Перейти к содержанию
Trump

Египетское гражданство для проживающих здесь иностранцев.

Рекомендуемые сообщения

вопрос снимаю.разобрались.

новый вопросgirl_blush2.gif/> при легализации белорусского свидетельства о рождении в консульстве перевод+страница легализации подшивается к белорусскому свидетельству.потом с этим документом необходимо обращаться в абассею для получения египетского свидетельства о рождении.они забирают оригинал и потом возвращают? либо достаточно копии?просто боюсь отдавать оригинал возможно его не вернут у нас просто уже была ситуация когда на лазогли при заключении брака забрали свидетельство о венчании из церкви.но это ладно.свидетельство о рождении белорусское как то терять не хочется.

 

Мы перевод заверяли в КО РФ, к переводу подшивали копию, а не оригинал св-ва. Ничего не легализовывали, просто заверили копию и перевод. Потом еще ездили в МИД Египта еще какую-то печать поставили. А потом уж на Абассею. Оригинал не забрали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мы перевод заверяли в КО РФ, к переводу подшивали копию, а не оригинал св-ва. Ничего не легализовывали, просто заверили копию и перевод. Потом еще ездили в МИД Египта еще какую-то печать поставили. А потом уж на Абассею. Оригинал не забрали.

 

 

спасибо за ответ.у нас в Консульстве РБ подшивают к оригиналу.под легализацией подразумевается печать и подпись консула.переводчик из консульства переводит и потом перевод подшивают к оригиналу свидетельства о рождении и консул ставит печать и подпись.это и есть легализация,а вы как заверяли?хорошо что сказали про Мид.будем знать:flowers1:/> а когда вам сказали приходить за египетским свидетельством о рождении сказали?интересно его действительно выдадут в назначенный срок или "по египетской системе"придется по несколько раз ходить.Просто мы не из Каира и ездить зря не хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки,очень важно!!!

забирали ли у вас ваше свидетельство о рождении при оформлении египетского гражданства

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спасибо за ответ.у нас в Консульстве РБ подшивают к оригиналу.под легализацией подразумевается печать и подпись консула.переводчик из консульства переводит и потом перевод подшивают к оригиналу свидетельства о рождении и консул ставит печать и подпись.это и есть легализация,а вы как заверяли?хорошо что сказали про Мид.будем знатьflowers1.gif/> а когда вам сказали приходить за египетским свидетельством о рождении сказали?интересно его действительно выдадут в назначенный срок или "по египетской системе"придется по несколько раз ходить.Просто мы не из Каира и ездить зря не хочется.

 

Нам поставили одну печать на копию св-ва - верность копии и другую на перевод - верность перевода. А печать легализации - это третья печать и выглядит она иначе. И цены у всех печатей разные.

Приходить сказали через 2 недели, но мы не с первого раза подали и когда подали (в последний раз) мое имя у них уже было где-то в списках, типа, уже стою в очереди ))) Вам должны сказать на Абассее когда приходть забирать. Еще муж сказал, что когда будет готово, то можно не ехать на Абассею, а пойти в полицию, там где печатают электронные св-ва о браке и взять там. Это я к тому, что Вам тоже, может, в Каир ехать забирать не обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки,очень важно!!!

забирали ли у вас ваше свидетельство о рождении при оформлении египетского гражданства

 

А Вы откуда? Как я только что поняла, у граждан РФ не забирают, т.к. к переводу подшивают копию св-ва, а гражданам РБ подшивают ориганал... А египтянам что дают (копию или оригинал), то они и берут. А вообще, мне на Абассее сказали, что им само св-во не так важно. Им нужен документ, в котором будет Ваше имя, дата рождения, имена родителей и гражданство. Этот документ должен быть на арабском языке и с печатью Посольства/Консульства. Т.е., может, белорусам попробовать заверять не перевод св-ва, а написать инфу из св-ва на отдельной бумажке и попрость заверить, что, типа, это тут про меня написано и все верно pardon.gif

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нам поставили одну печать на копию св-ва - верность копии и другую на перевод - верность перевода. А печать легализации - это третья печать и выглядит она иначе. И цены у всех печатей разные.

Приходить сказали через 2 недели, но мы не с первого раза подали и когда подали (в последний раз) мое имя у них уже было где-то в списках, типа, уже стою в очереди ))) Вам должны сказать на Абассее когда приходть забирать. Еще муж сказал, что когда будет готово, то можно не ехать на Абассею, а пойти в полицию, там где печатают электронные св-ва о браке и взять там. Это я к тому, что Вам тоже, может, в Каир ехать забирать не обязательно.

 

 

у нас в консульстве Рб если документ переводят и на нем ставят печать и подпись консула то это называется легализация и стоит это одинаково 55 евро печать обычная круглая .это мы уже уточнили.также когда я звонила в консульство четко сказали что перевод подшивается только к оригиналу,поэтому если у нас заберут оригинал то нам в любом случае придется ехать в каир,чтобы его забирать.было бы здорово если бы не пришлось ехать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А Вы откуда? Как я только что поняла, у граждан РФ не забирают, т.к. к переводу подшивают копию св-ва, а гражданам РБ подшивают ориганал... А египтянам что дают (копию или оригинал), то они и берут. А вообще, мне на Абассее сказали, что им само св-во не так важно. Им нужен документ, в котором будет Ваше имя, дата рождения, имена родителей и гражданство. Этот документ должен быть на арабском языке и с печатью Посольства/Консульства. Т.е., может, белорусам попробовать заверять не перевод св-ва, а написать инфу из св-ва на отдельной бумажке и попрость заверить, что, типа, это тут про меня написано и все верно pardon.gif

 

 

мы обе из РБ:)/>

У нас в консульстве просто бумаги от руки не переводят.это должен быть документ с печатью Мида Рб.Тогда переведут.Тут уже проще" подарить"абассее белор свидетельство и потом в Рб сделать дубликат,чем на отдельной бумажке поставить печать Мида Рб. где ж ее взять тут в Египте:pardon:/> .если б мы были в Рб то сделали б дубликаты и их бы и легализовали,но так не получается.в любом случае спасибо за ответы.Завтра наш консул белорусский приезжает к нам в Хургаду,поэтому как то уж будет решать эти вопросы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо большое! наверно с годовой визой не стоит пытаться? как думаете?

 

Ситуация прояснилась, пишу если кому-то нужна будет эта инфа. В Хургаде с годовой визой можно не ходить, так как заявление брать не хотят (может надо настойчивей быть, но мы не настаивали) - говорят приходите со следующей визой и лучше с 5-летней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

...поэтому если у нас заберут оригинал то нам в любом случае придется ехать в каир,чтобы его забирать...

 

А Вы уверены что Вам его отдадут? Уточните при подаче. Если нет, то и в Каир незачем будет ехать, а потом в РБ дубликат себе сделаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А Вы уверены что Вам его отдадут? Уточните при подаче. Если нет, то и в Каир незачем будет ехать, а потом в РБ дубликат себе сделаете.

 

не уверена конечно,поэтому и интересуюсь.будем как то разбираться.завтра будем с консулом разговаривать,постараемся найти выход из ситуации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

не уверена конечно,поэтому и интересуюсь.будем как то разбираться.завтра будем с консулом разговаривать,постараемся найти выход из ситуации

А если копию сделать с уже получившегося документа (оригинал+перевод+заверение) и заверить тут же в КО верность копии? И эту копию потом в МИД АРЕ, Абессею?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А если копию сделать с уже получившегося документа (оригинал+перевод+заверение) и заверить тут же в КО верность копии? И эту копию потом в МИД АРЕ, Абессею?

 

Даже не знаю, попробуйте. Потом отпишитесь тут для истории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Даже не знаю, попробуйте. Потом отпишитесь тут для истории.

 

Девушки всем спасибо за участие .проблему удалось решить:girl_claping:/>

 

Напишу инфу для граждан Рб.возможно у кого то будет подобная проблема.Официально система такая.сначала делается легализация документа оригинала(55 евро.в эту сумму входит печать и подпись консула 35 евро+печать переводчика 20 евро)если же кто то не желает чтобы подшивка была сделана к оригиналу,но необходимо сделать дубликат.в консульстве в Египте это стоит 35 евро.в Беларуси 35000Бел рублей(это примерно 4 долл),тч есть смысл сделать дубликат заранее.ну и плюс 100 фунтов перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А если копию сделать с уже получившегося документа (оригинал+перевод+заверение) и заверить тут же в КО верность копии? И эту копию потом в МИД АРЕ, Абессею?

 

 

верность копии также стоит 35 евро тч по деньгам не имеет смысла уже проще сделать дубликат,то на то получается.чем потом еще объясняться в Миде Египта почему столько копий печатей и где оригинал и что и почему.возможно им что то не понравится и они не постявят свою печать Мида.потом опять бегай переделывай,итак это свидетельство как "золотое"по деньгам получается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки подскажите пожалуйста где получают электронное свидетельство о браке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки подскажите пожалуйста где получают электронное свидетельство о браке?

 

 

в сотый раз уже пишу:)/> в сигель эль мэдани.если о Хургаде то рядом с гуазетом находится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

в сотый раз уже пишуsmile.gif/> в сигель эль мэдани.если о Хургаде то рядом с гуазетом находится.

 

забыла уточнить в каире

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

забыла уточнить в каире

 

 

писали в другой теме что в каире в аббасее на 1 этаже(видимо там сигель эль мэдани находится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

писали в другой теме что в каире в аббасее на 1 этаже(видимо там сигель эль мэдани находится)

 

благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

забыла уточнить в каире

 

На Абассею ехать не надо, в полицейских участках печатают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На Абассею ехать не надо, в полицейских участках печатают.

Не помню кто и где давал сайт, на котором можно заказать эл. св-ва с доставкой на дом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

девочки подскажите..потеряла не могу найти,где написано.

где у нас на сегодняшний день мугамма в каире для подачи на визу и гражданство?

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да вроде где и была,куда мугамма денется. На площади Тахрир

  • Поддержать 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спасибо.просто был слух что переносили ее в другое место во время революшн..вот и думаю-перенесли или оставили))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девушки хочу уточнить.подскажите кто знает.египетская резидентская виза перечеркивается на момент выдачи свидетельства о гражданстве или уже в самом конце оформления доков.когда получаешь еги паспорт?если так получится,что виза резидентская закончится а еги паспорт я еще не успею сделать,то свидетельство о гражданстве можно предъявлять,например, в госпитале для того чтобы цены были как для египтян и резидентов или при вылете из Египта как документ,удостоверяющий мое законное пребывание в стране,чтобы штраф не платить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девушки хочу уточнить.подскажите кто знает.египетская резидентская виза перечеркивается на момент выдачи свидетельства о гражданстве или уже в самом конце оформления доков.

Сразу перечеркивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сразу перечеркивают.

 

 

спасибо за ответ.:flowers1:/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, простите, если не в ту тему написала, не нашла ответа на свой вопрос. У меня 3 дня назад умер муж-египтянин. На гражданство подать не успели. виза до 2015. Имею ли я потом право как вдова на резидентскую визу, а также на гражданство? заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, простите, если не в ту тему написала, не нашла ответа на свой вопрос. У меня 3 дня назад умер муж-египтянин. На гражданство подать не успели. виза до 2015. Имею ли я потом право как вдова на резидентскую визу, а также на гражданство? заранее спасибо.

 

Примите мои соболезнования....

Дело в том что заявление-анкету при подаче документов на гражданство подает именно муж от своего имени(с просьбой предоставить гражданство его жене),соответственно сами понимаете...с гражданством маловероятно.Я бы на вашем месте подъехала бы в гуазет(или в мугаму не знаю в каком вы городе)с отцом мужа если есть такая возможность и проконсультировалась бы с начальником или человеком .принимающим документы.если вы одна поедете,то толку не будет.ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

очепятка

Изменено пользователем organza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, простите, если не в ту тему написала, не нашла ответа на свой вопрос. У меня 3 дня назад умер муж-египтянин. На гражданство подать не успели. виза до 2015. Имею ли я потом право как вдова на резидентскую визу, а также на гражданство? заранее спасибо.

 

соболезную. если ребенок египтянен есть, то на визу, как мне кажется, можно расчитывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

кто-нибудь подавал на гражданство в александрии? с нас в джавазате требуют перевод первой страницы паспорта. Проблема в том, что срок действия паспорта истекает через пару месяцев и я уже подала на новый, а виза 3хлетняя стоит в старом. Стоит сейчас подать на гр-во или дождаться нового паспорта?

они сказали что перевода из РКНЦ достаточно или нужно из КО? в РКНЦ 1 стр стоит 100 фунтов, а в КО даже не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

никто не в курсе моего вопроса??

мне очень неохота выкидывать 100 гиней за перевод паспорта в РКНЦ, в котором еще и может быть куча ошибок в моем имени.

может сразу св-во о рождении мое перевести и заверить в ко? все равно его потребуют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

никто не в курсе моего вопроса??

мне очень неохота выкидывать 100 гиней за перевод паспорта в РКНЦ, в котором еще и может быть куча ошибок в моем имени.

может сразу св-во о рождении мое перевести и заверить в ко? все равно его потребуют

 

 

свидетельство о рождении вам понадобится после получения свидетельства о гражданстве для получения еги паспорта.его нужно не только перевести но и легализовать в консульстве а потом поставить печать Мида Египта.тч вам решать сейчас или потом это делать.что касается перевода 1 страницы паспорта то это какое то местное"нововведение"нигде такое не требуют.но вы им все равно ничего не докажете.раз требуют-надо предоставить.что касается ошибок,то у вас же на руках есть свидетельство о браке с вашим именем и фамилией на арабском.вот и сверьте перевод со свидетельством о браке или пусть муж сверит.мы когда в консульстве переводили свидетельство о рождении(у меня правда консульство Рб и перевод с легализацией у нас стоит 150 фунт+35 евро)то муж позвонил и с переводчиком сверял каждую букву,чтобы не было разногласий между документами.но у нас может только переводчик из консульства делать перевод.девочки на форуме писали что в консульство Рф можно сделать перевод самостоятельно,можете позвонить в консульство узнать действительно ли это так.а все данные 1 страницы паспорта есть в свидетельство о браке тч муж без труда сможет сам все перевести.к тому же ему все равно придется заполнять заявление анкету от его имени с просьбой предоставить гражданство жене и там также писать ваши паспортные данные на арабском.что касается официальных требований к документам то все они прописаны в этой анкете на арабском языке.все остальное что пытаются потребовать-по закону не надо,но как показывает практика то спорить с работниками гуазета бесполезно.могут просто придраться к любому доку и развернуть.тч раз требуют-предоставьте.что ж делать

Изменено пользователем Ольвия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ольвия, спасибо большое за ответ. Действительно тогда нет смысла спорить с сотрудниками джавазата. Они потребовали этот перевод по той простой причине, что типо Россия единственное государство в мире, которая пишет на русском в паспорте ФИО, а на аглийсуом ФИ. И как мне теперь им отчество переводить - как в паспорте с -овна или как мы по всем документам записали имя папы без -овна. Я уже переводила в РКНЦ св-во о рождении сына для джавазата (которое кстати и не потребовалось!) и очень легко договорились с переводчиком, что он запишет имена без -ович и -овна. Ну раз им нужна эта бумажка из РКНЦ пойдем легким путем и предоставим без печатей КО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ольвия, спасибо большое за ответ. Действительно тогда нет смысла спорить с сотрудниками джавазата. Они потребовали этот перевод по той простой причине, что типо Россия единственное государство в мире, которая пишет на русском в паспорте ФИО, а на аглийсуом ФИ. И как мне теперь им отчество переводить - как в паспорте с -овна или как мы по всем документам записали имя папы без -овна. Я уже переводила в РКНЦ св-во о рождении сына для джавазата (которое кстати и не потребовалось!) и очень легко договорились с переводчиком, что он запишет имена без -ович и -овна. Ну раз им нужна эта бумажка из РКНЦ пойдем легким путем и предоставим без печатей КО.

 

 

не за что.пишите так как написано в свидетельстве о браке,чтобы во всех доках было написано одинаково

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста ))

Главное, чтобы при получении документа о гражданстве Вам не забыли дать еще одну бумажечку, в которой говорится о том, что Вы получили этот самый документ о гражданстве.

Св-во о рождении можете перевести сами, но нужно будет заверить перевод в КО.

Доброй ночи!а не могли бы вы уточнить что это за бумажечка и как выглядит?я только получила синюю книжечку(шахаду о присвоении гражданства)в гаузете Хургады и более ничего .муж поедет в Каир и не хотелось чтоб его развернули.Свидетельство о рождении давно перевела и заверила.Что еще нужно будет предоставить для оформления свидетельсва о рождении в абасею?я так поняла что переведенное свидетельство о рожд.мое,свидетельство о рожд мужа,брачный контракт.что еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Девочки, простите, если не в ту тему написала, не нашла ответа на свой вопрос. У меня 3 дня назад умер муж-египтянин. На гражданство подать не успели. виза до 2015. Имею ли я потом право как вдова на резидентскую визу, а также на гражданство? заранее спасибо.

Как вдова имеете право и на резидентскую визу и на гражданство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как вдова имеете право и на резидентскую визу и на гражданство.

заявление -анкета при подаче доков на гражданство пишется от имени мужа и заполнять соответственно тоже должен муж,поэтому в случае смерти мужа очень маловероятно(имхо)что удасться подать доки на гражданство.это если только в Каир с отцом мужа ехать доки подавать.может тогда удасться чего то добиться

Изменено пользователем Ольвия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Доброй ночи!а не могли бы вы уточнить что это за бумажечка и как выглядит?я только получила синюю книжечку(шахаду о присвоении гражданства)в гаузете Хургады и более ничего .муж поедет в Каир и не хотелось чтоб его развернули.Свидетельство о рождении давно перевела и заверила.Что еще нужно будет предоставить для оформления свидетельсва о рождении в абасею?я так поняла что переведенное свидетельство о рожд.мое,свидетельство о рожд мужа,брачный контракт.что еще?

 

если не секрет.скажите пожалуйста сколько вы ждали по времени?я уже жду 2 года и 9 месяцев.уже 2 раза муж писал заявление в каир,типо мы ждем и ничего нет.результата нет.даже уже не знаю что делать:( в июне уже и виза заканчивается.говорят если не придет,то дадут новую визу.просто интересно это все так ждут в Хургаде или это только мне так "повезло"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Кто в онлайне   0 пользователей, 1 анонимный, 4 гостей (Посмотреть всех)

    Зарегистрированных пользователей в онлайне нет

×