Перейти к содержанию
Фрося

Читательская Болталка №5

Рекомендуемые сообщения

рожденный ползать летать не может ))))

Не знаю, что такое баннер, буду его бояться и стесняться ))))

тогда мы его тебе в профиль повесим :)Прими за грамоту :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я всё равно считаю, что неправильно меня выбрали, я недостойна

 

 

На мой взгляд, у нас сложилас такая ситуация, когда достойны были все :) 

 

Поздравляю Надю :heart:  за наибольшее число голосов, а всех нас, за то, что здесь такие интересные и замечательные собеседники  :flowers1:

Изменено пользователем Пенелопа
  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поздравляю тоже!

 

Добр.ночи.

 

Пенелопушка, глянь, плз, в личку или в ФК!!!

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Меня малость переклинило: можно сказать you shall not passe? (Имено в такой орфографии увидела плакат сейчас по тв. Молодежь протестует против нового трудового кодекса. Выгдядит плакат так: Loi El Khomri: you shall not passe!. Loi El khomri - название нового закона по имени министра труда Эль Хомри)

Изменено пользователем c'est_moi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Меня малость переклинило: можно сказать you shall not passe? (Имено в такой орфографии увидела плакат сейчас по тв. Молодежь протестует против нового трудового кодекса. Выгдядит плакат так: Loi El Khomri: you shall not passe!. Loi El khomri - название нового закона по имени министра труда Эль Хомри)

 

Англо-французский? Это в какой стране?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Англо-французский? Это в какой стране?

бггг хороший вопрос. Почему во Франции закон называется марокканским именем, и плакат написан на англо-французском? ))) французская реальность))

Ты мне скажи: можно написать you shall not passe? На английском?

Изменено пользователем c'est_moi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

бггг хороший вопрос. Почему во Франции закон называется марокканским именем, и плакат написан на англо-французском? ))) французская реальность))

Ты мне скажи: можно написать you shall not passe? На английском?

 

нет, е лишняя :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ты мне скажи: можно написать you shall not passe? На английском?

даже я со своим английским минимум думаю, что неправильно написано....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

нет, е лишняя :)

вот!!! Плохо учат этих школяров!!! им надо за учебники хвататься, а не бастовать Изменено пользователем c'est_moi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вот!!! Плохо учат этих школяров!!! им надо за учебники хвататься, а не бастовать

да у вас там модно бастовать, судя  по всему :girl_in_dreams:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да у вас там модно бастовать, судя  по всему :girl_in_dreams:

ой, не говори. Где бы ни работать - лишь бы не работать :)

 

Я вспомнила, откуда эта фраза: ты не пройдешь! :) :)

 у Толкиена в книге она звучит как "you cannot pass" :)

Изменено пользователем c'est_moi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

 

Я вспомнила, откуда эта фраза: ты не пройдешь! :) :)

 

а я вспоминила сегодня вот что, относительно твоих слов, что были более достойные и нао было их выбирать:

 

https://www.youtube.com/watch?v=TG2zM0PKYao

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вот!!! Плохо учат этих школяров!!! им надо за учебники хвататься, а не бастовать

 

Эти хоть школьники, научатся еще. А я вот сейчас статью читала академическую, так мало того, что там встречаются странноватые конструкции, дак еще и города закидывают коктейлем Антонова :timeout:  (речь не о вечеринках)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

 у Толкиена в книге она звучит как "you cannot pass" :)

 

На мой вкус, это тот случай, когда сценарист улучшил исходный текст :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эти хоть школьники, научатся еще

мгм... я занималась с учеником терминаля - выпускного класса - английский с 1-го класса школы (6лет). Товарищ путал then, them, they, their!!! Как такое вообще возможно? Пусть даже у этого мальчика на выходе аттестат с пометкой "специализация - информатика", но надо сдать тексты на инженерные темы!

Ничему эти школьники не научатся, пока учебники по английскому языку не перепишут (тут учебники по принципу "от обратного" типа "в английском языке не такой порядок слов, как во францкзском" и т.д)

На мой вкус, это тот случай, когда сценарист улучшил исходный текст :)

тебя бы на форум фанов Толкиена бггг. Они бы с тобой поспорили )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

мгм... я занималась с учеником терминаля - выпускного класса - английский с 1-го класса школы (6лет). Товарищ путал then, them, they, their!!! Как такое вообще возможно? Пусть даже у этого мальчика на выходе аттестат с пометкой "специализация - информатика", но надо сдать тексты на инженерные темы!

Ничему эти школьники не научатся, пока учебники по английскому языку не перепишут (тут учебники по принципу "от обратного" типа "в английском языке не такой порядок слов, как во францкзском" и т.д)

тебя бы на форум фанов Толкиена бггг. Они бы с тобой поспорили )))

 

Омофоны и англоязычные по рождению путают :)

 

На форум толкинистов? Ни-за-што!  :blum2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Омофоны и англоязычные по рождению путают :)

на письме путают? Сегодня день открытий чудных ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На форум толкинистов? Ни-за-што! :blum2:

толкинисты - те ваще звери по сравнению с фанами )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

на письме путают? Сегодня день открытий чудных ))))

 

Да, именно на письме, как же еще? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, именно на письме, как же еще? :)

Оль, не разрушай мой мир )))

Как можно спутать - на письме или в речи - they и there, например? В контексте? В простецком учебнике?

А ученик мой путал. Даже не путал - не знал ))) дислексией не страдал, просто реально мало внимания уделялось иностр.языку в его лицее.

Georgia state university? Грузия, чтоль? Бггг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оль, не разрушай мой мир )))

Как можно спутать - на письме или в речи - they и there, например? В контексте? В простецком учебнике?

А ученик мой путал. Даже не путал - не знал ))) дислексией не страдал, просто реально мало внимания уделялось иностр.языку в его лицее.

Georgia state university? Грузия, чтоль? Бггг

 

На письме, когда сами пишут :)

 

 Да-да, в Тифлисе находится :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да-да, в Тифлисе находится :lol:

с филиалами в Вани, Они и Хоби

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

с филиалами в Вани, Они и Хоби

 

Был еще в Сухуми, но закрыли :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем привет!

Пришла жалиться :)  Кое-как, через омерзение, дочитала "Дом образцового содержания" Григория Ряжского. Если б можно было мылом отмыться от книги, я б каустика не пожалела, чесслово! Племянник Людмилы Улицкой, номинант русского Букера, академик киноакадемии наваял такую отвратительную чушь, которая может понравиться только откинувшимся с зоны ворам. А я так ждала чего-то хорошего, этакой семейной саги на еврейский лад! ((( Единственное, что в книге заинтересовало,  - еврейские блюда типа хоменташен и леках. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А я читала "Скала" Питера Мейла...

Отмываться не надо, но я не понимаю нынешней моды в одно произведение впихивать несколько полноценных произведений. Вот и "Скалу" смело можно было выпускать как 2 книги....Детектив( тут чуток подработать) и социально-психологическую драму. 

И если у скандинавских авторов переплетение триллера( детектива) и спд идет практически всегда гармонично, то в "Скале" спд со счетом 10:0 победило детектив...Но я-то хотела детектив  читать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ой. "Скала" у меня в хотелках :girl_in_dreams: наверно, еще полежит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ой. "Скала" у меня в хотелках :girl_in_dreams: наверно, еще полежит)

она у меня тоже в хотелках долго была.....

Но продолжение прочту...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я чего-то "Багровые реки" взялась читать, хотя фильм смотрела. и книжка неплохой экшн)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я чего-то "Багровые реки" взялась читать, хотя фильм смотрела. и книжка неплохой экшн)

Гранже? Фильм суперский..с Жаном Рено...обожаю его!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

та, он самый. я тоже нежно люблю Жана Рено :girl_pinkglassesf:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

та, он самый. я тоже нежно люблю Жана Рено :girl_pinkglassesf:

он же "наш"...магрибский....в Касабланке родился :girl_claping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

он вообще оказывается Хуан по паспорту, моя в шоке))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

он вообще оказывается Хуан по паспорту, моя в шоке))

ты не любишь имя ХУан? :lol:

 

гы...в Марокко "жуан"- это сигаретка с травой...лечебный, так сказать.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я просто его всегда французом воспринимала, а он Хуан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я просто его всегда французом воспринимала, а он Хуан.

что б его... :girl_nea:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

тот случай, когда википедия жестока))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

тот случай, когда википедия жестока))

правду - матку режет.... :lol:

 

я вот сегодня узнала, благодаря Ежихе, что уместно употребление слов "слаживать"...вместо укладывать.....Для меня это еще более ошеломительно было, чем то, что люди употребляют в своей речи слова "слаживаем" и "слаживаться " :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фрося,я еще звОнит и йогУрт не пережила)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Фрося,я еще звОнит и йогУрт не пережила)

ты прям по больному :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×