dalaal 166 Опубликовано 6 февраля, 2012 Девушки, подскажите, плиз, что значит hanet ( هانت)? Заранее спасибо! а может ха энта, в смысле: ну вот ты где! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
karolina 18 Опубликовано 6 февраля, 2012 паять - ляхам...... لحام Спасибо. А вот ещё, не поможете ли : " имеет право быть требовательным", " уважать человеческое достоинство" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
KATYAS 321 Опубликовано 6 февраля, 2012 как такового выражения "мне с ним интересно" нет...используют например мне с ним нравится! ana a7ab akon ma3h. если вы хотите сказать по-нашему "он прикольный" "мне с ним легко, весело"... можно использовать выражение "anta dammak 5afif" дословно у тебя лёгкая кровь если п него howa dammu 5afif соответственно спасибо, все ясно! а если я хочу сказать "не интересно" в смысле "не о чем говорить", то это будет примерно так: эхна ма а3ндинэш хага анеткелим фиhа? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rooh alby 39 Опубликовано 6 февраля, 2012 (изменено) а может ха энта, в смысле: ну вот ты где! Неа :) Пишется именно так, как я написала, и произносится hanet ( ханет ). Изменено 6 февраля, 2012 пользователем Rooh alby Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
dalaal 166 Опубликовано 6 февраля, 2012 (изменено) Неа :) Пишется именно так, как я написала, и произносится hanet ( ханет ). вспоминается это слово во многих песнях, в словаре не нахожу... вот нашла هانت is used to mean that something (or a task) has neared finishing or completion هانِت is a nice expressive word meaning 'it's trivial from now on', i.e. it'll end soon and the worst of it is over. Изменено 6 февраля, 2012 пользователем dalaal Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
karet13 95 Опубликовано 6 февраля, 2012 спасибо, все ясно! а если я хочу сказать "не интересно" в смысле "не о чем говорить", то это будет примерно так: эхна ма а3ндинэш хага анеткелим фиhа? беззапт кеда... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rooh alby 39 Опубликовано 6 февраля, 2012 вспоминается это слово во многих песнях, в словаре не нахожу... вот нашла هانِت is a nice expressive word meaning 'it's trivial from now on', i.e. it'll end soon and the worst of it is over. dalaal, спасибо большое! Вот это подходит. Как я и думала, сложно дать перевод, это больше как эмоциональная окраска... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Light 0 Опубликовано 9 февраля, 2012 (изменено) Специалисты, скажите, пожалуйста, на каком языке эта . У меня тут спор вышел: арабский или французский? Изменено 9 февраля, 2012 пользователем Light Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
dalaal 166 Опубликовано 9 февраля, 2012 (изменено) Специалисты, скажите, пожалуйста, на каком языке эта . У меня тут спор вышел: арабский или французский? на арабском Rooh alby Изменено 9 февраля, 2012 пользователем dalaal Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Танюшка 24 Опубликовано 10 февраля, 2012 помогите плиз знакомой перевести смс...а то я не полностью поняла до конца...aket shabetk atebaatlek rasala da asan msfahma haga arina ana awz akon maaky we kareem kamam awz we mama kamam awza arina halen maaky law aolet ok mumkn baad keta ana amal haga kebra awy asan tekona arfa ana behabka awy Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Танюшка 24 Опубликовано 10 февраля, 2012 все перевели...спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
alie 706 Опубликовано 16 февраля, 2012 девы,а как но арабски называются мухо-комаро,итп -бойки,которые разрядом убивают насекомых? как объяснить что мне надо? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nimffa 783 Опубликовано 16 февраля, 2012 (изменено) девы,а как но арабски называются мухо-комаро,итп -бойки,которые разрядом убивают насекомых? как объяснить что мне надо? МАдраб каграбАи литтЭр уи аль намУс. Дословно - ракетка электрическая для мух и комаров. Изменено 16 февраля, 2012 пользователем Nimffa Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
alie 706 Опубликовано 16 февраля, 2012 (изменено) шукранище,добрый человек! Изменено 16 февраля, 2012 пользователем alie Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nimffa 783 Опубликовано 16 февраля, 2012 Со слов мужа, он эти электрические мухобойки видел на Ле Паше в новом магазинчике "всё для дома" который не так давно открылся. Если свернуть с Шератона на Ле Пашу, то чуток пройти и он будет с левой стороны. Информация мною не проверена Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kalu4ka 2 Опубликовано 19 февраля, 2012 девочки подскажите как переводится школьный предмет,пишу на слух нашад саффи энглизи(есть отдельно предмет английский,а есть вот такой,то же самое по математике и арабскому) и нашад альми. спасибо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
irro4ka 371 Опубликовано 19 февраля, 2012 Как по-арабски будет МинЗдрав и МинЮст? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vanushka 1 082 Опубликовано 19 февраля, 2012 Как по-арабски будет МинЗдрав и МинЮст? узарат эль саха-министрество здоровья мин юст не знаю как по арабски Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 19 февраля, 2012 девочки подскажите как переводится школьный предмет,пишу на слух нашад саффи энглизи(есть отдельно предмет английский,а есть вот такой,то же самое по математике и арабскому) и нашад альми. спасибо. нашад альми -научная активность. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 19 февраля, 2012 МАдраб каграбАи литтЭр уи аль намУс. Дословно - ракетка электрическая для мух и комаров. каХрабаи, если точнее. Мадраб значит дословно не ракетка, а от глагола эдраб -бить, типа побивалка... :) а что такое литтэр, простите? муха вроде диббана :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
irro4ka 371 Опубликовано 20 февраля, 2012 узарат эль саха-министрество здоровья мин юст не знаю как по арабски Спасибо Друг!!!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Habba 1 310 Опубликовано 20 февраля, 2012 МИнЮСТ визарат ал3дль ллитэр по всей видимости для всех летающих насекомых))))))))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nimffa 783 Опубликовано 21 февраля, 2012 а что такое литтэр, простите? муха вроде диббана :) немножко ошиблась (на слух писала) нужно раздельно: ли - для тэр - мух Богатый арабский язык... муха - тэра (тэр - множ.число), диббана, зубаба. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kalu4ka 2 Опубликовано 21 февраля, 2012 нашад альми -научная активность. спасибо.еще бы нашад саффи. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Koko36 387 Опубликовано 21 февраля, 2012 Скажите,как спросить по арабски -сатин(материал)... Спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Freya 2 308 Опубликовано 22 февраля, 2012 (изменено) Скажите,как спросить по арабски -сатин(материал)... Спасибо el satAn komash kotny Изменено 22 февраля, 2012 пользователем Freya Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
albilevizm 704 Опубликовано 22 февраля, 2012 нашад саффи энглизи(есть отдельно предмет английский,а есть вот такой,то же самое по математике и арабскому) и нашад альми. спасибо. cultural activities (english) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kalu4ka 2 Опубликовано 22 февраля, 2012 спасибо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mero2010 12 Опубликовано 23 февраля, 2012 (изменено) девочки, что тут написано? Изменено 23 февраля, 2012 пользователем Mero2010 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Habba 1 310 Опубликовано 23 февраля, 2012 (изменено) Не стой сложив руки ,ожидая результата Почувствуй жизнь,свою силу веру в собственный силы , биение своего сердца Борись с обстоятельствами ( в оригинале с миром) даже если никто не борется рядом с тобой Думай много, принимай решения Сделай землю под своими ногами твердой Чтобы крепко стоять на ней ПС Перевод не поЭтический ............................. с меня поэт еще тот Изменено 23 февраля, 2012 пользователем Habba Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mero2010 12 Опубликовано 24 февраля, 2012 Перевод не поЭтический ............................. с меня поэт еще тот спасибо! перевод отличный! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
