splinter 2 Опубликовано 17 октября, 2009 Простите, случайно заглянула сюда, интересно стало. :whistle2: Я владею арабским языком так как на половину арабка но почитав вас я запуталась. А что такое породы и С1, С2, С3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nayada 23 649 Опубликовано 17 октября, 2009 Простите, случайно заглянула сюда, интересно стало. :whistle2: Я владею арабским языком так как на половину арабка но почитав вас я запуталась. А что такое породы и С1, С2, С3 С1, С2 и С3 - это первая, вторая и третья корневые согласные буквы в глаголе. Ну а про породы вот тут, например, посмотрите (зы: качество материала не смотрела) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
splinter 2 Опубликовано 19 октября, 2009 Кошмар и ужас, мне кажется все так легко и просто, а тут такое. А вам преподают грамматику арабскую (Аль-наху уа Аль-сарф)? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mawada 6 Опубликовано 19 октября, 2009 Кошмар и ужас, мне кажется все так легко и просто, а тут такое. А вам преподают грамматику арабскую (Аль-наху уа Аль-сарф)? Это только на первый взгляд кошмар, а когда выучишь, жизнь ставится вполне прекрасной Арабскую грамматичискую систему изучала только в Сирии, в универе преподы о таком только слышали и никогда не хотели рассказывать, мол зачем вам это надо? Загрузитесь еще? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nayada 23 649 Опубликовано 19 октября, 2009 (изменено) Арабскую грамматичискую систему изучала только в Сирии, в универе преподы о таком только слышали и никогда не хотели рассказывать, мол зачем вам это надо? Загрузитесь еще? аха, нам тоже арабские преподаватели говорили, что европейцы все усложняют. Однако результат двух с половиной лет изучения арабского с носителями языка нулевой Нас учили также, как учат маленьких детей в арабских странах (хотя эти самые дети язык-то знают, в отличие от нас). Так что уж лучше по европейской системе, с породами и прочим. Тем более, что и результат не сравним. Изменено 19 октября, 2009 пользователем Nayada Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
splinter 2 Опубликовано 19 октября, 2009 мол зачем вам это надо? Загрузитесь еще? Ну да, впринципе вам это точно не нужно! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mawada 6 Опубликовано 19 октября, 2009 Однако результат двух с половиной лет изучения арабского с носителями языка нулевой Ну с этим могу поспорить, арабский с арабами, по крайне мере мне, принес больше пользы, чем пятилетнее изучение в России. Даже за первую 2-хнедельную поездку узнала несравнимо больше, и самое главное - был преодален языковой барьер. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nayada 23 649 Опубликовано 19 октября, 2009 Ну с этим могу поспорить, арабский с арабами, по крайне мере мне, принес больше пользы, чем пятилетнее изучение в России. Даже за первую 2-хнедельную поездку узнала несравнимо больше, и самое главное - был преодален языковой барьер. ну, говорение довольно легко в среде приобретается, даже вообще без подготовки, имхо А для меня читать важно Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 30 марта, 2010 Однако результат двух с половиной лет изучения арабского с носителями языка нулевой Носитель носителю рознь. В 90-е годы когда у нас был бум изучения арабского языка многие арабы, живущие здесь кинулись преподавать арабский. Однако не все они умели это правильно делать. Хотя были и среди них асы. Но в арабском мире есть языковые школы для иностранцев. Я сам учился в такой в университете Тишрин в Сирии. Там был преподаватель, который мог и табуретку научить говорить по-арабски. У него была специальная методика для обучения иностранцев. И неправда, что арабы не знают породы своих глаголов, они их знают, просто не используют для изучения арабского как родного. Брат моего преподавателя из Тишрина выпустил в Ливии книгу "Арабский для иностранцев", в которой он описывает спряжение глаголов по 10 породам. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 30 марта, 2010 Арабский язык математического склада, если знаешь формулы, то все просто. Это не совсем так, не все очень просто. Знание формул глаголов это только половина дела. Ведь не все глаголы образуют 10 пород, поэтому формулы без словаря вам не помогут Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ЮляА 0 Опубликовано 4 октября, 2010 )))о, да!) глаголы- это просто нечто.