Перейти к содержанию
Пенелопа

Мемуары

Рекомендуемые сообщения

Если вы читаете не только Данелию из апрельского списка, то здесь можно поделиться мнением.

 

Напоминаю, какие книги были предложены:

 

Р. Фейнман, "Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!"

 

Чж. Юн, "Дикие лебеди"

 

Б. Беттельгейм, "Просвещённое сердце"

 

Н. Берберова, "Курсив мой"

 

 

Приятного чтения  :flowers1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Читаю Берберову. Интересно, как она описывает крестьян, приходивших к деду. И ведь да, есть такая соотнесённость и в нашей жизни: при прочих равных условиях у кого-то герань на окнах и хлебом пахнет, а у кого-то разбитые окна тряпками заткнуты... 

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ещё интересные у неё рассуждения о "муравейнике" и "гнезде". Как хорошо и образно она сформулировала суть! У меня те же ощущения: очень люблю "муравейник" и быстро начинаю задыхаться в "гнезде".

Думаю, нам, живущим в и на востоке, очень понятно, о чем речь:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Начала вчера читать Дикие Лебеди. Очень интересно - я ничего не знала об истории Китая начала 20 века, тут прямо полное погружение - до мельчайших деталей все описано. И люди - как всегда жертвы режима...

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Начала вчера читать Дикие Лебеди. Очень интересно - я ничего не знала об истории Китая начала 20 века, тут прямо полное погружение - до мельчайших деталей все описано. И люди - как всегда жертвы режима...

Да! Да!  Очень интересно, и с такой любовью написано! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да! Да! Очень интересно, и с такой любовью написано!

И еще все время думаю про маму автора - сколько понадобилось мужества, душевных сил все это рассказать и надиктовать дочке. Ведь не принято было о прошлом рассказывать (впрочем как и у нас часто), пока режим не сменился.. Да, режим сменился, а книгу до сих пор в Китае не опубликовали. Так что мне и личность автора и ее мамы внушает уважение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я еще кое что хотела дописать, про кгиги, которые здесь не упоминалсь, но вполне могли бы быть.

 

Ирина Одоевцева "На берегах Невы" - воспоминания любимой ученицы Николая Гумилева о Петербурге послереволюционном. Сразу скажу - я не сильна в поэзии Серебрянного Века, у меня все знания отрывочные. Но тут даже немного не в поэзии дело, а в самих людях. В годы разрухи и голода быть выше всего этого - подвиг. Я как то привыкла к суровому реализму писателей тех лет (Паустовский, Катаев, Бабель, Кассиль...), но у Ирины Одоевцевой все как то отдельно от быта - люди творят, читают стихи... В общем книга такая... меня сподвигла на чтение стихов...

 

Вторая книга - это не классические мемуары, скорее политическая притча.

Евгений Евтушенко "Не умирай прежде смерти". Речь идет о путче 1991 года глазами почти спившегося футболиста. И между главами - вставки Евтушенко о своей жизни, о женах, детях. Но многое зашифровано, много имен не названо.

Мне эту книгу подарили лет 20 назад, тогдв же я ее и прочитала (потом перечитывала несколтко раз). Сейчас хочу скачать - может впечатление будет совсем другое, покажется глупостью, не знаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Начала вчера читать Дикие Лебеди. Очень интересно - я ничего не знала об истории Китая начала 20 века, тут прямо полное погружение - до мельчайших деталей все описано. И люди - как всегда жертвы режима...

дочитала Диких лебедей, никогда не думала что в Китае такой ужас творился во время становления коммунизма... Удивило что СССР в Китае считали врагом.. 

И еще все время думаю про маму автора - сколько понадобилось мужества, душевных сил все это рассказать и надиктовать дочке. Ведь не принято было о прошлом рассказывать (впрочем как и у нас часто), пока режим не сменился.. Да, режим сменился, а книгу до сих пор в Китае не опубликовали. Так что мне и личность автора и ее мамы внушает уважение.

а сколько сил и мужества нужно было все это пережить.. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

дочитала Диких лебедей, никогда не думала что в Китае такой ужас творился во время становления коммунизма... Удивило что СССР в Китае считали врагом.. 

 

 

В Китае считали как Мао считал ) А он, насколько я поняла, сильно обиделся, что культ Сталина осудили. Вроде как, тем самым предали идеалы коммунизма. Ну и все, враги значить :)

Вообще поразительная книга. Особенно страницы про культурную революцию, и про прямо религиозное обожествление Мао и всего, что с ним хоть как-то связано. Все же в СССР до совсем уж такого не доходило...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну да, не понравилась ему политика Хрущева. Вот только я не поняла, это было открыто, или только для своих, а с СССР братался в то же время? Я не помню из истории никаких противостояний с Китаем.

Еще поразила семейная жизнь партийцев, жена в своей коммуне, муж в своей, дети вообще не понятно где, кто с няньками, кто в интернате.. У нас еще цветочки были.

Мао оказался гораздо " изобретательнее"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И целеустремленность героев поражает. Автор после огромного перерыва учебу возобновила, английский с нуля при отсутствии внятных учебников выучила.... А все эти работы в полях и лесах чего стоят. И ведь все братья и сестры автора чего-то добились в жизни. Тут не скажешь, что это заслуга родителей - маму и папу гнобили по полной программе партийные соратники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 Я не помню из истории никаких противостояний с Китаем.

 

Лёль, да там война чуть не началась...очень сильное было противостояние...Насколько я помню, вплоть до разрыва дип.отношений....или чего-то похожего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лёль, да там война чуть не началась...очень сильное было противостояние...Насколько я помню, вплоть до разрыва дип.отношений....или чего-то похожего...

Надо будет почитать.. Столько пробелов в истории. Я всегда думала с Китаем Союз был вместе на век :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И целеустремленность героев поражает. Автор после огромного перерыва учебу возобновила, английский с нуля при отсутствии внятных учебников выучила.... А все эти работы в полях и лесах чего стоят. И ведь все братья и сестры автора чего-то добились в жизни. Тут не скажешь, что это заслуга родителей - маму и папу гнобили по полной программе партийные соратники.

Ну в какой-то степени все же происхождение им помогало не раз. Как и мешало, впрочем. Ну и мама очень пробивная, сколько раз помогала.Если бы они не были из семьи рартработников, может и не пережили бы весь тот ужас, но и так далеко пойти было бы сложнее, если вообще возможно.

Заслуживает уважения, что они не отказались от отца, как многие семьи в то время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дочитала я Берберову. Очень интересный текст, очень интересная личность автора. Не совсем понимаю, почему в отзывах иногда пишут о якобы злобной натуре Берберовой, якобы просвечивающей сквозь книгу. В ней нет никакой злобности. Но нет и розово-ванильного умиления, столь милого (тавтология не случайна, а призвана вызвать приторный вкус милоты) сердцу Восторженных Коз.

Очень интересно было прочитать отзывы об известных людях.

Особенно меня тронули страницы о Керенском (люблю его, дыа)).

Про Бунина она, конечно, круто высказалась)) Если бы я до этого не прочитала его "Окаянные дни" и не составила представление о его личности, то ее рассказы о нем меня бы, конечно, повергли в шок. А так, ну в принципе так я и думала ;)  но все равно очень люблю его книги (как и сама Берберова, кстати).

Очень жаль, что явно сдержанно она описывала парижскую жизнь во время немецкой оккупации. Мне эта тема очень интересна и хотелось бы узнать больше о судьбах русской эмиграции той поры.

Великолепные строки о тех русских, которых она встретила в Америке. Вот это вот "а у нас в Пензе лучше" и "портативный складной железный занавес"))) Я такой же тип "наших" тоже имею удовольствие наблюдать и поражаюсь точности описания.

 

Один случай в начале книги до сих пор вызывает у меня недоумение. Рассказывая о своих первых шагах в поэтическом мире, она говорит о коротком знакомстве с Гумилевым. Они были знакомы несколько недель. В начале августа вечером он проводил ее или она проводила его, они расстались - а наутро его арестовали. А через неделю уже были везде расклеены объявления о том, что он, в числе еще нескольких десятков человек, был расстрелян.

1921 год. Позади страшные годы Гражданской войны. продолжаются дикие массовые аресты и расстрелы. Вот и Гумилева просто арестовали и просто расстреляли.

Через какое-то время она знакомится с Ходасевичем и вот они разговаривают, а не уехать ли за границу. Или можно остаться? Это 1922 год, кажется.

 

"А в апреле, все в том же Михайловском сквере, на скамейке, Ходасевич сказал мне, что перед ним две задачи: быть вместе и уцелеть. Или, может быть: уцелеть и быть вместе.

Что значило тогда "уцелеть"? Физически? Духовно? Могли ли мы в то время предвидеть гибель Мандельштама, смерть Клюева, самоубийство Есенина и Маяковского, политику партии в литературе с целью уничтожения двух, если не трех поколений? Двадцать лет молчания Ахматовой? Разрушение Пастернака? Конец Горького? Конечно, нет. "Анатолий Васильевич не допустит" - это мнение о Луначарском носилось в воздухе. Ну, а если Анатолия Васильевича самого отравят? Или он умрет естественной смертью? Или его отстранят? Или он решит, что довольно быть коммунистическим эстетом и пора пришла стать молотом, кующим русскую интеллигенцию на наковальне революции? Нет, такие возможности никому тогда в голову не приходили, но сомнения в том, что можно будет уцелеть, впервые в те месяцы зароились в мыслях Ходасевича. То, что ни за что схватят, и посадят, и выведут в расход, казалось тогда немыслимым, но что задавят, замучают, заткнут рот и либо заставят умереть (как позже случилось с Сологубом и Гершензоном), либо уйти из литературы (как заставили Замятина, Кузмина и - на двадцать пять лет - Шкловского), смутно стало принимать в мыслях все более отчетливые формы".

 

То есть это как понимать? Вот же на ваших глазах вот так ни за что схватили и вывели в расход Гумилева, а у вас только сейчас все эти мысли стали принимать отчетливые формы? И это я уже не говорю вообще о тем, чем были наполнены последние 3-4 года российской жизни. Ну, ладно, поэты живут в своем мире - но не настолько же.

 

Изменено пользователем Марджана
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Маш, масенький вопросик пока: про Восторженных Коз - ты это кого имела в виду? Одоевцеву? Бгггг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Маш, масенький вопросик пока: про Восторженных Коз - ты это кого имела в виду? Одоевцеву? Бгггг

 

Неа, это собирательный образ перезрелых мимимишек ))))

А хде твой отзыв про Берберову?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Неа, это собирательный образ перезрелых мимимишек ))))

А хде твой отзыв про Берберову?

мне так гладко не написать, как у тебя :)

 

В свое время мне эта книга понравилась (я еще себе тогда зарубку сделала Берберову почитать) - стилем, слогом, каким-то напором. Берберова не злобная, нет, она холодная (или "железная"?) :), во многих случаях нет у нее вот этого, бабского, "ну я ведь и правда лучше её(другой)?" :) , хотя что-то было там (про жен Горького, что ли? - уже сейчас не помню) где проскальзывает немножко зависть, немножко осуждение и высокомерие :) 

Довольно интересно она обошла того человека, с кем стала жить после Ходасевича (с Макеевым, про Кочевицкого вообще не помню, чтоб она хоть что-то написала :) )

 

Сейчас пишу, заодно набрала в поиске ее видео. Она говорит: "Да, жизнь меня побаловала. Но немного поздно" :) (вообще, замечательное интервью, она там с французами беседует - хорошо говорит, (но с ядреным таким акцентом :itwasntme:  ) и интересно)

 

Когда мы в клубе читали о Чайковском, я была разочарована: это не та Берберова, что в "Курсиве" :)  Надо ознакомиться с другими произведениями (они, кстати, есть во фр.магазинах - я была удивлена, значит, печатают, значит, интересна!) :)  "Курсив" в разы сильнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Когда мы в клубе читали о Чайковском, я была разочарована: это не та Берберова, что в "Курсиве" :)  Надо ознакомиться с другими произведениями (они, кстати, есть во фр.магазинах - я была удивлена, значит, печатают, значит, интересна!) :)  "Курсив" в разы сильнее.

 

До "Курсива" пока руки не дошли,хотя давно хочу прочитать и давно скачала. 

Но мне подумалось,может не стоит сравнивать книги разной тематики.Даже одного автора.Пришло в голову такое сравнение:один и тот же человек  в гостях у бабушки или на детском празднике, и он же,руководящий предприятием,или фан-секторе на стадионе.Разная одежда,разное поведение,разная манера общения. ИМХО

О Чайковском мне представляется как визит к интеллигентной,чувствительной старой даме. :)  "Курсив"пока не читан,поэтому затрудняюсь привести аналогию,но явно не визит к старушке. Может быть поэтому Берберова в них разная.

Изменено пользователем kris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Кто в онлайне   0 пользователей, 2 анонимных, 5 гостей (Посмотреть всех)

    Зарегистрированных пользователей в онлайне нет

×