luda link 22 842 Опубликовано 24 февраля, 2012 Не стой сложив руки ,ожидая результата Почувствуй жизнь,свою силу веру в собственный силы , биение своего сердца Борись с обстоятельствами ( в оригинале с миром) даже если никто не борется рядом с тобой Думай много, принимай решения Сделай землю под своими ногами твердой Чтобы крепко стоять на ней Отличный перевод. Прям белый стих. Арабского не знаю, но у Вас очень классно получилось. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Limonochka 0 Опубликовано 24 февраля, 2012 Здраствуйте!Помогите пожалуйста с переводом текста:كـان نـفسـي بــعـد مـا سبـتـهـا تفـضـل محافـظــه على نفسـهـا مـش تـبـقـا كــل تصــرفــاتـهـا ,, حـاجــات وحـشــه فـي حـقـهــا -------------------------------------- و لـو فـاكــره بكـده إنـي هـغـــيـر . . و غـيـرتـي هـتـرجعـنـي ليـهـا قـولـوهــا غلطـت فـي التـفـكـيـر . . بالعكس دي بتكرهنـي فيـهـا Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 26 февраля, 2012 (изменено) Для Маляк Нагиб Овощи/Эль худАр Картошка – батАтес Огурец – хеЯр Помидор – тамАтем Перец сладкий – фЕлфель Редис – лэфт Сельдерей – карАфсь Хрен – фэгль Морковь – гАзар Свекла – бАнгар Белокочанная капуста – кронб Брюссельская капуста – арнабИт Ахдар Цветная капуста – арнабИт Брокколи – брОкли Фасоль – фасОлия Горох – бесЭлла Тыква – Ареэ Спаржа – асбарагОс/хелЁн Кукуруза – дОра Фрукты и ягоды/Эль фАк-ха Апельсин – бОртуАн Мандарин – сафАнди Грейпфрут – гриб-фрУт Хурма – кАка Кокос – гОз хЭнд Манго – мАнга Ананас – ананАс Папайя – бабАй Персик – хох Нектарин – никтарИн Банан – моз Лимон – лямУн Маракуйя – башОнфрут Виноград – Энаб Киви – кИ-уи Арбуз – бат-тИх Дыня – канталЁб Клубника – фарАула Яблоко – туф-фАх Слива – барУэ Авокадо – авукАду Черешня – карз Инжир – тин Гранат – рум-мАн Финик – бАлах Изменено 26 февраля, 2012 пользователем Favola Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
karet13 95 Опубликовано 28 февраля, 2012 Может пригодиться..разговорник египетского диалекта! как в предидущем посте! http://www.mkegypt.net/razgovornik Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Marka251 21 Опубликовано 29 февраля, 2012 Как перевести на арабский фразу - делать аборт Сразу оговорюсь, ко мне это не имеет никакого отношения Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
mellyah 8 Опубликовано 4 марта, 2012 Как называется по арабски ткань хлопок сместь с вискозой Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Janat 25 Опубликовано 4 марта, 2012 Девочки, кто-нибудь может мне сказать, что означает слово Lazoghly дословно, это по-арабски название Министерства Юстиции (Ministry of Justice) в Каире? Египтянин, с кототым ехала туда, не смог ответить на этот вопрос, со мной сидел-гадал, пока ехали. Может потому что пол жизни прожил в Америке. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
MarinaDentist 961 Опубликовано 4 марта, 2012 Лазогли-название площади в Каире, на которой стоит здание МинЮста. МинЮст по -арабски wazaret el adl Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Janat 25 Опубликовано 4 марта, 2012 Лазогли-название площади в Каире, на которой стоит здание МинЮста. МинЮст по -арабски wazaret el adl Да да я в курсе, что это название площади и что само министерство по-арабски называется wazaret el adl, просто marriage department на 4-ом этаже называют в народе Lazoghly, и вот мы ехали и думали что само по себе слово значит, в честь чего площадь, место названо. Не знаете? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты