Перейти к содержанию
Madam Catastrophe

Нужна Помощь В Переводе

Рекомендуемые сообщения

девочки как ето можно перевести?

 

ايوة يا رايق

чтоб правильно передать смысл, скажите пож., в связи с чем это было произнесено - написано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

чтоб правильно передать смысл, скажите пож., в связи с чем это было произнесено - написано

 

ето был комментарий к фотографии моей подруги

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хелп,девы!

нужно срочно перевести небольшой (буквально несколько строк. )текст с арабского.

Напишите,пожалуйста в личку,кто сможет.Написали сыну в школе,не могу разобрать что там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хелп,девы!

нужно срочно перевести небольшой (буквально несколько строк. )текст с арабского.

Напишите,пожалуйста в личку,кто сможет.Написали сыну в школе,не могу разобрать что там.

просьба снимается,спасибо огромное albilevizm :flowers1::give_heart: Изменено пользователем alie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте девочки! Что это

kol wa7d y3id 3la so7abo we matnsash t2olhol kol sana we entom tayben

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как будет я дал/дала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как будет я дал/дала?

ana addet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

подскажите,как будет подъезд,который дома имеется ввиду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

подскажите,как будет подъезд,который дома имеется ввиду

мне кажется обычно говорят "маткхаль" - вход. Изменено пользователем Romashova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"маткхаль" -

maDkhal - مدخل :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1353488551[/url]' post='2908556']

Здравствуйте девочки! Что это

kol wa7d y3id 3la so7abo we matnsash t2olhol kol sana we entom tayben

 

Каждый человек желал бы иметь таких друзей, поздравляю вас (дословно: чтобы вам каждый год было хорошо)

 

Это, видимо,поздравление или с годовщиной или другим каким-то семейнымпраздником

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте девочки! Что это

kol wa7d y3id 3la so7abo we matnsash t2olhol kol sana we entom tayben

 

Кто -нибудь объясните ,какие буквы обозначают цифрами ? 7 я знаю.

прямо бесят эти ребусы и в английском тоже :woodpecker:/>

Изменено пользователем Uslada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

7 - это легкая х с придыханием такая

7' - это очень твердая х

2 - это хамза - отсутствие звука - часто заменяют ею букву каф (которая гортанная) например - кахва - 2ахва

3 - это айн

3' - это гайн

6 - могут употреблять вместо буквы -та ط

просто эти цифры по написанию похожи на буквы поэтому их и заменяют иногда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

просто эти цифры по написанию похожи на буквы поэтому их и заменяют иногда

 

спасибо:flowers1:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите плиз, как будет по-арабски:

Позавчера

Неделю назад

Я купила

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите плиз, как будет по-арабски:

Позавчера

Неделю назад

Я купила

Абель эмбАрех

сбУа эль фат

ана штЫрти (можно сказать гИбти)

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите плиз, как будет по-арабски:

Позавчера

Неделю назад

Я купила

 

 

Абель эмбАрех

сбУа эль фат

ана штЫрти (можно сказать гИбти)

 

Awel embareh

osboa elli faat (усбоа элли фаат)

ana eshtareitu (ана иштарейту)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Alie, Madam catastrophe, спасибо! То есть если мне нужно сказать что такое-то время назад (5 дней, 2 недели), то правильно будет элли фат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Alie, Madam catastrophe, спасибо! То есть если мне нужно сказать что такое-то время назад (5 дней, 2 недели), то правильно будет элли фат?

эль фат означает прошлая(ый,ые)

сана эль фат - прошлый год

мар эль фат - прошлый раз и тп

какое то время назад можно сказать "абель кеда" - до этого

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

ана штЫрти (можно сказать гИбти)

 

Не верно написано окончание у глагола 1 лица, вы указали как у второго лица женского рода(анти гибти)

Нужно ана штырИту, ана гИбту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки, подруга просит уточнить имена Ильяс и Хамид как будет написание на арабском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Alie, Madam catastrophe, спасибо! То есть если мне нужно сказать что такое-то время назад (5 дней, 2 недели), то правильно будет элли фат?

 

 

какое то время назад можно сказать "абель кеда" - до этого

Не совсем :) Abla keda употребляется само по себе, а вот при указании конкретного срока говорят min

min khmast ayam - 5 дней назад

min osboain - 2 недели назад

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не совсем :)/> Abla keda употребляется само по себе, а вот при указании конкретного срока говорят min

min khmast ayam - 5 дней назад

min osboain - 2 недели назад

так я вроде так и написала,
какое то время назад можно сказать "абель кеда" - до этого
т е без указания конкретного срока.

джикса,все прально :give_heart:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не верно написано окончание у глагола 1 лица, вы указали как у второго лица женского рода(анти гибти)

Нужно ана штырИту, ана гИбту

В диалекте окончание глагола в прош времени для первого лица всегда -у, или его чаще всего упускают? Или кто как говорит?

В фусхе же всегда с -у, верно? А в диалекте?

И если я хочу сказать "я сделала его" - ана амельту - не поймут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо всем огромное, дорогие дамы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В диалекте окончание глагола в прош времени для первого лица всегда -у, или его чаще всего упускают? Или кто как говорит?

В фусхе же всегда с -у, верно? А в диалекте?

И если я хочу сказать "я сделала его" - ана амельту - не поймут?

 

окончание у только тогда , когда есть далее слова, т.е. в середине предложения. Если в конце предлоджения,то пропускают.

Я курсы диалекта не брала, все на слух, так что как там по "правилам" диалекта не знаю.

Например предложение : Ана амальту кейка.

а на вопрос-Мин амаль кейка? Ана амальт.

 

А вообще, поймут или не поймут, это от сообразительности( а вернее желания понять) зависит.Некоторые и на пальцах объяснение поймут, а некоторым только букву не так скажи-не понимают.

Изменено пользователем djixa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки, подруга просит уточнить имена Ильяс и Хамид как будет написание на арабском?

 

Хамид حَامِدٌ

Ильяс س‎‎ إليا

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Каждый человек желал бы иметь таких друзей, поздравляю вас (дословно: чтобы вам каждый год было хорошо)

 

Это, видимо,поздравление или с годовщиной или другим каким-то семейнымпраздником

 

Cпасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

7 - это легкая х с придыханием такая

7' - это очень твердая х

2 - это хамза - отсутствие звука - часто заменяют ею букву каф (которая гортанная) например - кахва - 2ахва

3 - это айн

3' - это гайн

6 - могут употреблять вместо буквы -та ط

просто эти цифры по написанию похожи на буквы поэтому их и заменяют иногда

 

наконец-то )))

Спасибо!!!flowers1.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как будет следующий? (следующая улица, следующий дом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как будет следующий? (следующая улица, следующий дом)

 

Следующий - баад

 

 

Следующая улица - баад шераа

 

Следующий дом- баад бет (мэнзель) flowers1.gif

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Следующий - баад

 

 

Следующая улица - баад шераа

 

Следующий дом- баад бет (мэнзель) flowers1.gif

правильней сказать эль гай, шарАа эль гая, бейт-манзель эль гай

т.к. баад больше имеет смысл как после

  • Поддержать 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

окончание у только тогда , когда есть далее слова, т.е. в середине предложения. Если в конце предлоджения,то пропускают.

Я курсы диалекта не брала, все на слух, так что как там по "правилам" диалекта не знаю.

Например предложение : Ана амальту кейка.

а на вопрос-Мин амаль кейка? Ана амальт.

 

А вообще, поймут или не поймут, это от сообразительности( а вернее желания понять) зависит.Некоторые и на пальцах объяснение поймут, а некоторым только букву не так скажи-не понимают.

Спасибо!

Мой преподаватель диалекта об окончании -у не говорила, только сукун, а в разговорной речи родственников я не замечала. Поэтому и спросила.

Понятно, что правила не такие строгие, как в фусхе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

эль гай, шарАа эль гая

Точно. Не могла вспомнить! Спасибо!

 

Как по-арабски будет ветряная оспа (ветрянка)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как по-арабски будет ветряная оспа (ветрянка)?

Хазба

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хазба

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для пособий нужно перевести документы мужа! Как перевести правильно, девочки помогите!?

 

Front office

Shift leader

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

окончание у только тогда , когда есть далее слова, т.е. в середине предложения. Если в конце предлоджения,то пропускают.

Я курсы диалекта не брала, все на слух, так что как там по "правилам" диалекта не знаю.

Например предложение : Ана амальту кейка.

а на вопрос-Мин амаль кейка? Ана амальт.

 

А вообще, поймут или не поймут, это от сообразительности( а вернее желания понять) зависит.Некоторые и на пальцах объяснение поймут, а некоторым только букву не так скажи-не понимают.

 

Я купила/купил - будет Ана эштарит

Я купила/купил ЕГО - будет Ана эштаритУ

 

У, кто то произносит его как О, в конце слова указывает именно на того кого вы купили, в данном случае кого то в единственном числе мужского рода.

Я купила ЕЕ - ана эштаритХА

Я купила ИХ - ана эштаритХОМ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хазба

разве не гОдари?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я купила/купил - будет Ана эштарит

Я купила/купил ЕГО - будет Ана эштаритУ

 

 

 

Я вроде ничего не спрашивала..... Ну раз так, ТО :

 

Я купила ЕГО -будет ана аштаритХу, не так ли?

И что за путанница с родами далее? Мужской род это "Я купила ЕЕ - ана эштаритХА" где тут мужской род? Я чего-то не понимаю?:girl_blush2:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×