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mishmish 7 Опубликовано 11 февраля, 2011 Меня тоже глаголы очень беспокоят. ну не могу никак освоить. Я занимаюсь по Syrian Colloquial Arabic сейчас, там, конечно, все дано в сжатой форме и только диалетный вариант, упрощенный. Но все же многое не могу понять, от мужа помощи нет и не будет, двоечник! Не хочется тупо зубрить, а именно понимать, почему так и не иначе. У нас здесь наверняка есть люди, которые могли бы помочь, или хоть источники, литературу подсказать надежную? Грамматику личше учить по российским учебникам, арабские правила излагают несистемно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 8 апреля, 2011 я арабский учила по 2м системам: старой, советской и иорданской (подозреваю что она американская). может я безмерно тупа, однако институтская система пород, правил и зубрежки мне помогла мало. все выученные правила мгновенно выскакивают из головы. значение пород притянуты за уши Нет таких систем , ни американской ни иорданской. Породы выделяют западные арабисты, в т.ч. наши, сами арабы глаголы подразделяют по количеству букв - трехбуквенные, четырехбуквенные и.т.д. естественно над значениями не заморачиваются, поэтому иорданцы вам преподавали каждый глагол в отдельности. Я учился в сирийском университете, да и в России мне преподавали арабы. Но я не могу сказать, что арабский я знаю лучше моих знакомых, которые закончили вузы еще в СССР. В Сирии я учился по учебнику, который написал сириец, но издали его в Ливии. К сожалению у меня у даже не оригинал а уменьшенная копия, но книга великолепная. И в ней кстати автор дает 10 пород глаголов, которые мы знаем из советских учебников Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 8 апреля, 2011 <!--quoteo(post=108389:date=18.5.2009, 2:39:name=Nada)--><div class='quotetop'>Цитата(Nada @ 18.5.2009, 2:39) <a href="index.php?act=findpost&pid=108389"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->Меня тоже глаголы очень беспокоят. ну не могу никак освоить. Я занимаюсь по Syrian Colloquial Arabic сейчас, там, конечно, все дано в сжатой форме и только диалетный вариант, упрощенный. Но все же многое не могу понять, от мужа помощи нет и не будет, двоечник! <img src="https://club.maghreb.ru/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/dash1.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="dash1.gif" /> Не хочется тупо зубрить, а именно понимать, почему так и не иначе. У нас здесь наверняка есть люди, которые могли бы помочь, или хоть источники, литературу подсказать надежную?<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--> Грамматику личше учить по российским учебникам, арабские правила излагают несистемно. Нет, там как раз все разложено по полочкам. Только там своя система, отличная от нашей, которая основана еще со времен изучения латинского и греческого языков. Об кстати говорит Гранде в своем учебнике по грамматике Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sinergy 350 Опубликовано 17 декабря, 2012 Уважаемые лингвисты, пожалуйста проверьте. (занимаюсь самообучением) Склонение глагола ghasal, yighsil (мыть) Past / Present / Future Ana ghasalt / baghsil / Haghsil Inta ghasalt / bitighsil / Hatighsil Inti ghasalti / bitighsilee / Hatighsilee huwa ghasal / biyighsil / Hayighsil hiyya ghasalit / bitighsil / Hatighsil iHna ghasalna/ binighsil / Hanighsil intu ghasaltu / bitighsilu / Hatighsilu humma ghasalu / biyighsilu / Hayighsilu /> Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 18 декабря, 2012 Уважаемые лингвисты, пожалуйста проверьте. (занимаюсь самообучением) Склонение глагола ghasal, yighsil (мыть) Past / Present / Future Ana ghasalt / baghsil / Haghsil Inta ghasalt / bitighsil / Hatighsil Если это литературный язык, то неправильно, если диалект, то затрудняюсь ответить. А что арабским шрифтом не пишете, в любом пакете Винды, начиная с 2000-го, он есть? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sinergy 350 Опубликовано 18 декабря, 2012 Если это литературный язык, то неправильно, если диалект, то затрудняюсь ответить. А что арабским шрифтом не пишете, в любом пакете Винды, начиная с 2000-го, он есть? Спасибо за коммент, да, скорее всего это диалект (египетский) (до литературного мне еще далеко, как и до арабского шрифта в грамматических заданиях (хотя люблю выводить слова на арабском в тетради, но это больше как практика правописания, пропись та же) Ладно, может я не туда написала, не буду загружать тему, поищу по интернету Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mango 634 Опубликовано 19 декабря, 2012 Еги диалект это. Я сама в процессе изучения, но на первый взгляд все верно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 24 декабря, 2012 Уважаемые лингвисты, пожалуйста проверьте. (занимаюсь самообучением) Склонение глагола ghasal, yighsil (мыть) Вроде все верно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты