Перейти к содержанию
flyguardian

Арабские глаголы.

Рекомендуемые сообщения

Есть предложение поговорить о глаголах, а именно о временах и формах. Книжки - книжками, а хотелось бы узнать кто и как их учил, может есть какие-то не писаные правила при изучении, уж очень тяжко они даются... :)

Изменено пользователем flyguardian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не знаю...может конечно и есть какие-то неписанные правила...но сомневаюсь... Мы формы в универе именно зубрили... Ну, а времена это вроде не так страшно.. Мне почему-то сложнее делось спряжение слабых глаголов...запомнить так и не смогла..все время в таблицы подглядывала...возможно, просто лень было.. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Меня тоже глаголы очень беспокоят. ну не могу никак освоить. Я занимаюсь по Syrian Colloquial Arabic сейчас, там, конечно, все дано в сжатой форме и только диалетный вариант, упрощенный. Но все же многое не могу понять, от мужа помощи нет и не будет, двоечник! :)

Не хочется тупо зубрить, а именно понимать, почему так и не иначе.

У нас здесь наверняка есть люди, которые могли бы помочь, или хоть источники, литературу подсказать надежную?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Меня тоже глаголы очень беспокоят. ...

Не хочется тупо зубрить, а именно понимать, почему так и не иначе.

глаголы надо просто зубрить, имхо. Мы же и в русском правила учим, хотя он родной, так чем арабский хуже?

Мы учимся по Кузьмину и Ковалеву,Шарбатову. Оба учебника можно скачать в интернете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а в чем именно трудность??? у меня самая большая трудность это спряжение слабых глаголов... все время забываю что где и как...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
у меня самая большая трудность это спряжение слабых глаголов... все время забываю что где и как...

 

Вооот-вот! Хоть не у одной у меня так :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
глаголы надо просто зубрить, имхо. Мы же и в русском правила учим, хотя он родной, так чем арабский хуже?

Мы учимся по Кузьмину и Ковалеву,Шарбатову. Оба учебника можно скачать в интернете.

Nayada, я не про то, что зубрить не надо. я про то, что мне легче учить язык, когда я четко знаю правила, что, как, зачем и почему. Конечно, все новое приходится учить наизучть. С родным языком совсем наоборот. Мы ведь в родной речи правилам обращаемся редко.

За учебники спасибо, посмотрю обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Nada, то, что вы учите, это диалект, там практически нет правил.

 

А здесь идет речь о литературном языке, правила которого действительно нужно просто выучить.

 

Хотя чем дальше, тем легче дело пойдет, и со слабыми глаголами тоже, по моему опыту.

 

Училась и по советской системе, и по арабской. Могу сказать, что парадигма глаголов - отличное изобретение советских арабистов, если бы не она, я бы долго разбиралась в арабской системе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Училась и по советской системе, и по арабской. Могу сказать, что парадигма глаголов - отличное изобретение советских арабистов, если бы не она, я бы долго разбиралась в арабской системе.

 

интересно, а как это преподается в арабской системе??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Nada, то, что вы учите, это диалект, там практически нет правил.

 

Почему нет правил? Ведь глаголы, раз уж мы о них заговорили, тоже классифицируются по той же самой системе, что и в классическом арабском, глаголы одной породы и подтипа (не знаю, как правильно называются) спрягаются по одному и тому же образцу. Другое дело, что в диалекте опускаются некоторые формы, остутствует дуальность, много что упрощено и т.д. Может, есть более существенная разница, я не знаю, фусху изучала совсем немного.

 

А здесь идет речь о литературном языке, правила которого действительно нужно просто выучить.

Я не говорю, что правила учить не надо, в противном случае, как можно освоить язык , вы не так меня поняли. Я говорю о том, что в учебнике, по которому я занимаюсь, грамматический материал изложен в сжатом виде, ничего не объясняется, а просто дается практически без пояснения. Мне тяжело зубрить, мне нужно знать, что откуда растет. Когда я понимаю, мне легче запомнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так на то это и учебник по диалекту, у его авторов нет цели обучить вас грамматике.

 

Я думаю язык нужно учить с литературного, а потом на базу отлично накладывается любой диалект.

 

Nada, вы же сами где-то доволи ссылки на арабские фильмы и сериалы, вот отличное средство для изучения 3аммийи.

 

Я, по крайней мере, много словечек и выражений нахваталась. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
интересно, а как это преподается в арабской системе??

 

Например,

 

 فعل I порода, а по-арабски будет простой тройной глагол (т.е. состоящий из трех букв)

 

أفعل IV порода, тройной с одной добавчной (ء)

 

تفاعل VI порода, тройной с двумя добавочными

 

استفعل X порода, тройной с тремя добавочными.

 

И так далее, вообщем это намного сложнее запомнить, чем ту таблицу, которая есть в советской арабистике.

 

Точно также и со склонением времен.

 

Это просто нужно выучить, так чтобы, если тебя разбудят ночью и спросят, ты ответил без запинки и опять уснул, так мой преподаватель говорил.  :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Чесно говоря - я не разбираюсь ни в породах ни в спряжениях, ни в чем... :) Учу так - беру глагол и вперед... я, ты, он , она, они, мы... Короче - тупо зубрю. Пытался по учебникам разобраться, но ни черта до сих пор понять так и не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Например,

 فعل I порода, а по-арабски будет простой тройной глагол (т.е. состоящий из трех букв)

 

И так далее, вообщем это намного сложнее запомнить, чем ту таблицу, которая есть в советской арабистике.

 

а где можно посмотреть эту таблицу? Я просто училась по сев. Американской системе..и она особо не отличалась от приведенных вами примеров...да и сейчас глянула в два русских учебника..один Ковалева..другой Шарбатова+Ковалева аж 1969г...там примерно так же дана информация по породам, как вы написали...каких-то специальных таблиц не увидела..

 

 

Чесно говоря - я не разбираюсь ни в породах ни в спряжениях, ни в чем... :) Учу так - беру глагол и вперед... я, ты, он , она, они, мы...

 

Ну так гораздо легче выучить единые формулы образования ед., мн., и тд. чисел и лиц...и уже зная их не надо зубрить каждый глагол отдельно..а просто образовывать от инфинитива.. Все таки в учебниках много полезного на этот счет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
а где можно посмотреть эту таблицу?

 

А как же Ковалев, Шарбатов,

 

вот как раз передо мной лежит учебник, там на страницах 624-625 таблица производных глаголов правильного глагола.

 

Честно, выучила ее в свое время и проблем не знала. Тем более, там же дана основная формула, подставляй дальше нужные тебе буквы и все. И с неправильными глаголами также.

 

Арабский язык математического склада, если знаешь формулы, то все просто.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки,подскажите пожалуйста при помощи какой программы Вы открываете книги?у меня программа WinDjview и почему-то не открывается. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я думаю язык нужно учить с литературного, а потом на базу отлично накладывается любой диалект.

Согласна полностью, но времени сейчас катастрофически не хватает. Я начинала изучать арабский с фусхи, но сейчас нужна имена 3мие для общения.

Я посмотрю, какая таблица дается в моем учебнике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

С1, С2, С3 - согласные. Из учебника по сир. диалекту.

 

94bec2b21fae.jpg

 

reema

Попробуй файл открыть через open with. Для этого кликни правой клавишей, выбери эту опцию и потом выбери программу.

Изменено пользователем Nada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А как же Ковалев, Шарбатов,

 

вот как раз передо мной лежит учебник, там на страницах 624-625 таблица производных глаголов правильного глагола.

 

Аааа все, нашла! Она в конце была просто.. Нам в универе точно такую же таблицу раздавали в свое время.. А в учебнике Standard Arabic (E. Schultz, G. Krahl, W. Reuschel) там еще более подробные таблицы..по всем видам глаголов.

 

Арабский язык математического склада, если знаешь формулы, то все просто.

 

Это точно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Училась и по советской системе, и по арабской. Могу сказать, что парадигма глаголов - отличное изобретение советских арабистов...
насколько мне известно, советские арабисты тут ни при чем... просто знали, какой литературой пользоваться... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
насколько мне известно, советские арабисты тут ни при чем... просто знали, какой литературой пользоваться... :)

 

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Например,

 فعل I порода, а по-арабски будет простой тройной глагол (т.е. состоящий из трех букв)

И так далее, вообщем это намного сложнее запомнить, чем ту таблицу, которая есть в советской арабистике.

 

так мне кажется породы и есть "иностранное" изобретение в арабском... и в советской арабистике только эту таблицу и встречала...

А в учебнике Standard Arabic (E. Schultz, G. Krahl, W. Reuschel) там еще более подробные таблицы..по всем видам глаголов.

а у меня есть большая зеленая книга - яковенко- справочник неправильных глаголов арабского языка в таблицах... вот это что-то я скажу.... я все время с ней!!! очень кстати быстро все встает на места (но у меня потом опять все забывается))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
так мне кажется породы и есть "иностранное" изобретение в арабском... и в советской арабистике только эту таблицу и встречала...

 

так я про тоже и говорю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
так мне кажется породы и есть "иностранное" изобретение в арабском... и в советской арабистике только эту таблицу и встречала...
так я про тоже и говорю...
конечно иностранное, только это не изобретение советских арабистов.

Причем арабы (в т.ч. и преподаватели), глядя на все эти породы говорят, что европейцы все усложняют... Конечно, куда проще все просто зубрить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ужас, прочитала тему и мне плохо стало.. :) Вот жила раньше, думала, что арабский не сложнее моего китайского, а теперь даже не знаю.. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ребята, особенно те, кто в совершенстве владеет арабским, как считаете, нужно ли открывать тему по породам. Я, например, в них полный баран. И даже не понимаю, что это такое и с че его едят. И самое обидное в том, что и объяснить некому.

 

Ужас, прочитала тему и мне плохо стало.. :) Вот жила раньше, думала, что арабский не сложнее моего китайского, а теперь даже не знаю.. :)

 Эй  - !!!!Хвост трубой !!!! Все начинали с нуля. И мне он дается с "барабанным боем ", но ведь это ж не повод руки опускать, правда ?

 

Тем более я убедился, что сдесь ребята всегда помогут. Терпение и огромное желание...

Изменено пользователем Nayada
исправила цитирование

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ребята, особенно те, кто в совершенстве владеет арабским, как считаете, нужно ли открывать тему по породам. Я, например, в них полный баран. И даже не понимаю, что это такое и с че его едят. И самое обидное в том, что и объяснить некому.

вот не встречала людей, которые говорили бы, что владеют арабским в совершенстве... Ну, наверное, это мне так не повезло.

А что Вас конкретно по породам интересует? Скачайте учебник Ковалева, Шарбатова и наслаждайтесь

зубрите

:)

 

зы: к слову, у нас тут "девчата" преимущественно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я арабский учила по 2м системам: старой, советской и иорданской (подозреваю что она американская). может я безмерно тупа, однако институтская система пород, правил и зубрежки мне помогла мало. все выученные правила мгновенно выскакивают из головы. значение пород притянуты за уши (ну кроме 9 - там все понятно) и искать значение маздара или глагола, зная его породу то же самое что предсказывать погоду по облакам (наши предки делали, но мы не можем). поэтому с этой точки зрения система пород мало эфективна для изучения. в иорданской системе такого нет. каждый глагол дается в конкретном значении, чтобы его понять строится схема из синонимов и антонимов: за один присест запоминается куча полезной лексики. из грамматики в иорданском вузе (курсы арабского для иностранцев) нам давали только исм ульмакян ва заман, согласованное определение, сопряженное состояние. остальные конструкции нарабатывались при помощи упражнений и сравнений смыслов от той или иной конструкции. все просто и естественно. таким образом язык усвоился легко и с удовольствием: за полгода я наконец въехала в то, о чем мне твердили 4 года.   

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
я арабский учила по 2м системам: старой, советской и иорданской (подозреваю что она американская)...

американскую систему многие хвалят. А вот я учила арабский с арабами - забыла все, что знала до этого :scratch_one-s_head: Никакой системы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а так и лучше!!! стоять в аэропорту и размышлять в какой породе объясняться с пограничником??? и вообще когда начинаешь с арабами в общественных местах на фусхе говорить у них сервак зависает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
а так и лучше!!! стоять в аэропорту и размышлять в какой породе объясняться с пограничником???
Таблица пород глаголов полезна как минимум для правильного чтения этих самых глаголов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Таблица пород глаголов полезна как минимум для правильного чтения этих самых глаголов.

но те люди которые ее в глаза не видели читают тоже без ошибок. и процесс обучение у них быстрее идет, и язык легче усваивается. я в иордании поражалась как ребята калякают на фусхе не напрягая извилины, читают замечательно, изучая арабский только год... причем из разных стран (ну корею и китай не беру в пример, это отдельный разговор, арабский им тяжело дается). мы с подругой, учили арабский 3 года, но язык у нас был гораздо ниже уровнем чем у них. и в голове каша страшная. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Возможно, пригодится для изучения арабских глаголов - таблицы спряжения (правда на английском языке):

 

http://rs74.rapidshare.com/files/35195311/...Verb_Charts.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

FUNDAMENTALS OF CLASSICAL ARABIC - тоже полезный учебник (и тоже на английском языке) - посвящен спряжению глаголов и склонению существительных. Содержит всевозможные таблицы озвученные диктором.

 

http://rs215.rapidshare.com/files/81620432/FUNDAMENTALS.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

здравствуйте,ну,я здесь вообще новичок абсолютный,знаю тольк слов 20-30,и то не точно =)) ну,надеюсь,потом всё будет лучше и лучше =) просто хочу спросить,мой мч,изучая русский,всё время возмущается - почему у нас так много глаголов движения? на каждый случай-свой глагол). ехать,бежать,лететь и т.д. и т.п. а у них,мол,только 1 глагол,который можно вставить везде,и всё будет понятно)).ну,имеется в виду,глагол движения. а не подскажете,пожалуйста,что это за глагол и как он звучит? просто для самого-самого начального-предначального понимания хотя бы 1% речи моего милого)))

 

заранее большое спасибки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
глаголы надо просто зубрить, имхо. Мы же и в русском правила учим, хотя он родной, так чем арабский хуже?

Мы учимся по Кузьмину и Ковалеву,Шарбатову. Оба учебника можно скачать в интернете.

 

дайте пожалуйста сылку,где можно скачать эти учебники?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
дайте пожалуйста сылку,где можно скачать эти учебники?

Ковалев, Шарбатов

Кузьмин

 

Наслаждайтесь! :scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
из грамматики в иорданском вузе (курсы арабского для иностранцев) нам давали только исм ульмакян ва заман, согласованное определение, сопряженное состояние. остальные конструкции нарабатывались при помощи упражнений и сравнений смыслов от той или иной конструкции. все просто и естественно. таким образом язык усвоился легко и с удовольствием: за полгода я наконец въехала в то, о чем мне твердили 4 года.   

честно говоря не пониамю чем вам так понравился курс арабского в Иордании

вы где училось?

 

у нас наоборот все плюются, включая тех, кто отучился уже в Российском ВУЗе, никакой системы обучения вообще, информация даётся сумбурно, студенты теряются в полученных знаниях. Здесь только практиковаться в языке хорошо, но не учить язык :scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Таблица пород глаголов полезна как минимум для правильного чтения этих самых глаголов.

А прежде всего чтобы знать как искать слово в словаре того же Баранова...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Училась и по советской системе, и по арабской. Могу сказать, что парадигма глаголов - отличное изобретение советских арабистов, если бы не она, я бы долго разбиралась в арабской системе.

Согласна, только думаю это не советское изобретение. Тоже самое существует и на английском языке нр. видела у студентов из арабоязычных стран.

Арабская систума рассчитана на те же способности приобретения языковых навыков, которые есть у детей. Сначала погружают тебя в язык не замарачиваясь правилами (с другой стороны нужно сначала достаточно набрать словарный запас слов, чтобы смочь понять эти правила, когда они появятся). Погружение - вещь конечно хорошая, но как уже сказала выше, долго человек не будет сзать как пользоваться словарем Баранова, будет знать значение слов на арабском, но будут большииие трудности с переводом на русский этих же слов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×