Favola 981 Опубликовано 24 декабря, 2012 Кто хочет учить турецкий. Давайте поддержим друг друга Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
iriwka 601 Опубликовано 25 декабря, 2012 Кто хочет учить турецкий. Давайте поддержим друг друга Я обожаю Турецкий!!! А вы в Хургаде?? Я 5 лет без практики...все забыла. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nerija 1 Опубликовано 26 декабря, 2012 Ой, и я хочу :) даже не хочу, а надо :) у меня дочка на половину турчянка :) потом не пойму, о чём с папой будет говорить :))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
violetta 644 Опубликовано 26 декабря, 2012 Кто хочет учить турецкий. Давайте поддержим друг друга раздумываю над вопросом изучения этого языка сейчас. Фавола, вы же из Хургады тоже? а у нас тут есть курсы турецкого? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
amina6797 2 491 Опубликовано 26 декабря, 2012 Мне тоже, похоже, придется учить... Но ассоциативному запоминанию пока как-то не поддается :biggrin: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
violetta 644 Опубликовано 26 декабря, 2012 Мне тоже, похоже, придется учить... Но ассоциативному запоминанию пока как-то не поддается а почему ПРИДЕТСЯ? кто-то заставляет? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
amina6797 2 491 Опубликовано 26 декабря, 2012 а почему ПРИДЕТСЯ? кто-то заставляет? Нет, не заставляет, но для жизни в Турции язык будет нужен Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
violetta 644 Опубликовано 26 декабря, 2012 Нет, не заставляет, но для жизни в Турции язык будет нужен и где учить собираетесь, если не секрет? на курсах или в интернете или по книжкам? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
amina6797 2 491 Опубликовано 27 декабря, 2012 violetta, на курсы опоздала (они с октября у нас), пока по книжкам начну. А дальше уже посмотрим. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ta@ 865 Опубликовано 28 декабря, 2012 Мне турецкий показался легким языком:girl_blush2:/> , в интернете много онлайн обучающих программ очень грамотных (убейте не помню какие):biggrin:/> Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mango 634 Опубликовано 28 декабря, 2012 Не понял? Ты чего это изучением турецкого занялась? :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kumetra 689 Опубликовано 28 декабря, 2012 раздумываю над вопросом изучения этого языка сейчас. Фавола, вы же из Хургады тоже? а у нас тут есть курсы турецкого? Виолетта,а Вам зачем?)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
violetta 644 Опубликовано 28 декабря, 2012 турция как вариант страны проживания. по этой же причине учу итальянский и испанский. так как никогда не планировала остаться навсегда в египте. но точно со страной проживания еще не определилась. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lolit 1 198 Опубликовано 4 января, 2013 Я тоже озадачилась вопросом более конкретного изучения турецкого (многие фразы и выражения уже давно знаю), правда пока не очень активно:girl_blush2:/>. Начала по онлайн урокам на вот этом сайте http://de-fa.ru/turkish.htm Но зная свою натуру, боюсь что надолго меня не хватит. Я лучше усваиваю и более дисциплинированно отношусь если хожу на курсы, когда есть какой-то контроль и коррекция со стороны преподавателя, есть стимул. Будем посмотреть, как дальше пойдёт. :biggrin:/> 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Аня 665 Опубликовано 4 января, 2013 Учу турецкий, как необходимость, а не по огромному желанию. На интенсивных томеровских курсах. Всем, кто говорил и говорит, что турецкий легкий язык хочется "дать в лоб". 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fanta 1 316 Опубликовано 4 января, 2013 я тоже по дефа занималась.очень мне нравится,как там организованны уроки и материал:) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 6 января, 2013 Я обожаю Турецкий!!! А вы в Хургаде?? Я 5 лет без практики...все забыла. Я в Хургаде. Я самостоятельно учу. Просто язык нравится, песни... Ну и на отдыхе пригодился бы, в планах есть посетить Турцию :) раздумываю над вопросом изучения этого языка сейчас. Фавола, вы же из Хургады тоже? а у нас тут есть курсы турецкого? Да вроде нет курсов, я бы пошла если были... Мне турецкий показался легким языком/> , в интернете много онлайн обучающих программ очень грамотных (убейте не помню какие)/> В турецком и арабском много слов похожих. Это мне помогает. Но я не скажу что он легкий:) У меня лично " язык заплетается" когда что-то пытаюсь выговорить Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 6 января, 2013 Вот например сайт хороший, мне понравился что все по полочкам разложено и разжеванно :) И прослушать что-то можно... http://turkishonline.ru Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
violetta 644 Опубликовано 7 января, 2013 Я в Хургаде. Я самостоятельно учу. Просто язык нравится, песни... Ну и на отдыхе пригодился бы, в планах есть посетить Турцию Да вроде нет курсов, я бы пошла если были... В турецком и арабском много слов похожих. Это мне помогает. Но я не скажу что он легкий У меня лично " язык заплетается" когда что-то пытаюсь выговорить :biggrin:/> мне в турции очень помог арабский, очень многие там на нем говорят. да и слов много похожих. я тож пытаюсь учить он-лайн, но пока не очень получается. однако не сложнее арабского языка. хотя бы буквы знакомые, а не закорючки с точками))) :biggrin:/> Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Favola 981 Опубликовано 8 января, 2013 мне в турции очень помог арабский, очень многие там на нем говорят. да и слов много похожих. я тож пытаюсь учить он-лайн, но пока не очень получается. однако не сложнее арабского языка. хотя бы буквы знакомые, а не закорючки с точками))) /> И алфавит легкий. Я уже могу читать, только перевода слов не знаю Сейчас цифры учу. счет... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 9 января, 2013 Учу турецкий, как необходимость, а не по огромному желанию. На интенсивных томеровских курсах. Всем, кто говорил и говорит, что турецкий легкий язык хочется "дать в лоб". :ranting:/> :girl_blush2:/> Я уже писал в разделе ин.яз, что нет легких и тяжелых языков. Каждый язык по-своему легок и по-своему тяжел... Тут говорили про арабский, сравнивая с турецким. Да, у них есть лексическая схожесть. Я первый раз услышал турецкую речь года через два как начал изучать арабский. Турецкий язык показался мне смесью татарского языка с арабским. Тут пишут о легкости турецкого языка из-за латинского алфавита. Хотя и арабский алфавит тоже алфавит, просто его надо хорошо выучить. Например, люди привыкли, что ходить надо в дверь. Однако и окно такой же закрывающийся проем в стене, через который можно войти в помещение. Также и арабский алфавит отличается от кирилицы и латиницы, но вполне изучаем. Однако, вернемся к турецкому языку. На научном языке он называется агглютинативным. От слова "глю" клей. Смысл в том что к слову в конце приклеиваются окончания, иногда многочисленные. Например, истиорум-хочу, истимиорум- не хочу, истиорсыз-хотите и.т.д. Соответственно, турецкий (тюркский) язык сильно отличается от русского (индо-европейского) языка. Трудности есть, но вполне преодолимы 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shvesya 387 Опубликовано 9 января, 2013 Например, истиорум-хочу, истимиорум- не хочу, истиорсыз-хотите и.т.д. Истиорсыз - в турецком языке отсутствует! Если Вы-лингвист, потрудитесь писать без ошибок. хотите - истиорсунуз. Турецкий язык лично мне кажется легким, потому что крайне мало исключений из правил и все достаточно логично. Главное, как в изучении любого языка, правильно себя замотивировать. Всем изучающим и планирующим - успехов Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kumetra 689 Опубликовано 9 января, 2013 я тоже по дефа занималась.очень мне нравится,как там организованны уроки и материал я на курсы их ходила в Москве давно,правда недолго совсем.,жалею что не продолжила.. мне в турции очень помог арабский, очень многие там на нем говорят. да и слов много похожих. я тож пытаюсь учить он-лайн, но пока не очень получается. однако не сложнее арабского языка. хотя бы буквы знакомые, а не закорючки с точками))) /> не то что не сложнее,а в разы легче,по крайней мере произношение на мой взгляд, но может просто потому что я знаю татарский,а они практически идентичны,на 50%. Я уже писал в разделе ин.яз, что нет легких и тяжелых языков. Каждый язык по-своему легок и по-своему тяжел... Тут говорили про арабский, сравнивая с турецким. Да, у них есть лексическая схожесть. Я первый раз услышал турецкую речь года через два как начал изучать арабский. Турецкий язык показался мне смесью татарского языка с арабским. Тут пишут о легкости турецкого языка из-за латинского алфавита. Хотя и арабский алфавит тоже алфавит, просто его надо хорошо выучить. Например, люди привыкли, что ходить надо в дверь. Однако и окно такой же закрывающийся проем в стене, через который можно войти в помещение. Также и арабский алфавит отличается от кирилицы и латиницы, но вполне изучаем. Однако, вернемся к турецкому языку. На научном языке он называется агглютинативным. От слова "глю" клей. Смысл в том что к слову в конце приклеиваются окончания, иногда многочисленные. Например, истиорум-хочу, истимиорум- не хочу, истиорсыз-хотите и.т.д. Соответственно, турецкий (тюркский) язык сильно отличается от русского (индо-европейского) языка. Трудности есть, но вполне преодолимы вот не знаю,не соглашусь я! например,китайский определенно тяжелее английского,или тайский. Арабский фусха тяжелее турецкого.(любого из тюркской группы). турецкий,татарский,казахский,азербайджанский,-все они из тюркской группы, с практически одинаковой грамматикой и лексикой ,также много слов заимствовано с арабского.(хотя есть и свои варианты -синонимы).Я сначала изучала турецкий,а потом арабский ,было чуток легче чем другим девочкам(кто со мной учился),но грамматика все равно абсолютно другая. Сложность арабского для меня была в том,что гласные не прописываются,и пока все слова не выучишь читать правильно практически невозможно.,и множественное число (слишком много исключений). 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 10 января, 2013 Истиорсыз - в турецком языке отсутствует! Если Вы-лингвист, потрудитесь писать без ошибок. хотите - истиорсунуз. Лингвист - это не значит, что знает все языки мира. Я турецкого не знаю, но имею о нем представление, т.к бывал в Турции многократно. И моя задача была показать алгоритм, что я и сделал... 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 10 января, 2013 турецкий,татарский,казахский,азербайджанский,-все они из тюркской группы, с практически одинаковой грамматикой и лексикой ,также много слов заимствовано с арабского. Это не совсем верно. Турецкий и азербайджанский из огузской подгруппы, а татарский и казахский из кыпчакской. Поэтому различия есть и достаточно большие. Татарину сложно понять турка и наоборот, хотя в речи будут слышаться знакомые слова. Схожий пример можно привести из славянских языков. Русский и украинский относятся к восточнославянской подгруппе, поэтому мы можем понять украинцев практически полностью, не прибегя к услугам переводчика. А вот чешский и польский относятся к западнославянской подгруппе, поэтому мы польские фильмы смотрим с переводом, хотя отдельные слова и фразы нам понятны и без перевода Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kumetra 689 Опубликовано 10 января, 2013 Это не совсем верно. Турецкий и азербайджанский из огузской подгруппы, а татарский и казахский из кыпчакской. Поэтому различия есть и достаточно большие. Татарину сложно понять турка и наоборот, хотя в речи будут слышаться знакомые слова. Схожий пример можно привести из славянских языков. Русский и украинский относятся к восточнославянской подгруппе, поэтому мы можем понять украинцев практически полностью, не прибегя к услугам переводчика. А вот чешский и польский относятся к западнославянской подгруппе, поэтому мы польские фильмы смотрим с переводом, хотя отдельные слова и фразы нам понятны и без перевода опять поспорю:girl_blush2:/> как татарка вам заявляю что турецкий и азербайджанский мы можем понять на 60-70%, хотя казахский намного ближе к турецкому. Например, у меня мама и тетя смотрят иногда сериал Великолепный век без перевода и общий смысл понимают, у татаров кстати тоже есть много диалектов разных, и как говорят сами турки,татарский это такой вариант устаревшего турецкого. А вот украинский я ни черта не понимаю:biggrin:/> вроде бы и похож на русский,но в то же время какой-то непонятный. Чешский и польский конечно еще дальше от русского, но лично на мое восприятие чешский мне понятнее. Наверно все индивидуально. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 10 января, 2013 опять поспорю:girl_blush2:/>/> Я тоже поспорю. Скажите завтра матушке и тетушке: Ийи сабах. И если они ответят вам:хаерле иртэ, то вы правы. А если они ответят: нарсэ нарсэ, то прав я 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tasmim 45 Опубликовано 20 марта, 2013 Всем привет как успехе в изучении языка? кто сколько времени потратил? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Çalıkuşu 1 099 Опубликовано 25 мая, 2013 Всем привет как успехе в изучении языка? кто сколько времени потратил? Ии гюнлер, девочки! Я занимаюсь самостоятельно по курсам Дефа онлайн! Очень нравится! Пока только на 26 уроке, но, стараюсь не торопиться, чтобы разобраться со всеми нюансами и выучить их наизусть! Есть также метод по прочитыванию турецкой книжки с русским переводом (всякие мудрые и смешные рассказы про Ходжу Насреддина). Тоже здорово! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
yakamoz 0 Опубликовано 15 июня, 2013 а я только начинаю..но на курсы времени нет..в интернете ничего адекватного не нашла(если кто поделится буду благодарна)..а мой благоверный меня не учит..сам очень хорошо по русски говорит..так что помню небольшое количество слов и все Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Salama 177 Опубликовано 16 июня, 2013 а я только начинаю..но на курсы времени нет..в интернете ничего адекватного не нашла(если кто поделится буду благодарна).. Как относитесь к учебникам на бумажных носителях с прилагающимися cd? Их очень много в книжных магазинах. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Çalıkuşu 1 099 Опубликовано 6 июля, 2013 а я только начинаю..но на курсы времени нет..в интернете ничего адекватного не нашла(если кто поделится буду благодарна)..а мой благоверный меня не учит..сам очень хорошо по русски говорит..так что помню небольшое количество слов и все Yakamoz! Попробуйте www.de-fa.ru . Техника обучения очень занимательная и есть возможность проверять домашнее задание. Я очень благодарна автору Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
птичка 139 Опубликовано 14 июля, 2013 мне де-фа тоже нравятся, правда я ленюсь безбожно и все время прерываю занятия...достаточно много учебников есть в интернете, книжки можно скачать с туркей-инфо, на бумажных носителях можно заказать в интернет-магазинах.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
linguist 4 248 Опубликовано 24 сентября, 2019 Я купил книгу Петрова "Турецкий язык". Жалею. что купил, т.к. содержание не соответствует конской цене. Здесь тот самый случай, когда идет переплата за бренд, ибо Петров широко известен благодаря передачам на канале "Культура". Книга хорошая, но немного однообразная и она не стоит этих денег. А тем кто хочет учить турецкий рекомендую youtube. Там бесплатные уроки на любой вкус 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты