опубликовано 24 мая, 2009 Во это? :) أبكي من الحب Я уже достала вас, но скажите, альхоб вместе пишется, или "аль" - отдельно? да это, да, вместе, нет не достали Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Khanum e kuchulu 27 Опубликовано 24 мая, 2009 Пасиб!!! :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ruzanno4ka 0 Опубликовано 25 мая, 2009 девочки,помогите пожалуйста: я помню; ты помнишь...?; она помнит; напомни мне,пожалуйста,я забыла;глупый(ая);нехороший человек; извините за опоздание; можно померить эту (одежда),обувь; Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TamrHenna 25 Опубликовано 25 мая, 2009 (изменено) я помню- ана фЭкер ты помнишь - Энта фЭкер она помнит - хЭйя фЭкра напомни мне - факкарИни пожалуйста - минфАдляк я забыла - Ана нэсИт глупый(ая) - гхАби,гхабЭйя нехороший человек - инсЭн муш квАйс извините за опоздание - ана Эсэф (эсфа) метахАрт можно померить эту (одежда),обувь - мУмкин Амель прОва? Изменено 25 мая, 2009 пользователем TamrHenna Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ruzanno4ka 0 Опубликовано 26 мая, 2009 спасибо большое... девочки,напечатала резюме на арабском,кому можно скинуть чтобы проверили правильно иль нет? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Marvet 137 Опубликовано 26 мая, 2009 Подскажите, плиз, как будет "ветрянка" и "краснуха" на арабском? Что-то я запуталась :) Привет, Зайка:) ветрянка -"гОдари" краснуха- "эль хасба эль альмания" ("корь немецкая", короче:)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldina 0 Опубликовано 29 мая, 2009 Девочки подскажите пожалуйста как будет репейное масло на Арабском? ОООчень надо :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TamrHenna 25 Опубликовано 29 мая, 2009 Зед хирваа,но может я путаю с касторовым :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ashkifa 1 Опубликовано 29 мая, 2009 Девочки подскажите пожалуйста как будет репейное масло на Арабском? ОООчень надо :) репейное масло - zeit ai-arqatiyun ( زيت الارقطيون ) zeit al-kharwa3 - касторовое масло Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Angel Ksyu 138 Опубликовано 3 июня, 2009 Девочки, помогите перевести :) ya 3am el hayes.mashya ma3ak 7alawa. yasater, han2or ba2a. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Cыроежка 354 Опубликовано 8 июня, 2009 как сказать: 1) вышиваю 2) вышивка 3) я должна (...сделать то-то) 4) ты должен (сделать то-то) 5) я надеюсь спасибо :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maskota 1 784 Опубликовано 8 июня, 2009 1) вышиваю utarrIzy 2) вышивка tatrIz 3) я должна (...сделать то-то) lya budda an... yadjib an дальше глагол в 1 лице 4) ты должен (сделать то-то) то же самое, но гл во 2 лице м р 5) я надеюсь atamanna это все классика, но думаю, что она в данном случае неделека от диалекта Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sanaa 0 Опубликовано 8 июня, 2009 3) я должна (...сделать то-то) lya budda an... yadjib an дальше глагол в 1 лице4) ты должен (сделать то-то) то же самое, но гл во 2 лице м р 5) я надеюсь atamanna это все классика, но думаю, что она в данном случае неделека от диалекта должна/должен - lazim Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Мона 1 Опубликовано 9 июня, 2009 Я должна-ana lazma, ты должен-enta lazem Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
assol 10 504 Опубликовано 9 июня, 2009 Здравствуйте,девоньки. Поможите,кто может :) Племяннице подарили медальон,очень красивый. Но вот надпись на нем прочитать не могем,увы. Может, кто из знатоков подскажет? Буду благодарна за помощь всем. Вот такой медальон: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
retta 1 286 Опубликовано 9 июня, 2009 Здравствуйте,девоньки. Поможите,кто может :) Племяннице подарили медальон,очень красивый. Но вот надпись на нем прочитать не могем,увы. Может, кто из знатоков подскажет? Буду благодарна за помощь всем.Вот такой медальон: написано Аллах Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
assol 10 504 Опубликовано 9 июня, 2009 написано Аллах То есть, только одно слово? Спасибо! :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ашок 188 Опубликовано 10 июня, 2009 (изменено) Деушки! Хелп! Меня только что спросили, дескать, "энти амла э?" Это значит, типа "а ты как?" Да? Изменено 10 июня, 2009 пользователем shishbish Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tribecca 83 Опубликовано 10 июня, 2009 Деушки! Хелп! Меня только что спросили, дескать, "энти амла э?" Это значит, типа "а ты как?" Да? Ну да. Спросили, как твои дела. А ты смело отвечай: Тамэм, альхамдулилля. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты