Перейти к содержанию
Tan

Уважаем Русский Язык!

Рекомендуемые сообщения

ого! схлестнулись как!

по восемнадцать раз перетерли Украину, теперь за Белоруссию взялись... это принципиально? имеем в виду, местность, край, окраину, украйну, ну так и НА Украину, а если кусок политической карты мира, то В Украину

а по-русски Белоруссия, а по-белорусски Беларусь... в чем проблема, не пойму... :scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Как скажете, время покажет.

 

Потерпите, мы исправимся (может быть).

У нас еще и не то творится. Я тут в воскресенье присутствовала на мероприятии, когда около ста студентов МГУ принимали воинскую присягу. А потом они в кулуарах разбирали ее формулировки (ну еще бы, после двух дней репетиций) - камня на камне не оставили от текста, где конституция, уставы и приказы командиров поставлены на первое место, а народ и Отечество - в самый конец (вот умники, блин). А Вы говорите Украина :scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
и посмееемся над вариантом который отомрет :scratch_one-s_head:

Он отомрет с нами. Так что смеха я точно не услышу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Он отомрет с нами. Так что смеха я точно не услышу
ну почему так пессимистично.....если не будем смеяться  - то будем говорить, знаете детки, ничего вы не понимаете в колбасных обрезках.... а вот в наше время :scratch_one-s_head: ....мы пили черный кофе, договривались созвонИться, надевали пальто и ездили на Украину, не то что сейчас, эх......и укоризненно качать седой головой..........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
если не будем смеяться  - то будем говорить, знаете детки, ничего вы не понимаете в колбасных обрезках.... а вот в наше время :scratch_one-s_head: ....мы пили черный кофе, договривались созвонИться, надевали пальто и ездили на Украину, не то что сейчас, эх......и укоризненно качать седой головой..........
А если будем смеяться, то будем говорить: мы пили черное кофе, говорили звОнят, в пальте ездили в Украину... И тогда многие будут смеяться вместе с нами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А если будем смеяться, то будем говорить: мы пили черное кофе, говорили звОнят, в пальте ездили в Украину... И тогда многие будут смеяться вместе с нами.
нет....не думаю, что так все печально..... черный кофе, так и останется черным, пальто так и будем надевать и класть сахар в чай ... на Украине....... даже и не знаю, смеяться или плакать.....для меня однозначно в Украине - и на Украине, я как-то не воспринимаю, для меня же однозначно звонИт, цепОчка, подОшва, тУфля, и скучаю я по маме, точно так же мне странно слышать, что страна по-прежнему Белоруссия...для меня  она однозначно Беларусь....... так что даже и не знаю.....что там отомрет, и будем ли смеяться, или плакать......я вот только надеюсь, что и с Украиной все сложится, пусть уже скорее станет Парламентской Республикой, как-то надоело спорить по поводу этого предлога.... Изменено пользователем Romashova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
я вот только надеюсь, что и с Украиной все сложится, пусть уже скорее станет Парламентской Республикой, как-то надоело спорить по поводу этого предлога....
Бог мой... не спорьте, если надоело... . :scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Бог мой... не спорьте, если надоело...
Ну почему - же не спорьте? Если правильно "в государстве Украина"? вот я и спорю - за правду..без политики, я за русский язык и соблюдение его норм.....как бы исторически не сложилось..... :scratch_one-s_head:  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
На Украине. И халас.

И "с Украины". Аминь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Абсолютно не понимаю, почему народ постоянно путает понятия "гардина" и "карниз". Это просто запомнить: гардина - штора, карниз - то, на чем штора висит!

 

Википедия:

 

Гардина (нидерл. gordijne) — мягкий занавес из тонкой прозрачной ткани (тюль, органза, вуаль), закрывающий окно полностью или частично.

 

Карни́з (от др.-греч. koronis) — выступающий элемент внутренней и внешней отделки помещений, зданий, мебели. Карнизом также называют планки различных форм, использующиеся для держания штор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Абсолютно не понимаю, почему народ постоянно путает понятия "гардина" и "карниз". Это просто запомнить: гардина - штора, карниз - то, на чем штора висит!

И такое бывает? Надо же... :give_rose:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
И такое бывает? Надо же... :)

наткнулась в очередной раз в какой-то из тем форума...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

кОНфорка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
кОНфорка

:give_rose: словарь Даля:

КАМФОРКА, канфорка ж. ручная кухня, снаряд для варки чего-либо без печи, в комнатах; жаровня, для варки варенья; масляная или спиртовая лампочка с таганчиком, для варки кофе и пр. :biggrin:

 

 

Толковый словарь Ушакова

камфорка

камфорка (или комфорка) и (простореч.) канфорка (или конфорка), камфорки, ж. (от гол. komfoor - приспособление для разведения огня). часть самовара - приспособление, надеваемое на верх трубы. на камфорку обычно ставят чайник, чтобы дать настояться чаю.

 

 

Видимо есть разные варианты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ой, а давайте не будем даже начинать, о конфорках, камфорках и канфорках. Это реально покруче чем на(в) Украину. Это как раз тот случай когда одним "росчерком пера", установили один единственный правильный вариант, не смотря на все словари. Кстати этот вопрос есть в примерах тестов по ЕГЭ. Так что, чтобы не путаться, и никого не путать, особенно будущих студентов, давайте сразу, решим, что правильно на данный момент только кОНфорка.

 

Однако же согласна, это удивительный случай, когда до какого-то времени неплохо уживались разные варианты и находили свое отражение в словарях.

 

КОНФОРКА, конфорки, ж.

 

Конфорка — ж. 1. Подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара.

 

2. Чугунная окружность над отверстием кухонной дровяной, газовой и т.п. плиты. // Само такое отверстие.

 

3. устар. Металлический сосуд на ножках, в который кладут раскаленные… (Современный толковый словарь русского языка Ефремовой) 

конфорка — ж.fornello m (a gas)… (Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь) 

конфорка — ж.hornillo mплита/ на две конфо/рки cocina de dos fuegos… (Большой испано-русский и русско-испанский словарь) 

конфорка — ж.(на плите) plaque f (d'une cuisiniиre)поставить кастрюлю на конфорку mettre la casserole sur la plaque… (Большой французско-русский и русско-французский словарь) 

конфорка — ж 1. (на плите) Herdring m 1a газовая плита с двумя конфорками Zweiflammenherd m 1a 2. (на самоваре) Ringaufsatz m 1a … (Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь) 

конфорка — см. камфорка.… (Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера) 

КОНФОРКА — ж.… (Толковый словарь Ожегова) 

КОНФОРКА — канфорка.…, канфорка ж. ручная кухня, снаряд для варки чего-либо без печи, в комнатах; жаровня, для варки варенья; масляная или спиртовая лампочка с таганчиком, для варки кофе и пр. || Часть самовара, надеваемая на трубу, для постановки чайника. (Толковый словарь Даля) 

Изменено пользователем Romashova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Это реально покруче чем на(в) Украину.  

Ну здесь-то как раз все ясно и никаких противоречий быть не может. На Украину. По-русски. И с Украины. Никак не иначе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
:biggrin: словарь Даля:

Толковый словарь Ушакова

Данная тема - орфографическая, поэтому уместны цитаты орфографических словарей и справочников (Ожегов, Розенталь и иже с ними), т.к. цель толковых словарей иная - растолковать ВСЕ возможные варианты, в т.ч. просторечные, диалектные и даже арго. Орфографическая же норма русского языка - только КОНФОРКА.

 

Так что, чтобы не путаться, и никого не путать, особенно будущих студентов, давайте сразу, решим, что правильно на данный момент только кОНфорка

ППКС. Кстати, до нас всё давно решили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну здесь-то как раз все ясно и никаких противоречий быть не может. На Украину. По-русски. И с Украины. Никак не иначе.

Ну это для Вас все точно и никаких противоречий. Выше написано 3 страницы.....так что не все уж так точно, ни с кем повторно спорить я не собираюсь, считате, что правильно на Украину-с Украины, Ваше право. Но существует другое мнение на сей счет. 

Изменено пользователем Romashova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

фрЕон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

египтянскую еду - вот ведь выверт...

Египетскую, конечно же

 

А еще у нас есть слово покласть, ложить и так далее

Класть, положить, но более вариантов нет.

 

Опять выскочило попробЫвать. Это уже удушиться можно на батарее... ПопробОвать, попробОвать, попробОвать...

Изменено пользователем shishbish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Опять выскочило попробЫвать. Это уже удушиться можно на батарее... ПопробОвать, попробОвать, попробОвать...

 

Ну уж полноте таки жертвы:-))))

А как вам тремпель стулка рюлекс шифонэр и консэрвы??? а тувалет и паликмахтерская??? причем это все говорит человек не из деревни а так скыыть с верхов управления компанией. ой и еще ноубук - -меня каждый раз подтряхивает и еще страховой полюс - -млииииииин убила бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ахаха))) еще часто слышу дОговор. ужасно, тоже прям трясет от этого слова (вернее ударения в нем). договОр!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ахаха))) еще часто слышу дОговор. ужасно, тоже прям трясет от этого слова (вернее ударения в нем). договОр!!!!!

Правомерны оба варианта. ДОговор - договорА, договОр - договОры. Хотя мне тоже второй вариант больше импонирует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А как правильно говорить - возбудИли уголовное дело или возбУдили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А как правильно говорить - возбудИли уголовное дело или возбУдили?

возбудИли:scratch_one-s_head:

Изменено пользователем sansanna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ВозбудИли, возбудИть уголовое дело. Милиционеры по тв любят говорить возбУдили)))). Но, это у них, как компАс у моряков, наверно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ВозбудИли, возбудИть уголовое дело. Милиционеры по тв любят говорить возбУдили)))). Но, это у них, как компАс у моряков, наверно.

Ага. А ещё властьпредержащие любят говорить средствА вместо срЕдства и обеспечЕние вместо обеспЕчение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Несколько раз в московских ресторанах встречалось в меню слово "соусА".

Мне глаз резануло. Если бы разово, а то тенденция.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Арест

Несколько раз в московских ресторанах встречалось в меню слово "соусА".

Мне глаз резануло. Если бы разово, а то тенденция.

Гы, прикольно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Арест
гы-гы...может быть и Орест (с большой буквы О)....только к аресту это никого отношения не имеет....(это имя такое мужское, у меня так знакомого хорошего зовут) :scratch_one-s_head: Изменено пользователем Romashova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня ощущение, что за 7 лет моего отсутствия в России кто-то бабочку замочил, как у Бредбери. Язык другим стал. Местами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ахаха))) еще часто слышу дОговор. ужасно, тоже прям трясет от этого слова (вернее ударения в нем). договОр!!!!!

Из той же серии жАлюзи и катАлог...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ВозбудИли, возбудИть уголовое дело. Милиционеры по тв любят говорить возбУдили)))). Но, это у них, как компАс у моряков, наверно.

Это профессионализм, для сотрудников уголовно-исполнительной системы так говорить допустимо :scratch_one-s_head: У них дело всегда "было возбУждено дело".

 

Точно так же как, действительно, компАс у моряков или дОбыча у шахтеров.

Изменено пользователем Lampe d'Aladdin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
гы-гы...может быть и Орест (с большой буквы О)....только к аресту это никого отношения не имеет....(это имя такое мужское, у меня так знакомого хорошего зовут) :scratch_one-s_head:

Не, я имела в виду именно нарицательное "арест".

 

Из той же серии жАлюзи и катАлог...

Это из другой серии. Норма - только жалюзИ и каталОг, а вот дОговор и договОр - разновидности нормы.

http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r240.htm - к вопросу о нормативных ударениях в русском языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я писала из серии "трясет", а не с т.з. нормы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Опять выскочило попробЫвать. Это уже удушиться можно на батарее... ПопробОвать, попробОвать, попробОвать...

каюсь :biggrin: у меня с самой азбуки большой проблем с гласными, а-о, е-и :scratch_one-s_head:

но вот когда "ихние, евоные, посюда," и иже с ними, и шампуня с кофием в женско -родительных падежах эт все :biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я писала из серии "трясет", а не с т.з. нормы

Ааа, я не так поняла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

бывает :scratch_one-s_head:

наслождения

наслАждения, наслАдиться и т.д. Проверочные слова: сладость и однокоренные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

лечинки-лИчинки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

подкасились-подкОсились

чередующиеся гласные в корнях кос и кас

Правило:В корне пишется -о-, если за корнем имеется звук -н-, в противном случае пишется -а-. п.с.Как правило, после корня -кас- следует суффикс -а-. Очевидность определения правила обычно не вызывает сложностей при выборе правильного варианта написания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×