Перейти к содержанию
Madam Catastrophe

Нужна Помощь В Переводе

Рекомендуемые сообщения

интересно..а слово "арз" (собственно "кедр") не употребляется совсем?

Не слышала никогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
спасибо огромное, ladysamirah!

 

это разговор между двмя молодыми людьми. я вот до сих пох не понимаю, как они друг друга могут habibi называть

а еще не очень поняла вот это "когда ты приедешь даже не скажу тебе"... если есть еще минуточка, то поясните, пожалуйста

 

минуточка то есть, но я сама честно говоря не очень поняла, кто там кому что скажет/не скажет и кто к кому приедет: тот, что в армии служит или тот, что в замбии... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
минуточка то есть, но я сама честно говоря не очень поняла, кто там кому что скажет/не скажет и кто к кому приедет: тот, что в армии служит или тот, что в замбии... :)

 

Ой, ну и загадочный язык. попробуй тут разберись.)))

Спасибочки еще раз)!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Добрый день! Догадываюсь, что значит, но не уверена. Переведите, пожалуйста, la elah el alah.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
la elah el alah.

Эти слова переводятся как " Бог только один"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Эти слова переводятся как " Бог только один"

 

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Эти слова переводятся как " Бог только один"

нет бога кроме Аллаха .... если точнее..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а еще более точнее, "нет божества кроме (Единого) Бога" :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девушки, подскажите, пожалуйста, как по-арабски будет звучать "Плачу от любви" - пожалуйста, с ударением, латинскими буквами и вязью тоже напишите :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Девушки, подскажите, пожалуйста, как по-арабски будет звучать "Плачу от любви" - пожалуйста, с ударением, латинскими буквами и вязью тоже напишите :)

на классическом abkI min alhOb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

абкИ мин альхУб? Правильно я произношу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
абкИ мин альхУб? Правильно я произношу?

да, но больше альхобб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вы говорите - на классическом, а какой еще есть? Я поясню, для чего мне это надо - для названия концерта. Так вот подойдет такая формулировка или лучше как-то иначе выразить?

Изменено пользователем Khanum e kuchulu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Может кто-то знает, что это за место ? القاهرة الجديدة - فيلا47 الحى الاول

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вы говорите - на классическом, а какой еще есть? Я поясню, для чего мне это надо - для названия концерта. Так вот подойдет такая формулировка или лучше как-то иначе выразить?

Подойдет, классический понимают все арабы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Может кто-то знает, что это за место ? القاهرة الجديدة - فيلا47 الحى الاول

Написано Новый Каир, номер виллы 47.

Рядом с ELRehab. Это между Каиром и Elswase. Раньше на этом месте пустыня была, думаю, что это там.

Изменено пользователем karolina444

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дорогие форумчанки, опять требуется помощь.

 

w re7`es elaha 3and el 2asyeen .. el 2asyeen elly menhom 7abayby ya hawa... aaaah ya hawa konna ben edehom wala bayen 3alehom el hawa kadab kadab le3bo bena ya 3ena w 3`adaro bena yaleel yaleel wala 7ata kan leeh 7esab.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
abkI min alhOb

 

Вы не могли бы написать это взяью, только крупненько, как можно крупнее - чтобы я скопировала и отнесла в лавку художника, логотип сделать, и опять же плакат :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вы не могли бы написать это взяью, только крупненько, как можно крупнее - чтобы я скопировала и отнесла в лавку художника, логотип сделать, и опять же плакат :)

 

أبكي من الحب

 

что-то я пыталась-пыталась покрупнее сделать... но руки у меня не из того места растут явно :)

Изменено пользователем shishbish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Во это? :)

 

أبكي من الحب

 

Я уже достала вас, но скажите, альхоб вместе пишется, или "аль" - отдельно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Во это? :)

 

أبكي من الحب

 

Я уже достала вас, но скажите, альхоб вместе пишется, или "аль" - отдельно?

да это, да, вместе, нет не достали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пасиб!!! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки,помогите пожалуйста:

я помню; ты помнишь...?; она помнит; напомни мне,пожалуйста,я забыла;глупый(ая);нехороший человек; извините за опоздание; можно померить эту (одежда),обувь;

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я помню- ана фЭкер

ты помнишь - Энта фЭкер

она помнит - хЭйя фЭкра

напомни мне - факкарИни

пожалуйста - минфАдляк

я забыла - Ана нэсИт

глупый(ая) - гхАби,гхабЭйя

нехороший человек - инсЭн муш квАйс

извините за опоздание - ана Эсэф (эсфа) метахАрт

можно померить эту (одежда),обувь - мУмкин Амель прОва?

Изменено пользователем TamrHenna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спасибо большое...

девочки,напечатала резюме на арабском,кому можно скинуть чтобы проверили правильно иль нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Подскажите, плиз, как будет "ветрянка" и "краснуха" на арабском? Что-то я запуталась :)

Привет, Зайка:)

ветрянка -"гОдари"

краснуха- "эль хасба эль альмания" ("корь немецкая", короче:))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки подскажите пожалуйста как будет репейное масло на Арабском? ОООчень надо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Зед хирваа,но может я путаю с касторовым :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Девочки подскажите пожалуйста как будет репейное масло на Арабском? ОООчень надо :)

 

репейное масло - zeit ai-arqatiyun ( زيت الارقطيون )

zeit al-kharwa3 - касторовое масло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, помогите перевести :)

 

ya 3am el hayes.mashya ma3ak 7alawa.

yasater, han2or ba2a.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как сказать:

1) вышиваю

2) вышивка

3) я должна (...сделать то-то)

4) ты должен (сделать то-то)

5) я надеюсь

 

спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1) вышиваю utarrIzy

2) вышивка tatrIz

3) я должна (...сделать то-то) lya budda an... yadjib an дальше глагол в 1 лице

4) ты должен (сделать то-то) то же самое, но гл во 2 лице м р

5) я надеюсь atamanna

 

это все классика, но думаю, что она в данном случае неделека от диалекта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3) я должна (...сделать то-то) lya budda an... yadjib an дальше глагол в 1 лице

4) ты должен (сделать то-то) то же самое, но гл во 2 лице м р

5) я надеюсь atamanna

 

это все классика, но думаю, что она в данном случае неделека от диалекта

должна/должен - lazim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я должна-ana lazma,

ты должен-enta lazem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте,девоньки. Поможите,кто может :) Племяннице подарили медальон,очень красивый. Но вот надпись на нем прочитать не могем,увы. Может, кто из знатоков подскажет? Буду благодарна за помощь всем.

Вот такой медальон:

c44d0fafa81e.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Здравствуйте,девоньки. Поможите,кто может :) Племяннице подарили медальон,очень красивый. Но вот надпись на нем прочитать не могем,увы. Может, кто из знатоков подскажет? Буду благодарна за помощь всем.

Вот такой медальон:

 

 

написано Аллах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
написано Аллах

То есть, только одно слово? Спасибо! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Деушки! Хелп! Меня только что спросили, дескать, "энти амла э?" Это значит, типа "а ты как?" Да?

Изменено пользователем shishbish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Деушки! Хелп! Меня только что спросили, дескать, "энти амла э?" Это значит, типа "а ты как?" Да?

 

Ну да.

Спросили, как твои дела.

А ты смело отвечай: Тамэм, альхамдулилля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Кто в онлайне   0 пользователей, 0 анонимных, 1 гость (Посмотреть всех)

    Зарегистрированных пользователей в онлайне нет

×