Перейти к содержанию
Madam Catastrophe

Нужна Помощь В Переводе

Рекомендуемые сообщения

Девочки, Жамиля (Jamila), что значит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, Жамиля (Jamila), что значит?

 

красивая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

красивая

 

Спасибо! :give_heart:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите плиз как на арабском будут слова: слуга, прислуга, хозяин, господин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите плиз как на арабском будут слова: слуга, прислуга, хозяин, господин.

какая разница между слуга и прислуга?

слуга- хаддам

прислуга(ж.р.)хаддама

хозяин- сАхеб

господин- саид,мистер ,ефендем .......взависимости от контекста

Изменено пользователем Habba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

какая разница между слуга и прислуга?

Прислуга - это собирательное

 

В Египте чаще используется sagghalya (шаггаля)- домработница

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

أنا متزوج. أنا لا أريد رجلا آخر مصري. أنا لا أعرف الفتاة الروسية الذين يرغبون في الزواج من رجل من مصر. أنا لا أريد أن أتحدث .. من فضلك، لا تكتب لي، حرام

 

 

 

проверьте плиз кто-нить быстренько, все ли правильно?

 

переводить не надо :girl_blush2:

 

альф шукр. :flowers1:

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

если ты хочешь сказать от женского рода тогда исправь мутазауиж на женский род. второе предложение тоже не правильно. девушка ед ч, а глагол поставлен во мн.ч м.р 3 числа, и тогда не аллязина а алляти. мин раджуль мин миср лучше заменить раджуль мисри))) аттахадис... - маак лучше добавить

 

а не проще ли на диалекте все сказать?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спасибо.:flowers1:

 

проще. но на диалекте почему-то не понимают :)

 

это для соц. сетей, я надеюсь, они маср не воспримут буквально, там еще алжирцы и проч. бывают.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите, пожалуйста, как на египетском диалекте слово "камень"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите, пожалуйста, как на египетском диалекте слово "камень"?

 

 

кажется, хагр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите, пожалуйста, как на египетском диалекте слово "камень"?

 

если в прямом смысле -туб,если в органах -маррара

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

если в прямом смысле -туб,если в органах -маррара

 

туба - это кирпич, а камень все-таки хагр, каменьщик - хаггАр, на фусхе камень - хажра حجر.

Изменено пользователем Freya
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

если в прямом смысле -туб,если в органах -маррара

в органах хасва, хасва биль марара - камень в желчном пузыре

 

туба - это кирпич, а камень все-таки хагр, каменьщик - хаггАр, на фусхе камень - хажра حجر.

полностью согласна!

Изменено пользователем albilevizm
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите, пжл, как будет по арабски "анализ крови на свертываемость"? flowers1.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите, пжл, как будет по арабски "анализ крови на свертываемость"? flowers1.gif

tahlil takhathur a(l)ddam

 

правда слово свертываемость я не знала ............ пришлось в словарь лезть :girl_blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

какая разница между слуга и прислуга?

слуга- хаддам

прислуга(ж.р.)хаддама

хозяин- сАхеб

господин- саид,мистер ,ефендем .......взависимости от контекста

 

Шукран!:flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

tahlil takhathur a(l)ddam

 

правда слово свертываемость я не знала ............ пришлось в словарь лезть :girl_blush2:

 

Спасибо огромное! Не представляете как вы меня выручили!!! flowers1.gifflowers1.gifflowers1.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

туба - это кирпич, а камень все-таки хагр, каменьщик - хаггАр, на фусхе камень - хажра حجر.

 

 

когда кидаются камнями на улице ,говорят*туб*и *балат*-не значит же что в прямом смысле метают кирпичи и кафель.

 

Можно и *залат* сказать ,если камень гладкий .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Скажите,как можно сказать по арабски: я ищу квартиру на аренду для себя,может вы знаете где мне искать?

 

 

Спасибо.:flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нужна помощь :flowers1:

Как на диалекте будет "регулярный рейс" и "чартерный рейс" ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"регулярный рейс"

"чартерный рейс" ???

rihlat tayaran elmunAzzima

rihlat tayaran charter :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я ищу квартиру на аренду для себя,может вы знаете где мне искать

ana badawir shi8at eligAr liya (linafsi),marrAt hadratak (hadratkum) 3aref (3arefin) as'al min?

 

PS Вторая часть выглядит не как "где искать" а "у кого мне спросить"

Изменено пользователем Habba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите пожалуйста ,как по арабски врач эндокринолог?:girl_blush2: и щитовидка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите пожалуйста ,как по арабски врач эндокринолог?:girl_blush2: и щитовидка?

elgodda e(l)dar8iya -щитовидка

doctOr elgodad e(l)samaa'- эндокринолог(но здесь меня терзают смутные сомнения, что эндокринолога здесь заменяет какой-нить доктор батн :phil_39: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите пожалуйста,как по арабски перевести -дискинезия желчевыводящих путей,ну или просто-проблемы с желчью,заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите пожалуйста,как по арабски перевести -дискинезия желчевыводящих путей,ну или просто-проблемы с желчью,заранее спасибо.

mushkela m3a marAra (но это проблемы с желч. пузырем)

дискинезия желчевыводящих путей khalal 7arakat elmarara

Изменено пользователем Habba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

rihlat tayaran elmunAzzima

rihlat tayaran charter :biggrin:

Благодарю :give_heart:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

elgodda e(l)dar8iya -щитовидка

doctOr elgodad e(l)samaa'- эндокринолог(но здесь меня терзают смутные сомнения, что эндокринолога здесь заменяет какой-нить доктор батн :phil_39: )

спасибо большое:flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

mushkela m3a marAra (но это проблемы с желч. пузырем)

дискинезия желчевыводящих путей khalal 7arakat elmarara

 

Спасибо огромнейшее:flowers1:,только мне не очень понятно такое написание:girl_blush2:,как например читать 3 и 7?:girl_blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо огромнейшее:flowers1:,только мне не очень понятно такое написание:girl_blush2:,как например читать 3 и 7?:girl_blush2:

3 = ع непростая буква айн ))

7 = ح ха (другая ХА خ = kh)

 

Верно?

Девочки, напишите, пожалуйста, как остальные буквы обозначают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

3 = ع непростая буква айн ))

7 = ح ха (другая ХА خ = kh)

 

 

совершенно верно :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

3 = ع непростая буква айн ))

7 = ح ха (другая ХА خ = kh)

 

Верно?

Девочки, напишите, пожалуйста, как остальные буквы обозначают

В начале темы albilevizm давала подробную расшифровку латиницей:

3 = ain

3' = gh (ghain)

5 = h

5' = kh

6 = t (встречается редко)

7 = h

7' = kh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В начале темы albilevizm давала подробную расшифровку латиницей:

Спасибо! Нашла

Еще 2 - أ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

подскажите, пожалуйста, как написать по-арабски - ЛЮБЛЮ ТОЛЬКО ТЕБЯ?:flowers1:заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спосили у меня перевот вот этого:: يا كزوفي ،،، أنا بأحرج من الكلام الحلو ده

и этого:

 

مريكا مش ستات ،،، مريكا صديقه ،، و هناك فارق

،،، أموت و أشوفها و هي بتكلم جوزها

 

Помогите, плз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спосили у меня перевот вот этого:: يا كزوفي ،،، أنا بأحرج من الكلام الحلو ده

и этого:

 

مريكا مش ستات ،،، مريكا صديقه ،، و هناك فارق

،،، أموت و أشوفها و هي بتكلم جوزها

 

Помогите, плз :)

1.Казуфи,ты вгоняешь меня в краску своими комплиментами

2.Марика,это не "женщины" , а ПОДРУГА, в этом вся и разница , очень хочу ее увидеть,а она разговаривает со своим мужем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1.

2.

 

Мерся большая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

3 = ع непростая буква айн ))

7 = ح ха (другая ХА خ = kh)

 

 

 

совершенно верно :flowers1:

 

Девочки,спасибо большое!:flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×