Madam Catastrophe 199 Опубликовано 16 декабря, 2010 Меро, а кто еще на фотографии? Кажется там должен быть иностранец. Тогда смысл может быть такой: Не очень красивый, египтяне лучше Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rooh alby 39 Опубликовано 16 декабря, 2010 ну если я правильно поняла смысл то - египтяне много красивей а не просто очень красивые. типа такого. перед этим комментом есть еще каменты? Я вот тоже поняла, что тут как бы делается акцент на то, что египтяне красивее намного... Подразумевается чем кто-то, наверное ( может , и вас подколоть хотела ). А вторая часть фразы mosh 7elwa awy ya3ny - это относится либо к фотке в целом, либо к кому-то конкретно, кто на ней изображен ( может, опять же вам ). ИМХО. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mero2010 12 Опубликовано 16 декабря, 2010 (изменено) Меро, а кто еще на фотографии? Кажется там должен быть иностранец. Тогда смысл может быть такой: Не очень красивый, египтяне лучше на фото я с мужем иностранцы -я Спасибо девочки! вот вот бы я знала кто это и могла ответить!!! Ух! Но меня не сильно задело мнение это, я-то знаю, что для мужа самая красивая. но убедиться хотелось... Изменено 16 декабря, 2010 пользователем Mero2010 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
albilevizm 704 Опубликовано 16 декабря, 2010 (изменено) Спасибо девочки! вот вот бы я знала кто это и могла ответить!!! Ух! Но меня не сильно задело мнение это, я-то знаю, что для мужа самая красивая. но убедиться хотелось... нет ну если перед этим комментом они там писали допустим что мля египтяне такие красавцы и тут она - тогда в тему. а че у мужа не спросите? а если перед этим кто то вас хвалил - то тогда она написала что вы не очень красивы))))) и можно ей в лоб съездить при первой оказии))) Изменено 16 декабря, 2010 пользователем albilevizm Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Eshta 330 Опубликовано 17 декабря, 2010 (изменено) gluk Изменено 17 декабря, 2010 пользователем Eshta Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Badria 0 Опубликовано 17 декабря, 2010 (изменено) девы, как можно скорее хочу знать как по арабский будет: свободу попугаям! :) латиницей и вязью если можно кто поможет? Изменено 17 декабря, 2010 пользователем Badria Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mero2010 12 Опубликовано 17 декабря, 2010 нет ну если перед этим комментом они там писали допустим что мля египтяне такие красавцы и тут она - тогда в тему. а че у мужа не спросите? а если перед этим кто то вас хвалил - то тогда она написала что вы не очень красивы))))) и можно ей в лоб съездить при первой оказии))) Албилавизм, дорогая! Я мужу гордую мину скрутила, что сама всё поняла, а он и не видел этого комента, это ж я шпиЁН в нашей семье А в лоб! Это я сделаю, как только - так сразу! Ибо теперь я знаю, кто эта КРАСАВИЦА. Племянница с маминой стороны, с которой он не общается, а ей очень за него замуж хотелось в своё время. Я эту историю слышала раньше от мамы мужа. Теперь знаю кому в лоб Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
elimasr 0 Опубликовано 18 декабря, 2010 девы, как можно скорее хочу знать как по арабский будет: свободу попугаям! :) латиницей и вязью если можно кто поможет? не знаю можно ли так сказать на диалекте,но на литературном арабском - الحرية للببغاوات. Это если дословно. Латиницей - el horriya lil babghawat. :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
elimasr 0 Опубликовано 18 декабря, 2010 Девочки, помогите, пожалуйста, перевести вот этот комент какой-то девицы к моей с мужем фотке... я так понимаю меня тут некрасивой назвали? el masrien a7la bkter mosh 7elwa awy ya3ny если точно - "египтяне намного красивее, я бы сказала не очень красивая". В тексте четко видно, что говорит она о женщине. Жаба давит))) как и всех египтянок))). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tigra 8 444 Опубликовано 18 декабря, 2010 Жаба давит))) как и всех египтянок))). Без перехода на "всех египтянок" не обойтись было никак, видимо... Читайте правила форума. Пока предупреждение. Модератор. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Badria 0 Опубликовано 18 декабря, 2010 не знаю можно ли так сказать на диалекте,но на литературном арабском - الحرية للببغاوات. Это если дословно. Латиницей - el horriya lil babghawat. :) спасибо огроменное! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
puteshestvie 51 Опубликовано 18 декабря, 2010 Для подготовки к праздникам напишите, пож., русскими буквочками как будет "С Новым годом!" и "С Рождеством!" И если можно то же самое, но еще со словом "наступающим". Спасибо :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
elimasr 0 Опубликовано 21 декабря, 2010 Для подготовки к праздникам напишите, пож., русскими буквочками как будет "С Новым годом!" и "С Рождеством!" И если можно то же самое, но еще со словом "наступающим". Спасибо :) Насколько я знаю.....то в Египте нет эквивалента поздравлениям - "С Новым Годом и с Рождеством".....они на все праздники говорят "куллю сана ва инта тайеб" (для мужчины), "куллю сана ва инти тайеба" (для женщины), "куллю сана ва инту тайебин" (обращения к множественному числу). Обычно всегда говорят по-английски happy new Year and merry Xmas.... никогда не слышала по-арабски..............но теоретически можно перевести фразу и изобрести :) С Новым Годом "сана гдида саида" С Наступающим Новым Годом "эль сана эль гдида эль гяйя саида" С Рождеством " Ид миляд магид" или лучше " Christmas саид" С Наступающим Рождеством "Ид эль миляд эль гяй саид" Но это так...размышления на тему))......лучше сказать "куллю сана ва инта тайеб" ..так хоть поймут))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
puteshestvie 51 Опубликовано 21 декабря, 2010 Ой! Эли, огромное гран мэрси, я уже не чаяла дождаться. Бум учить :) время еще есть. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Гость lana10055 Опубликовано 23 декабря, 2010 Девочки, добрый вечер! Отчаянно прошу помощи. Есть на руках один небольшой документ, хотеся выжать из него максимум инфо. Пыталась справиться своими силами, но белиберда выходит. Поскольку это ID , считаю неэтичным выкладывать его на свеобщее обозрение, готовы выслать на электронный адрес. Буду очень признательна. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Гость lana10055 Опубликовано 23 декабря, 2010 Выслала Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Glo 87 Опубликовано 28 декабря, 2010 Что это за рыбы -- дениз, муса и хамур? И вопрос оптом)) -- на старом форуме кто-то выкладывал словарь самой разной еды, ар-англ-рус. Может, где-то сохранилось? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
space 1 204 Опубликовано 28 декабря, 2010 мля египтяне такие красавцы мат на форуме запрещен в любых проявлениях. Предупреждение. Модератор. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sibir 4 Опубликовано 4 января, 2011 profile.ak.fbcdn.net Не знаю, как вставить изображение. Девочки, может, кто сможет перевести, что на открытке написано? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Швайя 19 Опубликовано 4 января, 2011 (изменено) на старом форуме кто-то выкладывал словарь самой разной еды, ар-англ-рус. Может, где-то сохранилось? по моему на форуме это не выкладывалось в полной редакции )) я помню на мыло рассылали мне. Но электронной версии у меня не сохранилось. Есть только переписанное руками и отсканированное изложение всего этого словарика. Если совсем необходимо, могу прислать а почту. Или поищите среди старожилов, у кого есть печатный электронный вариант. Изменено 4 января, 2011 пользователем Швайя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kloupiak 0 Опубликовано 4 января, 2011 девоки миленькие скажите а как эти фразы перевести: We enta shayif nafsak Victim (victim это английское слово) la2 ya 3am da bytkalem 3ala nas tanya Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Aisha (Egypt) 442 Опубликовано 5 января, 2011 We enta shayif nafsak Victim (victim это английское слово) la2 ya 3am da bytkalem 3ala nas tanya "А ты видишь себя жертвой". "Нет, дружище, это ты говоришь про других людей". Наверно, так? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Madam Catastrophe 199 Опубликовано 5 января, 2011 "Нет, дружище, это ты говоришь про других людей". Наверное "он говорит про других" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Aisha (Egypt) 442 Опубликовано 5 января, 2011 Наверное "он говорит про других" Да, тоже похоже, , в таком написании трудно сказать наверняка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Madam Catastrophe 199 Опубликовано 5 января, 2011 Если "ты", то "btkalem" :) да и смысла больше получается - он о других людях говорит Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Aisha (Egypt) 442 Опубликовано 5 января, 2011 Если "ты", то "btkalem" :) Согласна. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kloupiak 0 Опубликовано 5 января, 2011 Спасибки огромное и с наступившим)))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sineglaska5 363 Опубликовано 10 января, 2011 а напишите пожалуйста в личку по возможности как шпаклевка по арабски Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Koko36 387 Опубликовано 10 января, 2011 Скажите пожалуста как по арабски будет остеопат?((если можно то арабскими буквами тоже чтоб могла мужу показать) Спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Asmaa 2 728 Опубликовано 10 января, 2011 а напишите пожалуйста в личку по возможности как шпаклевка по арабски маагун Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
uvetta 0 Опубликовано 10 января, 2011 Koko36 остеопат- osteopathy - العظام Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
karina16 0 Опубликовано 10 января, 2011 (изменено) подскажите пожалуйста,как будет по-арабски" я хочу горячую воду"..)))))а то сейчас у свекрови не гов.совсем по-англ.а то все время жестами Изменено 10 января, 2011 пользователем karina16 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alenochka24 0 Опубликовано 10 января, 2011 Девочки, добрый вечер! Помогите, пожалуйста, перевести! akeed, hoowa enty tetnesi dana 3adet 3lai 7agaaaat kteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeer 7ab2a a2olk 3la kol 7aga 2oryeb Спасибо! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
albilevizm 704 Опубликовано 10 января, 2011 подскажите пожалуйста,как будет по-арабски" я хочу горячую воду"..)))))а то сейчас у свекрови не гов.совсем по-англ.а то все время жестами ana 3aeza maya sokhna Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tatiana25 922 Опубликовано 11 января, 2011 Девочки, добрый вечер! Помогите, пожалуйста, перевести! akeed, hoowa enty tetnesi dana 3adet 3lai 7agaaaat kteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeer 7ab2a a2olk 3la kol 7aga 2oryeb Спасибо! конечно, я не могу тебя забыть, со мной произошло множество изменений. Я скоро всё тебе расскажу.. Вот..примерно так.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alenochka24 0 Опубликовано 11 января, 2011 Tatiana25 Большое Вам спасибо! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Malina5 0 Опубликовано 12 января, 2011 Девочки подскажите пожалуйста как будет "полицейский участок" по арабски латиницей, где пишут заявление об утере паспорта, а то боюсь вдруг такси не туда завезет ). Спасибо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Madam Catastrophe 199 Опубликовано 12 января, 2011 قسم الشرطة Esm el shorta Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Malina5 0 Опубликовано 12 января, 2011 قسم الشرطة Esm el shorta Гранд мерси!!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mushkella 1 Опубликовано 17 января, 2011 Подскажите, пожалуйста, что такое reda? :) Спасибо Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты